Słowo: krakać
Powiązane słowa / Znaczenie: krakać
krakać ang, krakać angielski, krakać antonimy, krakać english, krakać gramatyka, krakać jak kruk, krakać jak wrona, krakać krzyżówka, krakać odmiana, krakać ortografia, krakać po angielsku, krakać synonim, krakać synonimy, nie krakać
Synonimy: krakać
zakrakać, rechotać, zarechotać, grzechotać, wykrakać, żegotać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: krakać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka krakać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka krakać: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: krakać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
caw, croak
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
croar, graznido, gruñido, croak, croar de
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
quaken, Krächzen, croak, krepieren, quak
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
croassement, crailler, grailler, croasser, coasser, coassement, crever, croak
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
gracchiare, gracidare, croak, gracidio, rantolo
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
coaxar, croak, grasnido, coaxo, grasnar
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
krassen, kwaken, croak, kwaak, gekras
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
карканье, каркать, ворчать, хрипеть, окочуриться, кваканье, квакать, каркнуть, подохнуть, квакнуть, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kvekke, kvekk, croak
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kraxande, kväka, croak
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
raakkuminen, kurnuttaa, rääkkyä, kurnutus, croak
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kvækker, croak, koaks
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
kuňkat, krákorat, krákání, krákat, kvákat, skřehotat
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
károgás, brekegés, kuruttyolás, croak, kuruttyol, brekeg, krákogás
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gaklamak, vaklamak, karamsar kimse, boğuk ses çıkarmak, fertiği çekmek
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κοάζω, γκρινιάζω, croak, κράζω, αποθνήσκω, κρωγμός
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
каркання, квакання, гурчання, каркати, кумкати, квакати, крякати, крякання
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kuak, ndjell të keqën, vdes, cof, kuakje
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
грачене, грак, крякане, гледам мрачно на бъдещето, говоря с дрезгав глас
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
карканне, крумканне
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kraaksuma, krooks, kraaksatus, krooksuma, vaakuma, krooksatama, Kurnuttaa, Kurnutus
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kreketanje, krik, kreketati, graktanje, graktati, kreštanje
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
croak
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kvarksėjimas, kranksėjimas, kranksėti, kvaksėjimas, kvaksėti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ķērkšana, kurkstēt, sūroties, ķērkt, kurkstēšana
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
грачене
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cârâit, orăcăit, croncănit, bombăni, cloncăni
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Graktanje, Kreketanje, Kreketati
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kvákať, kváka
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/krakać)
związki frazeologiczne:
nie masz na świecie małżonka, na którego by nie krakała żonka, jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
odmiana:
koniugacja IX
wyrazy pokrewne:
rzecz. krakanie n, zakrakanie n, wykrakanie n
czas. zakrakać, wykrakać
przykłady:
Wrona gdzieniegdzie kracze i puchają puchacze. (Adam Mickiewicz)
Nie kracz, dlaczego miałoby się nie udać?
wymowa:
, IPA: [ˈkrakaʨ̑], AS: [krakać]
znaczenia:
czasownik
wydawać charakterystyczny dla wron i kruków dźwięk
przen. wygłaszać pesymistyczne sądy
nie masz na świecie małżonka, na którego by nie krakała żonka, jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
odmiana:
koniugacja IX
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | krakać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | kraczę | kraczesz | kracze | kraczemy | kraczecie | kraczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | krakałem | krakałeś | krakał | krakaliśmy | krakaliście | krakali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | krakałam | krakałaś | krakała | krakałyśmy | krakałyście | krakały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | krakałom | krakałoś | krakało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech kraczę | kracz | niech kracze | kraczmy | kraczcie | niech kraczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. krakanie n, zakrakanie n, wykrakanie n
czas. zakrakać, wykrakać
przykłady:
Wrona gdzieniegdzie kracze i puchają puchacze. (Adam Mickiewicz)
Nie kracz, dlaczego miałoby się nie udać?
wymowa:
, IPA: [ˈkrakaʨ̑], AS: [krakać]
znaczenia:
czasownik
wydawać charakterystyczny dla wron i kruków dźwięk
przen. wygłaszać pesymistyczne sądy
Losowe słowa