Słowo: koniec

Kategoria: koniec

Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: koniec

2012 koniec świata, 21 maja, kiedy koniec świata, konie, koniec antonimy, koniec defilady, koniec gramatyka, koniec ii wojny światowej, koniec internetu, koniec krzyżówka, koniec nokii, koniec ortografia, koniec rancza, koniec roku, koniec roku szkolnego, koniec roku szkolnego 2014, koniec swiata, koniec synonimy, koniec wieku xix, koniec windows xp, koniec świata, koniec świata 2011, koniec świata zespół, kushin koniec, kushin to koniec, na koniec świata, to już koniec, to koniec, to nie koniec

Synonimy: koniec

kres, zakończenie, finał, dokończenie, skończenie, zamknięcie, posiadłość, obręb katedry, dziedziniec szkoły, wejście z ulicy na podwórze, dno, dół, spód, grunt, głąb, wykończenie, finisz, końcówka, apretura, wykładzina, kraniec, koniuszek, ostateczność, potrzeba, krytyczna sytuacja

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: koniec

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka koniec: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: koniec

koniec po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
terminus, expiration, terminal, close, finisher, taper, upshot, extremity, termination, tipi, finish, demise, tail, counterpart, end, stop, end of, the end, the end of, end of the

koniec po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cerrar, acabarse, extremidad, rabo, detener, meta, fenecer, rematar, suspender, final, tapar, cima, propina, cabellera, expirar, pañal, fin, extremo, término, terminar

koniec po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
feind, oberflächenbehandlung, terminierung, schweif, schwangerschaftsunterbrechung, kopfbahnhof, bestimmung, klemme, ansprechpartnerin, anhalten, anschlag, endstelle, schluss, pause, glied, verfolgen, ende, Ende, End, Zweck

koniec po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
escale, résiliation, poursuivre, empêcher, pencher, cierge, croupe, fermons, retenir, couper, entourage, conséquence, extrême, finir, issue, destination, fin, extrémité, bout, la fin, fin de

koniec po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
estremista, fermarsi, scadenza, cessare, intercettare, vicino, membro, riferimento, mancia, ultimazione, candela, conclusione, fermata, componente, alt, smettere, fine, termine, estremità, finale, fondo

koniec po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
mecha, pico, cessar, parar, ultimar, deter, cauda, paragem, membro, interromper, bico, pavio, encerrar, acabar, fechar, junto, fim, final, extremidade, efeito, end

koniec po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dichtmaken, finaal, tip, aanhouden, ophouden, kruin, bips, lont, nabij, afwerken, kroon, besluiten, uitlopen, stopzetten, schaduwen, uitmaken, einde, eind, uiteinde, end, afloop

koniec po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
доконать, сбрасывать, досказать, дублёр, доделывать, вето, оканчивать, кончать, клапан, стоянка, завершить, конец, останавливать, огораживать, терминал, дорабатывать, конца, конечный, окончание, завершение

koniec po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
stans, avslutning, avslutte, topp, spiss, ende, stanse, slutning, utløp, slutte, nær, stenge, mål, utløpe, lem, lukke, end, slutten, slutt, enden

koniec po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ljus, stjärt, motsvarighet, hejda, ändelse, dricks, stoppa, upphöra, följd, nära, paus, spets, ända, svans, stänga, stanna, ände, änden, slutet, slut, utgången

koniec po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kipata, typistää, ääripää, huippu, pidätellä, nipukka, lähestyä, harja, kynttilä, päättyä, jälkimaku, lopettaa, raueta, pidättää, luovuttaa, kalma, pää, lopussa, loppuun, loppua, lopulla

koniec po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stoppe, hale, ophøre, følge, nær, ende, standse, fuldende, standsning, konsekvens, virkning, top, drikkepenge, lys, lukke, tå, udgangen, slutningen, enden, afslutningen

koniec po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zastávka, cíp, krajnost, hraniční, nachýlit, zabrzdit, zamezit, odpočinek, šos, koncovka, spropitné, uzavírat, hranice, blízko, ohon, účel, konec, konce, end, koncový, koncové

koniec po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
záródísz, gerendavég, végetvetés, határoló, véglet, láncfonal, törmelék-lerakóhely, deszkadarabok, ellenpéldány, huzalszorító, kilégzés, huzalkapocs, csonk, tilos, bekerített, csatlakozóvég, vég, végén, vége, végéig, végére

koniec po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
amaç, kesin, ayak, dip, kapanmak, uzuv, bahşiş, uç, zirve, mum, bitirmek, tamamlamak, son, tepe, organ, kuyruk, sonu, bitiş, ucu

koniec po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ποδοκόπι, ρεγάλο, ομόλογος, αιχμή, τερματισμός, πουρμπουάρ, ουρά, περατώνω, πνιγηρός, τελειώνω, κοντά, θάνατος, αποπνιχτικός, τέρμα, τέλος, κολλητός, άκρο, τέλη, σκοπό, λήξη

koniec po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
скупій, закінчувати, термінал, кінець, витікання, перехоплювати, конус, кінчитися, термінальний, здати, лану, шпиль, днище, скупий, закінчення, подоба, край, наприкінці

