Słowo: lać

Kategoria: lać

Samochody i pojazdy, Usługi biznesowe i przemysłowe, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: lać

lać antonimy, lać gramatyka, lać jak z cebra, lać jak z cebra po angielsku, lać krokodyle łzy, lać krzyżówka, lać miód na serce, lać miód na uszy, lać ortografia, lać po angielsku, lać się wodą po angielsku, lać synonimy, lać wodę, lać wodę po angielsku, lać wodę synonim

Synonimy: lać

rzucać, wrzucać, ciskać, zarzucać, zrzucać, sikać, oddawać mocz, siusiać, mieć krew w moczu, zmoczyć łóżko, wlać, polać, nalać, oblać, zasypać, zrzucać z siebie, uronić, tracić, ronić, gubić

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: lać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka lać: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: lać

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
whop, gush, pour, thrash, beat, piss, shed, to pour
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
golpear, echar, ritmo, vencer, latir, batir, verter, derramar, chorrear, pulso, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
betrügen, takt, müde, strom, verblüffen, ausgießen, ausschütten, herzschlag, überlisten, rhythmus, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
palpiter, rincer, pouls, atteinte, flot, mesure, french, rythme, taper, épanchement, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
riversare, battuta, battito, bastonare, sconfiggere, diluviare, versare, picchiare, battere, getto, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
açoitar, ritmo, pulsar, derrame, cadência, bater, libra, derramar, verter, despejar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afranselen, pols, verspuiten, ritme, slaan, stuiven, stortregenen, tel, gieten, polsslag, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
трепать, ссыпать, сливать, выстегать, литься, отбивать, побороть, превозмочь, поколотить, проторять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
hjerteslag, slag, denge, utbrudd, rytme, helle, pour, hell, tømme, strømme
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
besegra, rytm, hälla, pour, häll, häller, flyt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kukistaa, puida, piestä, tykytys, pieksää, ruiskuta, suomia, kaataa, ryöpytä, jyskyttää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
overvinde, hjerteslag, øse, slå, strø, rytme, pour, hæld, hælde, hældes, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
úder, zmlátit, vyklepat, vlévat, vytrysknutí, namlátit, bít, zbít, úhoz, porazit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
dobbanás, körjárat, vándormunkás, kardcsapás, kisemmizett, tönkrevert, lebegés, áradozás, vesztes, pumpoló, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ritim, darbe, dökmek, nabız, dökün, akma, dökme, dökülme
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάζω, ρίχνω, χιμώ, χτυπώ, νικώ, δέρνω, αναβλύζω, χύστε, ρίχνουμε, ρίχνετε, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
б'ючись, одбивати, бити, свистіння, ринути, перемагати, свист, битись, злива, відбивати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
rrah, goditje, derdh, pour, të derdh, të përhap, i hedh
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
излияние, изливам, излее, излея, изсипва, се изсипва
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ліць, піць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
purskuma, halss, valama, tulv, taguma, vihmavaling, voolama, lööma, pulss, valada, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
preliti, liti, pulsiranje, uliti, udarati, patrola, točiti, lijevati, potući, usuti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sigra, gjósa, berja, hella, pour, hellið, úthella, hellt
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
čaižyti, nugalėti, pulsas, ritmas, pilti, supilti, užpilkite, pour, supilkite
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sirdspuksti, ritms, pulss, uzvarēt, iekarot, pārspēt, ieliet, ielej, pour, pārlej, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
пулсот, истурете, прелива, истурам, се става, става
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ritm, puls, turna, toarnă, se toarnă, pour, toarna
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tolči, mlátit, lít, bít, nalít, biti, nabít, pour, prelijemo, vlijemo, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vytrysknutí, tep, bít, mlátiť, liať, tečúci, lít, letel, aj letel

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/lać)

etymologia:
niem. Latsch

związki frazeologiczne:
gdy w styczniu deszcz leje, złe robi nadzieje, lać łzy, lać wodę, lać wodę do beczki bez dna, lać jak z cebra, lać oliwę na wzburzone morze, lać miód na serce, kto leje krew cudzą, wyleją też jego, z kobiele to sie leje (sic!)
wielki jak lać

kolokacje:
lać po murze
nosić lacie

odmiana:
koniugacja Xb 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniklać
czas teraźniejszylejęlejeszlejelejemylejecieleją
czas przeszłymlałemlałeślałlaliśmylaliścielali
flałamlałaślałalałyśmylałyścielały
nlałomlałoślało
tryb rozkazującyniech lejęlejniech lejelejmylejcieniech leją
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę lał,
będę lać
będziesz lał,
będziesz lać
będzie lał,
będzie lać
będziemy lali,
będziemy lać
będziecie lali,
będziecie lać
będą lali,
będą lać
fbędę lała,
będę lać
będziesz lała,
będziesz lać
będzie lała,
będzie lać
będziemy lały,
będziemy lać
będziecie lały,
będziecie lać
będą lały,
będą lać
nbędę lało,
będę lać
będziesz lało,
będziesz lać
będzie lało,
będzie lać
czas zaprzeszłymlałem byłlałeś byłlał byłlaliśmy bylilaliście bylilali byli
flałam byłalałaś byłalała byłalałyśmy byłylałyście byłylały były
nlałom byłolałoś byłolało było
forma bezosobowa czasu przeszłegolano
tryb przypuszczającymlałbym,
byłbym lał
lałbyś,
byłbyś lał
lałby,
byłby lał
lalibyśmy,
bylibyśmy lali
lalibyście,
bylibyście lali
laliby,
byliby lali
flałabym,
byłabym lała
lałabyś,
byłabyś lała
lałaby,
byłaby lała
lałybyśmy,
byłybyśmy lały
lałybyście,
byłybyście lały
lałyby,
byłyby lały
nlałobym,
byłobym lało
lałobyś,
byłobyś lało
lałoby,
byłoby lało
imiesłów przymiotnikowy czynnymlejący, nielejący
flejąca, nielejącalejące, nielejące
nlejące, nielejące
imiesłów przymiotnikowy biernymlanylani
flanalane
nlane
imiesłów przysłówkowy współczesnylejąc, nie lejąc
rzeczownik odczasownikowylanie, nielanie

