Słowo: krwawić
Kategoria: krwawić
Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: krwawić
krwawić antonimy, krwawić gramatyka, krwawić jak, krwawić krzyżówka, krwawić ortografia, krwawić po angielsku, krwawić po francusku, krwawić sen, krwawić sennik, krwawić synonim, krwawić synonimy, krwawić we śnie, krwawić z dróg rodnych sennik, krwawić z nosa sennik, krwawić z odbytu
Synonimy: krwawić
przelewać, stracić soki, wyciec, ulatniać się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: krwawić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka krwawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka krwawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: krwawić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bleed, bleeding, to bleed, bled
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sangrar, sangrado, purgar, purga, sangran
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bluten, verlaufen, anschnitt, entlüften, Qualitäts, Farbiger Qualitäts, lebhafter
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
purger, filtrer, suinter, saignez, saigner, saignons, saignent, purge, fond perdu, de purge
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
salassare, sanguinare, spurgo, spurgare, sfiato, sfiatare
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sangrar, sangramento, sangram, sangra, sangro
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bloeden, aderlaten, tot aan de randen, randen, de randen, aan de randen
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
линять, подсочить, подсачивать, кровоточить, опоражнивать, кровотечение, кровоточат, кровь, истекать кровью
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
blø, brukes, blør, å blø, luft
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blöda, bleed, utfallande, blöder, utfall
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vuodattaa, valua, vuotaa verta, bleed, verta, vuotavat, vuotamaan verta
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bløder, bløde, bleed, at bløde, udlufte
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
mokvat, krvácet, prosakovat, krvácení, odvzdušněte, odvzdušnit, krvácejí
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megcsapolás, vérzik, vérezni, vérzés, légtelenítse, véreznek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kanamak, boşaltmak, kanama, kanamaya, bleed, havasını alın
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αιμορραγώ, ματώνω, αιμορραγούν, αιμορραγεί, ματώνουν, αιμορραγήσουν
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
линяти, кровоточити, кровити, кровоточитиме
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
më rrjedh gjak, rrjedh gjak, marr gjak, të marr gjak, të rrjedh gjak
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кървя, кървене, кървят, кърви, да кървят
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сыходзіць крывёй, крывяніць, кроватачыць, крывавіць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
veritsema, veritseda, vedelikueemaldamise, verejookse, õhutustage
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ispuštati, ispuhivati, iskrvariti, krvariti, krvare, odzračite, krvari
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blæða, blæðir, blæðingar, Bleed, blæðingar í
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kraujuoti, kraujavimas, kraujuoja, užribio, nuorinkite
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
asiņot, asiņošana, asiņošanu, atgaisojiet, asiņo
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крварат, искрвари, крвари, да искрвари, исцедете
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sângera, sângereze, sangera, sângerează, sangereze
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krvavela, krvavijo, izkrvavel, krvaveti, krvavitvam
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krvácať, krvácanie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/krwawić)
związki frazeologiczne:
serce krwawi
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
(2.1-3) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. krew f, krewny m, krewna f, krwawica f, krwawienie n, ukrwienie n, krwawiączka f, krwawiec m, krwawieniec m, krwawizna f, krwawne n, krwawnica f, krwawość f, krwiak m, krwinka f, krwawnik mrz
czas. wykrwawiać, przekrwić
przym. krwisty, krwawy, ukrwiony, krewny, krewki, krwawicowy
przysł. krwawie, krwawo
synonimy:
czerwienić, rumienić
czerwienić się, rumienić się
wymowa:
IPA: [ˈkr̥favʲiʨ̑], AS: [kr̦favʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik niedokonany
broczyć krwią, tracić krew
ranić, bić do krwi
plamić krwią
poet. barwić na czerwono
czasownik zwrotny niedokonany krwawić się
spływać krwią
poet. barwić się na czerwono
wzajemnie ranić się do krwi
serce krwawi
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | krwawić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | krwawię | krwawisz | krwawi | krwawimy | krwawicie | krwawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | krwawiłem | krwawiłeś | krwawił | krwawiliśmy | krwawiliście | krwawili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | krwawiłam | krwawiłaś | krwawiła | krwawiłyśmy | krwawiłyście | krwawiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | krwawiłom | krwawiłoś | krwawiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech krwawię | krwaw | niech krwawi | krwawmy | krwawcie | niech krwawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-3) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | krwawić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | krwawię się | krwawisz się | krwawi się | krwawimy się | krwawicie się | krwawią się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | krwawiłem się | krwawiłeś się | krwawił się | krwawiliśmy się | krwawiliście się | krwawili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | krwawiłam się | krwawiłaś się | krwawiła się | krwawiłyśmy się | krwawiłyście się | krwawiły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | krwawiłom się | krwawiłoś się | krwawiło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się krwawię | krwaw się | niech się krwawi | krwawmy się | krwawcie się | niech się krwawią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. krew f, krewny m, krewna f, krwawica f, krwawienie n, ukrwienie n, krwawiączka f, krwawiec m, krwawieniec m, krwawizna f, krwawne n, krwawnica f, krwawość f, krwiak m, krwinka f, krwawnik mrz
czas. wykrwawiać, przekrwić
przym. krwisty, krwawy, ukrwiony, krewny, krewki, krwawicowy
przysł. krwawie, krwawo
synonimy:
czerwienić, rumienić
czerwienić się, rumienić się
wymowa:
IPA: [ˈkr̥favʲiʨ̑], AS: [kr̦favʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik niedokonany
broczyć krwią, tracić krew
ranić, bić do krwi
plamić krwią
poet. barwić na czerwono
czasownik zwrotny niedokonany krwawić się
spływać krwią
poet. barwić się na czerwono
wzajemnie ranić się do krwi
Statystyki popularności: krwawić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa