Słowo: kłótnia

Kategoria: kłótnia

Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: kłótnia

kłutnia, kłótnia antonimy, kłótnia borynów, kłótnia dzieci, kłótnia gramatyka, kłótnia kotów, kłótnia krzyżówka, kłótnia ortografia, kłótnia po angielsku, kłótnia pszczelarzy, kłótnia sennik, kłótnia synonim, kłótnia synonimy, kłótnia u borynów, kłótnia u borynów arkusz, kłótnia u borynów klucz, kłótnia wielkanocna, kłótnia z chłopakiem, kłótnia z przyjaciółką, sen kłótnia, sennik kłótnia

Synonimy: kłótnia

słoik, słój, dysharmonia, niezgoda, zgrzyt, rząd, hałas, szereg, amfilada, przejażdżka łodzią, bijatyka, burda, skandal, brewerie, rozróbka, mięso z rusztu, sprzeczka, bryza, wiatr, wietrzyk, wiaterek, popiół, brzęk, brzęczenie, chrzęst, spór, pokłócenie się, waśń, zwada, awantura, utarczka, handryczenie się, pyskówka, przeprawa, starcie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: kłótnia

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka kłótnia: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: kłótnia

kłótnia po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
rift, altercation, bicker, disagreement, jar, squabble, fight, broil, argument, tiff, row, brawl, bickering, quarrel, wrangle

kłótnia po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
remar, probanza, argumento, combate, discrepancia, tinaja, batallar, disputa, desacuerdo, bronca, reyerta, controversia, discordancia, rifa, agarrada, luchar, pelea, riña, querella, pleito

kłótnia po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gefäß, spalte, rudern, auseinandersetzung, beweis, bresche, zwietracht, kreischen, kontroverse, unstimmigkeit, argument, grillen, ringen, handgemenge, reihe, widerspruch, Streit, streiten, Auseinandersetzung, Streites

kłótnia po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
cliqueter, mésentente, rixe, bataille, querelle, mêlée, crevasse, friction, bruit, dispute, enfilade, litige, rumeur, pot, affaire, gerçure, brouille, querelles, différend

kłótnia po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
controversia, dimostrazione, dissapore, brocca, lottare, combattere, dissenso, barattolo, dibattito, fila, diverbio, canottaggio, questione, discrepanza, battagliare, litigare, lite, litigio, disputa, contesa

kłótnia po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
guerrear, luta, pelejar, batalhar, linha, brigar, lidar, pugnar, fila, combater, vez, porfiar, discussão, barulho, brecha, remar, desavença, disputa, briga, querela

kłótnia po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gevecht, debat, vechten, concurrentievermogen, treffen, file, veldslag, twistgesprek, heibel, bestrijden, reeks, slag, roeien, argument, opening, redetwist, ruzie, twist, strijd, onenigheid, ruzie van

kłótnia po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
скандалить, подраться, рубиться, дрожание, дисгармонировать, трамтарарам, скважина, драка, улика, буза, трещина, противоречие, шум, гребля, жарить, довод, ссора, ссоры, спор, ссорятся, ссориться

kłótnia po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ro, kløft, rekke, krangel, debatt, rift, rad, tvist, stride, bråk, revne, trette, slag, slagsmål, strid, krangelen, krangle, krangler

kłótnia po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kruka, rad, argument, kiv, skakning, slag, slåss, strid, slagsmål, reva, rodd, träta, debattera, bråk, gräl, ryck, otalt, gräla, grälar, grälet

kłótnia po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
purkillinen, kiista, tora, taistelu, kärventää, tapella, eripura, väittely, vastakkaisuus, rivi, särö, tärähdys, vaihekulma, paistaa, ottelu, riita, riidellä, riitaa, riitelevät, riitelee

kłótnia po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
mundhuggeri, slag, slagsmål, debat, ro, argument, chok, række, kæmpe, strid, stride, kamp, slås, skænderi, skændes, striden, Trætte

kłótnia po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spor, povyk, řev, drážka, grilovat, šok, obsah, rozsedlina, lomoz, bojovat, rámus, nesouhlas, trhlina, řádek, láhev, šarvátka, hádka, hádce, hádku, pohádat