koniec po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndaloj, afërt, pranë, mbyll, fund, mbaroj, ndahem, mbarohet, majë, anëtar, pushoj, afër, bisht, fundi, në fund, fund të, përfundimtar

koniec po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кончина, приключвам, двойник, задния, последствие, окончание, конец, ефект, свещ, спирам, край, бакшиш, резултат, краен, цел, края, края на

koniec po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
буда, высокi, закрыты, агароджа, скончыць, рабiць, зачыняць, адзаду, блiзко, канец, Конец

koniec po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kaevandusjäätmed, ots, aegumine, lihv, terminaal, lõppjaam, kiri, jälitama, lõpetav, põhjalik, jäse, peatuma, viimistlema, lõpp-punkt, koonusjas, ligidal, lõpp, lõpuks, lõpus, lõppu

koniec po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zastati, blizu, krajnost, sužavati, blizini, glava, ishod, zašiljen, dvojnik, zatvori, svršiti, pauza, izvod, kopija, izdisanje, ugasiti, kraj, end, krajnji, na kraju, vrijeme završetka

koniec po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
stöðva, dvöl, lyktir, enda, oddur, hliðstæða, aflát, lok, hali, endi, nálægt, stansa, fullgera, náinn, endir, hætta

koniec po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
exitus, propinquus, finis, cauda, claudo, subsisto, penis, desino, exigo, propter

koniec po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
baigti, dagtis, žvakė, uodega, pasekmė, užversti, atidus, tvankus, poveikis, rezultatas, padarinys, vytis, pabaiga, galas, pabaigos, galutinio, pabaigoje

koniec po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
rezultāts, svece, pārtraukt, vajāt, aste, aizvērties, netāls, pietura, galamērķis, apstāšanās, dakts, ietekme, galīgs, tuvs, aizvērt, apstāties, beigas, gals, beigām, gala, beigu

koniec po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
врвот, смртта, опашката, крајот, крај, крајот на, end, крајниот

koniec po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scop, termina, capăt, moarte, final, rezultat, lumânare, ultim, muc, consecinţă, sfârşit, punct, culme, membru, oprire, coadă, sfârșit, end

koniec po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tip, smrt, ustaviti, zavírat, zapreti, okraj, cilj, zastav, zaključiti, konec, kování, napitnina, trik, blizu, finální, sklon, end, končni, končne, konca

koniec po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
konečná, chvost, trik, dokončiť, zver, krach, koncový, zastav, konečný, zánik, skon, dokončení, extrém, končiť, vydochnutí, tip, konci

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/koniec)

antonimy:
drugi / przeciwny koniec, początek
(1.2-4) początek, start

związki frazeologiczne:
bez końca, każdy kij ma dwa końce, koniec końców, koniec języka za przewodnika, koniec świata, mieć na końcu języka, w końcu, wiązać koniec z końcem
przysłowia: cokolwiek czynisz, mądrze czyń, a patrzaj końca, jak się matka z córką zgłosi, tak się koniec grudnia nosi, koniec każdej rzeczy trzeba mieć na pieczy, koniec wieńczy dzieło, w święty August koniec burz, wszystko ma swój koniec, chciwość nie ma końca

kolokacje:
koniec kija / liny / autobusu / …, iść na (drugi) koniec autobusu / pociągu / …
koniec pracy / dnia / …
szczęśliwy / niemiły / pasjonujący / … koniec, koniec filmu / książki / sztuki / …
koniec podróży / jazdy / lotu / …

odmiana:
(1.1-4) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikkonieckońce
dopełniaczkońcakońców
celownikkońcowikońcom
biernikkonieckońce
narzędnikkońcemkońcami
miejscownikkońcukońcach
wołaczkońcukońce


wyrazy pokrewne:
rzecz. kończyna f, końcówka f, końcóweczka fzdrobn. koniuszek m

czas. kończyć ndk., zakończyć dk., zakańczać ndk., wykończyć dk., ukończyć dk., dokończyć dk., skończyć dk.
przym. końcowy, kończący, wykończony, skończony, ukończony
przysł. końcowo

przykłady:
Na końcu tego ołówka jest gumka.
To już koniec pracy na dziś, idziemy do domu.
Nie był to koniec wystawiania mnie na próbę.
Wszystko zaczęło się nieprzyjemnie, ale na szczęście koniec był wesoły.
Końcem naszej wycieczki po Krakowie był Wawel.

składnia:
(1) koniec + D.

synonimy:
czubek, szpic, koniuszek
kres, schyłek
zakończenie, finał
meta

wymowa:
, IPA: [ˈkɔ̃ɲɛʦ̑], AS: [kõńec], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
ostatni fragment, część podłużnego przedmiotu, czubek
chwila, w której jakaś czynność nie jest już dłużej wykonywana
okoliczności końca
miejsce, w którym nastąpił koniec ruchu

Statystyki popularności: koniec

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Lublin, Warszawa, Tarnów, Kraków, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

lubelskie, świętokrzyskie, podkarpackie, Województwo małopolskie, podlaskie

Losowe słowa