 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianowniklaćlacie
dopełniaczlacialaci
celowniklaciowilaciom
bierniklaćlacie
narzędniklaciemlaciami
miejscowniklaciulaciach
wołaczlaciulacie


wyrazy pokrewne:
(1.1-5) (2.1-3)
rzecz. lanie n, lejek mrz, dolanie n, dolewanie n, dolewka f, nadlanie n, nadlewanie n, nadlew mrz, nadlewek mrz, nadlewka f, nalanie n, nalewanie n, nalewka f, oblanie n, oblewanie n, odlanie n, odlewanie n, odlew mrz, odlewacz mos, odlewarka f, odlewnia f, odlewnictwo n, odlewnik mos, olanie n, olewanie n, olewka f, podlanie n, podlewanie n, podolewanie n, polanie n, polewanie n, ponalewanie n, pooblewanie n, popodlewanie n, popolewanie n, porozlewanie n, powlewanie n, powylewanie n, pozalewanie n, pozlewanie n, przelanie n, przelewanie n, przelew mrz, przelewki nmos, przylanie n, przylewanie n, rozlanie n, rozlewanie n, rozlew mrz, rozlewacz mos, rozlewaczka f, rozlewarka f, rozlewisko n, rozlewnia f, rozlewność f, ulewa f, ulanie n, ulewanie n, wlanie n, wlewanie n, wlew mrz, wlewek mrz, wlewka f, wlewnica f, wlewnik mrz, wylanie n, wylewanie n, wylew mrz, wylewisko n, wylewka f, wylewność f, zalanie n, zalewanie n, zalew mrz, Zalew mrz, zalewa f, zalewacz mos, zalewajka f, zalewianin mos, zalewianka f, zalewisko n, zalewka f, zalewnia f, zlanie n, zlewanie n, zlew mrz, zlewa f, zlewek mrz, zlewisko n, zlewka f, zlewki nmos, zlewnia f, zlewniarka f, zlewniarz mos, zlewnica f, zlewność f, polewa f
czas. dolać dk., dolewać ndk., nadlać dk., nadlewać ndk., nalać dk., nalewać ndk., oblać dk., oblewać ndk., odlać dk., odlewać ndk., olać dk., olewać ndk., podlać dk., podlewać ndk., podolewać dk., polać dk., polewać ndk., ponalewać dk., pooblewać dk., popodlewać dk., popolewać dk., porozlewać dk., powlewać dk., powylewać dk., pozalewać dk., pozlewać dk., przelać dk., przelewać ndk., przylać dk., przylewać ndk., rozlać dk., rozlewać ndk., ulać dk., ulewać ndk., wlać dk., wlewać ndk., wylać dk., wylewać ndk., zalać dk., zalewać ndk., zlać dk., zlewać ndk.
przym. lany, lejący się, odlewniczy, odlewny, odlewowy, przelewowy, rozlewczy, rozlewny, ulewny, wlewny, wlewowy, wylewny, zalewny, zalewowy, zlewkowy, zlewny, zlewowy
przysł. lejkowato

rzecz. laczek m

przykłady:
Strażacy leją wodę na ogień, aby ugasić pożar.
Jak zaczął go lać, to myślałem, że nie przestanie.
Na koniec upusty niebieskie otworzyły się nagle i poczęły lać potoki dżdżu.
Krzysiek znów leje gdzieś w krzakach.
Znowu kran nie zakręcony i woda leje się niepotrzebnie.
Zawsze lejemy się z dowcipów Krzyśka.
Ta pierońsko zouza zaś kajś wraziła moje lacie.

synonimy:
sączyć
tłuc, łoić
rzuca żabami
sikać, szczać, odlewać się
odlewać

wymowa:
IPA: [laʨ̑], AS: [lać]

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
powodować, że ciecz wypływa z czegoś lub płynie
pot. bić
pot. o deszczu: intensywnie padać
wulg. oddawać mocz
wykonywać odlew (np. dzwonu, pomnika)
czasownik zwrotny niedokonany lać się (dk. brak)
o cieczy: wypływać, płynąć
pot. śmiać się
pot. bić się
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
reg. śl. kapeć

Statystyki popularności: lać

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Wrocław, Poznań, Kraków, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

dolnośląskie, wielkopolskie, śląskie, Województwo małopolskie, mazowieckie

Losowe słowa