Słowo: kłócić
Kategoria: kłócić
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: kłócić
jak się kłócić, kłucić, kłócić antonimy, kłócić czy kłócić, kłócić gramatyka, kłócić krzyżówka, kłócić kłócić, kłócić ortografia, kłócić sie, kłócić się, kłócić się czy kłócić, kłócić się jak stare małżeństwo, kłócić się po niemiecku, kłócić się po rosyjsku, kłócić się sennik, kłócić się synonim, kłócić się z mamą sennik, kłócić synonimy, sennik kłócić się
Synonimy: kłócić
wiosłować, przepłynąć, opływać, ćwiczyć, besztać, wymieszać, zamieszać, poruszać, ruszać się, mieszać coś, mieszać, wstrząsać, agitować, poruszać czymś, zbałwanić, przeszkadzać, zakłócać, dojadać, budzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: kłócić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka kłócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka kłócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: kłócić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
spar, fight, quarrel, argue, bicker, clashed, row, arguing, quarreling
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lidiar, rifa, argumentar, lucha, reñir, combate, argüir, riña, batalla, palo, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlacht, wehren, konkurrenzfähigkeit, wettbewerbsfähigkeit, streit, zank, sparring, rasselte, auseinandersetzung, anstreben, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
combat, bâton, arguons, brouille, persuader, débattre, palpiter, indiquer, bagarrer, conflit, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
discutere, combattere, disputare, bisticciare, litigio, ragionare, litigare, alterco, lottare, argomentare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lutar, discussão, querelar, altercar, argumentar, arguir, contender, combater, discutir, guerrear, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
redetwisten, kiften, strijd, twistgesprek, heibel, kampen, concurrentievermogen, argumenteren, strijden, veldslag, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
божиться, прение, поругаться, полемизировать, придираться, цапаться, разбраниться, брань, журчать, грызня, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
slag, slagsmål, strid, argumentere, trette, stride, krangel, rad, raden, p, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tvist, slåss, gräl, kiv, gräla, strida, slagsmål, argumentera, diskutera, träta, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
riita, kina, kamppailu, penätä, taistella, sanaharkka, ottelu, tappelu, kinastella, kinata, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slagsmål, argumentere, slås, diskutere, stride, kamp, drøfte, mundhuggeri, kæmpe, slag, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bojovat, debatovat, prokazovat, rvačka, zápas, bidlo, boj, prozrazovat, srážka, pře, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
harcképesség, küzdelem, pát, sor, sorban, sort, sorában, egymás után
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kavga, savaşmak, savaş, muharebe, sıra, satır, sıralı, satırı, row
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φιλονικία, μάχομαι, επιχειρηματολογώ, μάχη, διαπληκτίζομαι, διαφωνώ, καταπολεμώ, καυγαδίζω, καυγάς, σειρά, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
боксувати, переконувати, битися, аргументувати, сперечатись, аргументуйте, карантини, сперечатися, рядок
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lufta, luftoj, ngatëresë, rresht, radhën, radhën e, row, rreshti
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
брус, сражение, ред, редица, поредна, поредни, подред
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
радок
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tüli, vaidlema, võitlus, võitlema, väitma, riid, poksima, peel, rida, rea, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
spor, boks, traverza, borbe, prepirka, svađa, greda, kavga, diskutirati, tučnjava, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
deila, bardagi, sviptingar, illdeilur, róður, röð, línu, röðinni, lína
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pugna, certo, iurgium
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mūšis, grumtis, ginčas, kautis, kivirčas, kovoti, ginčytis, skandalas, kova, vaidas, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kauties, ķildoties, tracis, kauja, cīņa, karot, strīdēties, kautiņš, ķilda, strīds, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
битката, ред, спор, спорот, редот
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bătălie, lupt, luptă, ceartă, rând, consecutive, rândul, rand, consecutiv
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
spor, bojevat, vrstica, vrsta, vrstico, vrstici, vrstice
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hádka, spor, bojovať, boj, stržeň, riadok, riadkov, riadku, riadka
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/kłócić)
odmiana:
(1) koniugacja VIa
(2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótnia f, kłótliwość f, kłócenie n, skłócenie n
przym. kłótliwy
czas. pokłócić, skłócić, wykłócić, zakłócić
przykłady:
Nie będę – rzekł Hrabia – szczęścia Pani kłócił
Wczoraj kłóciliśmy się o pierwszeństwo pod prysznicem tak długo, aż zabrakło ciepłej wody.
Różowy kolor koszulki kłóci się z twoim ciemnym zarostem.
składnia:
kłócić + D.
kłócić + M.
kłócić się z + N.
synonimy:
sprzeczać się, drzeć koty, awanturować się, iść na udry; reg. śl. wadzić
gryźć się
wymowa:
IPA: [ˈkwuʨ̑iʨ̑], AS: [ku̯ućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
doprowadzać do kłótni, niezgody
przest. wprowadzać zamieszanie, zaburzać
czasownik zwrotny kłócić się
toczyć spór, spierać się
pozostawać w sprzeczności, nie pasować do czegoś
(1) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | kłócić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | kłócę | kłócisz | kłóci | kłócimy | kłócicie | kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | kłóciłem | kłóciłeś | kłócił | kłóciliśmy | kłóciliście | kłócili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | kłóciłam | kłóciłaś | kłóciła | kłóciłyśmy | kłóciłyście | kłóciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | kłóciłom | kłóciłoś | kłóciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech kłócę | kłóć | niech kłóci | kłóćmy | kłóćcie | niech kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | kłócić się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | kłócę się | kłócisz się | kłóci się | kłócimy się | kłócicie się | kłócą się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | kłóciłem się | kłóciłeś się | kłócił się | kłóciliśmy się | kłóciliście się | kłócili się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | kłóciłam się | kłóciłaś się | kłóciła się | kłóciłyśmy się | kłóciłyście się | kłóciły się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | kłóciłom się | kłóciłoś się | kłóciło się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się kłócę | kłóć się | niech się kłóci | kłóćmy się | kłóćcie się | niech się kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótnia f, kłótliwość f, kłócenie n, skłócenie n
przym. kłótliwy
czas. pokłócić, skłócić, wykłócić, zakłócić
przykłady:
Nie będę – rzekł Hrabia – szczęścia Pani kłócił
Wczoraj kłóciliśmy się o pierwszeństwo pod prysznicem tak długo, aż zabrakło ciepłej wody.
Różowy kolor koszulki kłóci się z twoim ciemnym zarostem.
składnia:
kłócić + D.
kłócić + M.
kłócić się z + N.
synonimy:
sprzeczać się, drzeć koty, awanturować się, iść na udry; reg. śl. wadzić
gryźć się
wymowa:
IPA: [ˈkwuʨ̑iʨ̑], AS: [ku̯ućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
doprowadzać do kłótni, niezgody
przest. wprowadzać zamieszanie, zaburzać
czasownik zwrotny kłócić się
toczyć spór, spierać się
pozostawać w sprzeczności, nie pasować do czegoś
Statystyki popularności: kłócić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Poznań, Łódź, Wrocław, Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo łódzkie, lubelskie, wielkopolskie, dolnośląskie, śląskie
Losowe słowa