Słowo: kłócić

Kategoria: kłócić

Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: kłócić

jak się kłócić, kłucić, kłócić antonimy, kłócić czy kłócić, kłócić gramatyka, kłócić krzyżówka, kłócić kłócić, kłócić ortografia, kłócić sie, kłócić się, kłócić się czy kłócić, kłócić się jak stare małżeństwo, kłócić się po niemiecku, kłócić się po rosyjsku, kłócić się sennik, kłócić się synonim, kłócić się z mamą sennik, kłócić synonimy, sennik kłócić się

Synonimy: kłócić

wiosłować, przepłynąć, opływać, ćwiczyć, besztać, wymieszać, zamieszać, poruszać, ruszać się, mieszać coś, mieszać, wstrząsać, agitować, poruszać czymś, zbałwanić, przeszkadzać, zakłócać, dojadać, budzić

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: kłócić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka kłócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: kłócić

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
spar, fight, quarrel, argue, bicker, clashed, row, arguing, quarreling
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lidiar, rifa, argumentar, lucha, reñir, combate, argüir, riña, batalla, palo, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlacht, wehren, konkurrenzfähigkeit, wettbewerbsfähigkeit, streit, zank, sparring, rasselte, auseinandersetzung, anstreben, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
combat, bâton, arguons, brouille, persuader, débattre, palpiter, indiquer, bagarrer, conflit, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
discutere, combattere, disputare, bisticciare, litigio, ragionare, litigare, alterco, lottare, argomentare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lutar, discussão, querelar, altercar, argumentar, arguir, contender, combater, discutir, guerrear, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
redetwisten, kiften, strijd, twistgesprek, heibel, kampen, concurrentievermogen, argumenteren, strijden, veldslag, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
божиться, прение, поругаться, полемизировать, придираться, цапаться, разбраниться, брань, журчать, грызня, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
slag, slagsmål, strid, argumentere, trette, stride, krangel, rad, raden, p, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tvist, slåss, gräl, kiv, gräla, strida, slagsmål, argumentera, diskutera, träta, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
riita, kina, kamppailu, penätä, taistella, sanaharkka, ottelu, tappelu, kinastella, kinata, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slagsmål, argumentere, slås, diskutere, stride, kamp, drøfte, mundhuggeri, kæmpe, slag, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bojovat, debatovat, prokazovat, rvačka, zápas, bidlo, boj, prozrazovat, srážka, pře, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
harcképesség, küzdelem, pát, sor, sorban, sort, sorában, egymás után
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kavga, savaşmak, savaş, muharebe, sıra, satır, sıralı, satırı, row
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φιλονικία, μάχομαι, επιχειρηματολογώ, μάχη, διαπληκτίζομαι, διαφωνώ, καταπολεμώ, καυγαδίζω, καυγάς, σειρά, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
боксувати, переконувати, битися, аргументувати, сперечатись, аргументуйте, карантини, сперечатися, рядок
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lufta, luftoj, ngatëresë, rresht, radhën, radhën e, row, rreshti
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
брус, сражение, ред, редица, поредна, поредни, подред
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
радок
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tüli, vaidlema, võitlus, võitlema, väitma, riid, poksima, peel, rida, rea, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
spor, boks, traverza, borbe, prepirka, svađa, greda, kavga, diskutirati, tučnjava, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
deila, bardagi, sviptingar, illdeilur, róður, röð, línu, röðinni, lína
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pugna, certo, iurgium
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mūšis, grumtis, ginčas, kautis, kivirčas, kovoti, ginčytis, skandalas, kova, vaidas, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kauties, ķildoties, tracis, kauja, cīņa, karot, strīdēties, kautiņš, ķilda, strīds, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
битката, ред, спор, спорот, редот
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bătălie, lupt, luptă, ceartă, rând, consecutive, rândul, rand, consecutiv
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
spor, bojevat, vrstica, vrsta, vrstico, vrstici, vrstice
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hádka, spor, bojovať, boj, stržeň, riadok, riadkov, riadku, riadka

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/kłócić)

odmiana:
(1) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikkłócić
czas teraźniejszykłócękłóciszkłócikłócimykłóciciekłócą
czas przeszłymkłóciłemkłóciłeśkłóciłkłóciliśmykłóciliściekłócili
fkłóciłamkłóciłaśkłóciłakłóciłyśmykłóciłyściekłóciły
nkłóciłomkłóciłośkłóciło
tryb rozkazującyniech kłócękłóćniech kłócikłóćmykłóćcieniech kłócą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę kłócił,
będę kłócić
będziesz kłócił,
będziesz kłócić
będzie kłócił,
będzie kłócić
będziemy kłócili,
będziemy kłócić
będziecie kłócili,
będziecie kłócić
będą kłócili,
będą kłócić
fbędę kłóciła,
będę kłócić
będziesz kłóciła,
będziesz kłócić
będzie kłóciła,
będzie kłócić
będziemy kłóciły,
będziemy kłócić
będziecie kłóciły,
będziecie kłócić
będą kłóciły,
będą kłócić
nbędę kłóciło,
będę kłócić
będziesz kłóciło,
będziesz kłócić
będzie kłóciło,
będzie kłócić
czas zaprzeszłymkłóciłem byłkłóciłeś byłkłócił byłkłóciliśmy bylikłóciliście bylikłócili byli
fkłóciłam byłakłóciłaś byłakłóciła byłakłóciłyśmy byłykłóciłyście byłykłóciły były
nkłóciłom byłokłóciłoś byłokłóciło było
forma bezosobowa czasu przeszłegokłócono
tryb przypuszczającymkłóciłbym,
byłbym kłócił
kłóciłbyś,
byłbyś kłócił
kłóciłby,
byłby kłócił
kłócilibyśmy,
bylibyśmy kłócili
kłócilibyście,
bylibyście kłócili
kłóciliby,
byliby kłócili
fkłóciłabym,
byłabym kłóciła
kłóciłabyś,
byłabyś kłóciła
kłóciłaby,
byłaby kłóciła
kłóciłybyśmy,
byłybyśmy kłóciły
kłóciłybyście,
byłybyście kłóciły
kłóciłyby,
byłyby kłóciły
nkłóciłobym,
byłobym kłóciło
kłóciłobyś,
byłobyś kłóciło
kłóciłoby,
byłoby kłóciło
imiesłów przymiotnikowy czynnymkłócący, niekłócący
fkłócąca, niekłócącakłócące, niekłócące
nkłócące, niekłócące
imiesłów przymiotnikowy biernymkłóconykłóceni
fkłóconakłócone
nkłócone
imiesłów przysłówkowy współczesnykłócąc, nie kłócąc
rzeczownik odczasownikowykłócenie, niekłócenie

(2) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikkłócić się
czas teraźniejszykłócę siękłócisz siękłóci siękłócimy siękłócicie siękłócą się
czas przeszłymkłóciłem siękłóciłeś siękłócił siękłóciliśmy siękłóciliście siękłócili się
fkłóciłam siękłóciłaś siękłóciła siękłóciłyśmy siękłóciłyście siękłóciły się
nkłóciłom siękłóciłoś siękłóciło się
tryb rozkazującyniech się kłócękłóć sięniech się kłócikłóćmy siękłóćcie sięniech się kłócą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się kłócił,
będę się kłócić
będziesz się kłócił,
będziesz się kłócić
będzie się kłócił,
będzie się kłócić
będziemy się kłócili,
będziemy się kłócić
będziecie się kłócili,
będziecie się kłócić
będą się kłócili,
będą się kłócić
fbędę się kłóciła,
będę się kłócić
będziesz się kłóciła,
będziesz się kłócić
będzie się kłóciła,
będzie się kłócić
będziemy się kłóciły,
będziemy się kłócić
będziecie się kłóciły,
będziecie się kłócić
będą się kłóciły,
będą się kłócić
nbędę się kłóciło,
będę się kłócić
będziesz się kłóciło,
będziesz się kłócić
będzie się kłóciło,
będzie się kłócić
czas zaprzeszłymkłóciłem się byłkłóciłeś się byłkłócił się byłkłóciliśmy się bylikłóciliście się bylikłócili się byli
fkłóciłam się byłakłóciłaś się byłakłóciła się byłakłóciłyśmy się byłykłóciłyście się byłykłóciły się były
nkłóciłom się byłokłóciłoś się byłokłóciło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegokłócono się
tryb przypuszczającymkłóciłbym się,
byłbym się kłócił
kłóciłbyś się,
byłbyś się kłócił
kłóciłby się,
byłby się kłócił
kłócilibyśmy się,
bylibyśmy się kłócili
kłócilibyście się,
bylibyście się kłócili
kłóciliby się,
byliby się kłócili
fkłóciłabym się,
byłabym się kłóciła
kłóciłabyś się,
byłabyś się kłóciła
kłóciłaby się,
byłaby się kłóciła
kłóciłybyśmy się,
byłybyśmy się kłóciły
kłóciłybyście się,
byłybyście się kłóciły
kłóciłyby się,
byłyby się kłóciły
nkłóciłobym się,
byłobym się kłóciło
kłóciłobyś się,
byłobyś się kłóciło
kłóciłoby się,
byłoby się kłóciło
imiesłów przymiotnikowy czynnymkłócący się, niekłócący się
fkłócąca się, niekłócąca siękłócące się, niekłócące się
nkłócące się, niekłócące się
imiesłów przymiotnikowy biernymkłóconykłóceni
fkłóconakłócone
nkłócone
imiesłów przysłówkowy współczesnykłócąc się, nie kłócąc się
rzeczownik odczasownikowykłócenie się, niekłócenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótnia f, kłótliwość f, kłócenie n, skłócenie n
przym. kłótliwy
czas. pokłócić, skłócić, wykłócić, zakłócić

przykłady:
Nie będę – rzekł Hrabia – szczęścia Pani kłócił
Wczoraj kłóciliśmy się o pierwszeństwo pod prysznicem tak długo, aż zabrakło ciepłej wody.
Różowy kolor koszulki kłóci się z twoim ciemnym zarostem.

składnia:
kłócić + D.
kłócić + M.
kłócić się z + N.

synonimy:
sprzeczać się, drzeć koty, awanturować się, iść na udry; reg. śl. wadzić
gryźć się

wymowa:
IPA: [ˈkwuʨ̑iʨ̑], AS: [ku̯ućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni
doprowadzać do kłótni, niezgody
przest. wprowadzać zamieszanie, zaburzać
czasownik zwrotny kłócić się
toczyć spór, spierać się
pozostawać w sprzeczności, nie pasować do czegoś

Statystyki popularności: kłócić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Poznań, Łódź, Wrocław, Warszawa, Kraków

Najczęściej wyszukiwane w regionach

Województwo łódzkie, lubelskie, wielkopolskie, dolnośląskie, śląskie

Losowe słowa