kłótnia po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szóváltás, nézetletérés, korsó, vita, perpatvar, tégely, összezördülés, harcképesség, agyagkorsó, leszidás, összezörrenés, pörlekedés, különbözés, okoskodás, cserépbödön, csónakázás, veszekedés, összeveszett, vitája, viszály

kłótnia po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çatlak, tartışma, kavga, dizi, kavanoz, sarsma, savaşmak, yarık, sıra, anlaşmazlık, savaş, mücadele, muharebe, atışma, ağız kavgası

kłótnia po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μάχη, καυγαδίζω, σειρά, λογομαχία, διαφωνία, σχισμή, ασυμφωνία, διαπληκτίζομαι, φιλονικία, καυγάς, βαζάκι, ρωγμή, καβγάς, καταπολεμώ, συμπλέκομαι, κωπηλατώ, διαπληκτισμός, διαμάχη

kłótnia po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
спор, наганяй, шуміти, розбіжність, дзюрчати, шум, сердитись, розлад, жар, стрілець, гніватися, незгода, смажити, розсипаючи, суперечність, протестувати, сварка, суперечка

kłótnia po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ngatëresë, shamatë, rresht, rradhë, luftoj, mosmarrëveshje, lufta, grindje, sherr, grihem, hahem, bëj sherr

kłótnia po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сражение, довод, разногласие, разнолика, кавга, скарване, карат, свада, се карат

kłótnia po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
плаваць, гаршчок, сварка, свара, спрэчка, ссора

kłótnia po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
väide, sõudma, argument, nägelema, riid, röstima, krigisema, kaklus, klõmm, sõnasõda, lahkarvamus, võitlus, võitlema, grillima, lööming, küpsetama, tüli, tülis, tülitsevad, tülitsema

kłótnia po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
niz, vika, kavga, borbe, suzbijati, prepirka, tučnjava, graja, bučati, nesuglasica, nesporazum, svađa, buka, žuborenje, svađe, argument, spor, quarrel, svađati se, je svađa

kłótnia po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
deila, sviptingar, bardagi, illdeilur, ágreiningur, ys, málum, deilum, til óspilltra mála, óspilltra mála

kłótnia po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
certo, iurgium, pugna, discordia

kłótnia po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
argumentas, kautis, diskusija, ginčas, kovoti, mūšis, kivirčas, kova, irkluoti, eilė, polemika, grumtis, vaidas, kepti, muštis, skandalas, barnis, ginčytis, barniai, dingstis susivaidyti

kłótnia po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kauja, kauties, kautiņš, tracis, strīdēties, airēt, rinda, ķildoties, strīds, diskusija, cīņa, ķilda, debates, arguments, karot, sastrīdēties, necīnāmies

kłótnia po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
битката, караница, кавга, кавгата, расправијата, расправија

kłótnia po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rând, zdruncinătură, ceartă, luptă, lupt, argument, borcan, dezbatere, bătălie, ruptură, cearta, se ceartă, certe, conflict

kłótnia po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vrsta, opeci, bojevat, uvod, debata, spor, grilova, prepir, prepirata, prepirajo, quarrel

kłótnia po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
debata, trhlina, boj, džbán, roztržka, handrkovať, spor, bojovať, nádoba, rozpor, hádka

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/kłótnia)

kolokacje:
kłótnia kogoś z kimś, kłótnia między kimś (kolegami/pracownikami/wspólnikami), wybuchła kłótnia, doszło do kłótni, wszczynać kłótnie

odmiana:
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikkłótniakłótnie
dopełniaczkłótnikłótni
celownikkłótnikłótniom
biernikkłótniękłótnie
narzędnikkłótniąkłótniami
miejscownikkłótnikłótniach
wołaczkłótniokłótnie


wyrazy pokrewne:
rzecz. kłótliwość f, kłótnik m, skłócenie n
przym. kłótliwy
przysł. kłótliwie
czas. kłócić się, kłócić, pokłócić

przykłady:
Budowa domu spowodowała kłótnię małżonków.

synonimy:
awantura, sprzeczka, spór

wymowa:
IPA: [ˈkwutʲɲa], AS: [ku̯utʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
brak zgody, ostra wymiana zdań, awantura

Statystyki popularności: kłótnia

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Toruń, Białystok, Warszawa, Lublin, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podlaskie, lubelskie, kujawsko-pomorskie, mazowieckie, zachodniopomorskie

Losowe słowa