Słowo: kłócić
Kategoria: kłócić
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: kłócić
jak się kłócić, kłucić, kłócić antonimy, kłócić czy kłócić, kłócić gramatyka, kłócić krzyżówka, kłócić kłócić, kłócić ortografia, kłócić sie, kłócić się, kłócić się czy kłócić, kłócić się jak stare małżeństwo, kłócić się po niemiecku, kłócić się po rosyjsku, kłócić się sennik, kłócić się synonim, kłócić się z mamą sennik, kłócić synonimy, sennik kłócić się
Synonimy: kłócić
wiosłować, przepłynąć, opływać, ćwiczyć, besztać, wymieszać, zamieszać, poruszać, ruszać się, mieszać coś, mieszać, wstrząsać, agitować, poruszać czymś, zbałwanić, przeszkadzać, zakłócać, dojadać, budzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: kłócić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka kłócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka kłócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: kłócić
kłócić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
spar, fight, quarrel, argue, bicker, clashed, row, arguing, quarreling
kłócić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lidiar, rifa, argumentar, lucha, reñir, combate, argüir, riña, batalla, palo, disputa, reyerta, cuestionar, gresca, pelear, discutir, fila, hilera, fila de, la fila, consecutivo
kłócić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlacht, wehren, konkurrenzfähigkeit, wettbewerbsfähigkeit, streit, zank, sparring, rasselte, auseinandersetzung, anstreben, argumentieren, zusammengeratene, bekämpfung, zerwürfnis, kampf, raufen, Reihe, Zeile, Zeilen, Reihen
kłócić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
combat, bâton, arguons, brouille, persuader, débattre, palpiter, indiquer, bagarrer, conflit, établir, barre, combattre, perche, bagarre*, combattent, rangée, ligne, rang, consécutive, affilée
kłócić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
discutere, combattere, disputare, bisticciare, litigio, ragionare, litigare, alterco, lottare, argomentare, contesa, battagliare, combattimento, disputa, lotta, lite, fila, riga, di fila, di riga, righe
kłócić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lutar, discussão, querelar, altercar, argumentar, arguir, contender, combater, discutir, guerrear, porfiar, pugnar, competitividade, batalhar, quantidade, pelejar, linha, fileira, fila, linha de, consecutivas
kłócić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
redetwisten, kiften, strijd, twistgesprek, heibel, kampen, concurrentievermogen, argumenteren, strijden, veldslag, vechten, gevecht, ruziën, twist, kamp, slag, rij, tr, nld, regel, de tr
kłócić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
божиться, прение, поругаться, полемизировать, придираться, цапаться, разбраниться, брань, журчать, грызня, ратовать, размолвка, рубиться, потасовка, брус, спор, строка, ряд, строки, ряда, строке
kłócić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
slag, slagsmål, strid, argumentere, trette, stride, krangel, rad, raden, p, rekke, omg
kłócić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tvist, slåss, gräl, kiv, gräla, strida, slagsmål, argumentera, diskutera, träta, slag, strid, rad, raden, v, varv
kłócić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
riita, kina, kamppailu, penätä, taistella, sanaharkka, ottelu, tappelu, kinastella, kinata, tapella, taistelu, otella, kiistellä, keskustella, hirsi, rivi, rivin, peräkkäin, rivillä, krs
kłócić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slagsmål, argumentere, slås, diskutere, stride, kamp, drøfte, mundhuggeri, kæmpe, slag, skænderi, rækken, række, træk, p
kłócić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bojovat, debatovat, prokazovat, rvačka, zápas, bidlo, boj, prozrazovat, srážka, pře, dokazovat, svár, pračka, diskutovat, argumentovat, hádka, řádek, řada, řádku, řadě, řadové
kłócić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
harcképesség, küzdelem, pát, sor, sorban, sort, sorában, egymás után
kłócić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kavga, savaşmak, savaş, muharebe, sıra, satır, sıralı, satırı, row
kłócić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φιλονικία, μάχομαι, επιχειρηματολογώ, μάχη, διαπληκτίζομαι, διαφωνώ, καταπολεμώ, καυγαδίζω, καυγάς, σειρά, γραμμή, σειράς, γραμμής, συνεχόμενα
kłócić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
боксувати, переконувати, битися, аргументувати, сперечатись, аргументуйте, карантини, сперечатися, рядок
kłócić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lufta, luftoj, ngatëresë, rresht, radhën, radhën e, row, rreshti
kłócić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
брус, сражение, ред, редица, поредна, поредни, подред
kłócić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
радок
kłócić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tüli, vaidlema, võitlus, võitlema, väitma, riid, poksima, peel, rida, rea, reas, real, järjest
kłócić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
spor, boks, traverza, borbe, prepirka, svađa, greda, kavga, diskutirati, tučnjava, jarboli, psovati, razuvjeriti, suzbijati, prosuditi, red, redak, redu, niz, reda
kłócić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
deila, bardagi, sviptingar, illdeilur, róður, röð, línu, röðinni, lína
kłócić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pugna, certo, iurgium
kłócić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mūšis, grumtis, ginčas, kautis, kivirčas, kovoti, ginčytis, skandalas, kova, vaidas, muštis, eilė, eilutė, eilutėje, eilutės, eilėje
kłócić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kauties, ķildoties, tracis, kauja, cīņa, karot, strīdēties, kautiņš, ķilda, strīds, rinda, rindu, rindā, rindas, aili
kłócić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
битката, ред, спор, спорот, редот
kłócić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bătălie, lupt, luptă, ceartă, rând, consecutive, rândul, rand, consecutiv
kłócić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
spor, bojevat, vrstica, vrsta, vrstico, vrstici, vrstice
kłócić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hádka, spor, bojovať, boj, stržeň, riadok, riadkov, riadku, riadka
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/kłócić)
odmiana:
(1) koniugacja VIa
(2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótnia f, kłótliwość f, kłócenie n, skłócenie n
przym. kłótliwy
czas. pokłócić, skłócić, wykłócić, zakłócić
przykłady:
Nie będę – rzekł Hrabia – szczęścia Pani kłócił
Wczoraj kłóciliśmy się o pierwszeństwo pod prysznicem tak długo, aż zabrakło ciepłej wody.
Różowy kolor koszulki kłóci się z twoim ciemnym zarostem.
składnia:
kłócić + D.
kłócić + M.
kłócić się z + N.
synonimy:
sprzeczać się, drzeć koty, awanturować się, iść na udry; reg. śl. wadzić
gryźć się
wymowa:
IPA: [ˈkwuʨ̑iʨ̑], AS: [ku̯ućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
doprowadzać do kłótni, niezgody
przest. wprowadzać zamieszanie, zaburzać
czasownik zwrotny kłócić się
toczyć spór, spierać się
pozostawać w sprzeczności, nie pasować do czegoś
(1) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | kłócić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | kłócę | kłócisz | kłóci | kłócimy | kłócicie | kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | kłóciłem | kłóciłeś | kłócił | kłóciliśmy | kłóciliście | kłócili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | kłóciłam | kłóciłaś | kłóciła | kłóciłyśmy | kłóciłyście | kłóciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | kłóciłom | kłóciłoś | kłóciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech kłócę | kłóć | niech kłóci | kłóćmy | kłóćcie | niech kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | kłócić się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | kłócę się | kłócisz się | kłóci się | kłócimy się | kłócicie się | kłócą się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | kłóciłem się | kłóciłeś się | kłócił się | kłóciliśmy się | kłóciliście się | kłócili się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | kłóciłam się | kłóciłaś się | kłóciła się | kłóciłyśmy się | kłóciłyście się | kłóciły się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | kłóciłom się | kłóciłoś się | kłóciło się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się kłócę | kłóć się | niech się kłóci | kłóćmy się | kłóćcie się | niech się kłócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótnia f, kłótliwość f, kłócenie n, skłócenie n
przym. kłótliwy
czas. pokłócić, skłócić, wykłócić, zakłócić
przykłady:
Nie będę – rzekł Hrabia – szczęścia Pani kłócił
Wczoraj kłóciliśmy się o pierwszeństwo pod prysznicem tak długo, aż zabrakło ciepłej wody.
Różowy kolor koszulki kłóci się z twoim ciemnym zarostem.
składnia:
kłócić + D.
kłócić + M.
kłócić się z + N.
synonimy:
sprzeczać się, drzeć koty, awanturować się, iść na udry; reg. śl. wadzić
gryźć się
wymowa:
IPA: [ˈkwuʨ̑iʨ̑], AS: [ku̯ućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
doprowadzać do kłótni, niezgody
przest. wprowadzać zamieszanie, zaburzać
czasownik zwrotny kłócić się
toczyć spór, spierać się
pozostawać w sprzeczności, nie pasować do czegoś
Statystyki popularności: kłócić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Poznań, Łódź, Wrocław, Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo łódzkie, lubelskie, wielkopolskie, dolnośląskie, śląskie