Słowo: strawić
Powiązane słowa / Znaczenie: strawić
strawić antonimy, strawić co to znaczy, strawić gramatyka, strawić krzyżówka, strawić ortografia, strawić synonim, strawić synonimy, strawić słownik, trawić angielski, trawić po angielsku
Synonimy: strawić
ponieść, znieść, nosić, cierpieć, dźwignąć, zgasnąć, blaknąć, więdnąć, przekwitać, blednąć, wydać, przepędzać, spędzać czas, tracić, zużyć, uporządkować, przetrawiać, trawić pokarm, przyswajać, objadać, dojadać, zjadać, zeżreć, obeżreć, konsumować, spożyć, trawić, zniszczyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: strawić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka strawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka strawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: strawić
strawić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
digest, consume, spend, to digest, digest the
strawić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
compendio, digerir, digesto, resumen, digestión
strawić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
übersicht, verdauen, Digest, Verdau
strawić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
digérons, digérez, aperçu, collection, assortiment, collecte, sommaire, abrégé, sélection, recueil, résumé, revue, répertoire, consumer, choix, compendium, digérer, Digest, digestion, condensé
strawić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
digerire, raccolta, riassunto, compendio, Digest, del digest
strawić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escavação, digerir, sumário, revolver, cavar, resumo, Digest, digestão
strawić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
samenvatting, overzicht, verteren, verduwen, digereren, Digest, digestie
strawić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
справочник, вывариваться, переваривать, резюме, переварить, сборник, дайджест, Digest, дайджеста, сводка
strawić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fordøye, oversikt, digest, sammendrag, sammendraget
strawić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sammandrag, smälta, digere, digest, digerering, digererings
strawić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lyhennelmä, sulaa, sulatella, digest, digesti, sulattaa
strawić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fordøje, Digest, fordøjelse, fordøjede
strawić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
přehled, souhrn, konspekt, snést, obsah, zažít, sbírka, zažívat, kompendium, výtah, Digest, algoritmem Digest, mineralizovaný
strawić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kivonat, Digest, emésztett, emésztéssel, kivonatoló
strawić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
özet, sindirmek, özetinin, derleme, kavramak
strawić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χωνεύω, περίληψη, σύνοψη, επιτομή, πέψης, προϊόν πέψης
strawić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
перетравлювати, відбірка, збірку, збірка, резюме, дайджест
strawić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
tres, tretet, bluhet, duroj, klasifikoj, bluaj
strawić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сборник, справочник, резюме, смилам, систематизирам, кратко изложение
strawić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дайджэст
strawić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
seedima, kokkuvõte, proov lagundamisel, tehisseedemenetluse, tuhastamise saadust, digest
strawić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
variti, probaviti, Digest, svariti, klasifikovati
strawić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
melta, Digest, Samansafn, útdráttur, Niðurbrotið, Samantekt
strawić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
santrauka, virškinti, sąvadas, suvirškinti, pakęsti
strawić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sagremot, šķelšanas produkts, īssavilkums, reaăenta, digest
strawić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
преглед, вари, Уметност, билтени, Digest
strawić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rezumat, Digest, buletin, descompunere, de descompunere
strawić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
digest, Svariti, digestu, razklopa, produkti razklopa
strawić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
výťah, Výtah, Rýchle
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/strawić)
etymologia:
pol. s- + trawić
związki frazeologiczne:
połknął czart babę, ale nie mógł jej strawić
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. trawienie n, trawieniec m, strawa f, strawienie n
czas. trawić ndk.
przym. trawienny, niestrawiony
ims. strawiony, niestrawiony
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. strawiać)
biol. o organizmie ludzkim lub zwierzęcym: rozłożyć pobrane substancje pokarmowe na prostsze związki
przen. lit. o żywiołach, chorobach itp.: spowodować zniszczenie, wyniszczenie czegoś
przen. pot. spędzić na czymś pewien czas
pol. s- + trawić
związki frazeologiczne:
połknął czart babę, ale nie mógł jej strawić
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | strawić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | strawię | strawisz | strawi | strawimy | strawicie | strawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | strawiłem | strawiłeś | strawił | strawiliśmy | strawiliście | strawili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | strawiłam | strawiłaś | strawiła | strawiłyśmy | strawiłyście | strawiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | strawiłom | strawiłoś | strawiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech strawię | straw | niech strawi | strawmy | strawcie | niech strawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. trawienie n, trawieniec m, strawa f, strawienie n
czas. trawić ndk.
przym. trawienny, niestrawiony
ims. strawiony, niestrawiony
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. strawiać)
biol. o organizmie ludzkim lub zwierzęcym: rozłożyć pobrane substancje pokarmowe na prostsze związki
przen. lit. o żywiołach, chorobach itp.: spowodować zniszczenie, wyniszczenie czegoś
przen. pot. spędzić na czymś pewien czas