Słowo: konieczność
Kategoria: konieczność
Usługi biznesowe i przemysłowe, Ludzie i społeczeństwo, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: konieczność
konieczność antonimy, konieczność dziejowa, konieczność gramatyka, konieczność krzyżówka, konieczność meldunku, konieczność ochrony przyrody, konieczność ortografia, konieczność po angielsku, konieczność segregowania odpadów, konieczność synonim, konieczność synonimy, konieczność słownik, konieczność wojenna wyprzedza obyczaje walki, konieczność wojskowa, synonim konieczność
Synonimy: konieczność
krytyczna sytuacja, potrzeba, ostateczność, bieda, mus, przymus, nieuchronność
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: konieczność
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka konieczność: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka konieczność: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: konieczność
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
indispensability, need, necessity, imperative, the need, need to, the need to, need for
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
precisión, imperioso, necesitar, necesidad, pedir, exigir, apuro, deber, menester, requerir, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
müssen, dürftigkeit, motivation, zwang, unbedingt, unbedingte, befehlsform, notwendigkeit, elend, dringlichkeit, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
devoir, substantiel, nécessitez, demande, pauvreté, demander, misère, impératif, mandat, nécessitent, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
esigenza, necessità, imperativo, dovere, richiesta, bisogno, necessitare, la necessità, necessità di, necessariamente
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
razão, dever, exigir, necessitar, motivo, postular, reclamar, precisar, causa, imperativo, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
behoefte, behoren, term, noodzaak, dienen, noodzakelijkheid, opeisen, moeten, beweegreden, motief, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
бедность, нищета, бедствовать, нуждаться, спешный, мотив, императив, потребоваться, требоваться, недостаток, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
få, fordre, måtte, behøve, forlange, trang, trenge, nødvendighet, nød, behov, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
nöd, behov, nödvändighet, erfordra, behöva, nödvändigheten, behovet, nödvändigt, är nödvändigt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tarve, vaikutin, hätä, tarvita, pakollinen, välttämättömyys, kysyä, syy, pakko, köyhyys, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
nødvendighed, nød, behov, behøve, nødvendigheden, nødvendigt, er nødvendigt, behovet
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozkaz, naléhavý, žádat, muset, závazný, imperativ, potřebný, podstatný, potřebnost, nouze, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szükségesség, nélkülözhetetlenség, szükség, szükséglet, parancsoló, szegénység, imperativus, elkerülhetetlen, szükségszerűség, szükségességét, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
güdü, ihtiyaç, istemek, zorunluluk, gerekliliği, gereklilik, zorunluluktur
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προστακτική, ανάγκη, χρειάζομαι, αναγκαιότητα, αναγκαιότητας, ανάγκης, αναγκαία
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
потребувати, вимагати, неминучість, злидні, потреба, убогість, нестаток, непроникність, необхідність, необхідності, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
domosdoshmëri, nevoja, nevojë, nevojën, domosdoshmëria
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
нужно, нужда, необходимост, необходимостта, необходимо
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пытацца, абавязак, неабходнасць, неабходнасьць, патрэба
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
häda, käsk, kohustus, vajama, paratamatus, vajadus, vajalikkus, vajadust, vajalikkuse, vajalikkust
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nužnost, strog, potrebe, oskudica, nužna, trebaju, neodložan, neizbježnost, zapovjedni, potreba, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
nauðsyn, þörf, neyð, nauð, nauðsynleg, nauðsyn þess, nauðsynlegt
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
indigeo, requirere, necessitas
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
poreikis, reikėti, būtinybė, būtina, būtinumas, būtinybę, būtinumo
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nepieciešamība, nepieciešamību, nepieciešams, vajadzība, nepieciešama
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
потребата, неопходност, неопходноста, потреба, нужност
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nevoie, necesitate, motiv, necesitatea, necesității, necesar
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
imperativ, treba, potreba, nujnost, nuja, potrebnost, nujnosti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
neuje, rozkaz, výkonný, potrebovať, podstatný, potreba, nutnosť, potrebu, nevyhnutnosť, potrebné
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/konieczność)
antonimy:
zbędność
etymologia:
pol. konieczny + -ość
kolokacje:
przykra konieczność, wyższa konieczność, stan wyższej konieczności
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przym. konieczny
przysł. koniecznie
przykłady:
Zasmuca nas konieczność śmierci.
Tego wymaga zasada wyższej konieczności.
synonimy:
przymus, nieodzowność, potrzeba, niezbędność, nieuchronność
wymowa:
IPA: [kɔ̃ˈɲɛʧ̑nɔɕʨ̑], AS: [kõńečność], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
coś, czego nie można uniknąć
zbędność
etymologia:
pol. konieczny + -ość
kolokacje:
przykra konieczność, wyższa konieczność, stan wyższej konieczności
odmiana:
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | konieczność | konieczności |
dopełniacz | konieczności | konieczności |
celownik | konieczności | koniecznościom |
biernik | konieczność | konieczności |
narzędnik | koniecznością | koniecznościami |
miejscownik | konieczności | koniecznościach |
wołacz | konieczności | konieczności |
wyrazy pokrewne:
przym. konieczny
przysł. koniecznie
przykłady:
Zasmuca nas konieczność śmierci.
Tego wymaga zasada wyższej konieczności.
synonimy:
przymus, nieodzowność, potrzeba, niezbędność, nieuchronność
wymowa:
IPA: [kɔ̃ˈɲɛʧ̑nɔɕʨ̑], AS: [kõńečność], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
coś, czego nie można uniknąć
Statystyki popularności: konieczność
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Łódź, Szczecin, Warszawa, Poznań, Wrocław
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo łódzkie, zachodniopomorskie, lubelskie, wielkopolskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa