Słowo: martwić

Kategoria: martwić

Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie

Powiązane słowa / Znaczenie: martwić

martwić antonimy, martwić gramatyka, martwić krzyżówka, martwić ortografia, martwić się, martwić się ang, martwić się o kogoś, martwić się o kogoś po angielsku, martwić się po hiszpańsku, martwić się po niemiecku, martwić się po włosku, martwić się sennik, martwić się synonim, martwić się znaczenie, martwić synonimy

Synonimy: martwić

drażnić, dokuczać, denerwować, zdenerwować, podrażnić, trapić, niepokoić kogoś, zasmucać, smucić, zmartwić, smęcić, strapić, fatygować się, zaniepokoić, niepokoić, sprawiać kłopot, kłopotać, dolegać, dręczyć

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: martwić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka martwić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: martwić

martwić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
worry, distress, sorrow, grieve, trouble, bother, afflict, concern, worrying, worry about, worried, to worry

martwić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
aprensión, cuidado, pesar, afligirse, afligir, tristeza, estorbar, congoja, sufrimiento, dolor, apurarse, pena, incomodar, respectar, negocio, asunto, preocuparse, preocupar, preocupe, te preocupes, se preocupe

martwić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schadensfaktor, geschichte, beziehung, angelegenheit, lärm, schaden, sorge, ding, qual, aufreiben, gram, kümmernis, jammer, problem, bedauern, verdrießen, Sorge, Angst, Sorgen, kümmern, Sorgen machen

martwić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
s'occuper, tracasser, problème, tenailler, assiéger, difficulté, infortune, offusquer, tristesse, malchance, agacez, angoisser, désastre, troubler, accabler, chagriner, inquiéter, se inquiéter, vous inquiétez, s'inquiéter, vous soucier

martwić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
frastornare, faccenda, sofferenza, affannare, disturbo, patimento, affare, afflizione, rimpianto, guaio, cruccio, dolersi, fatica, angustiare, dispiacere, preoccupazione, preoccuparsi, preoccuparti, preoccupare, preoccupatevi, preoccuparvi

martwić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
importunar, interessar, afligir, angustiar, causa, grade, acabrunhar, desgastado, negócio, sentimento, nocividade, questão, interesse, distrair, desprazer, lamento, preocupar-se, preocupação, se preocupe, preocupar, preocupe

martwić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bekommernis, lijden, affaire, aangelegenheid, zaak, hinderen, bedroeven, probleem, zorg, bedroefdheid, smart, spijt, nood, hinder, kwestie, droefheid, zorgen, piekeren, maken, zorgen te maken

martwić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
коснуться, попечительство, утрудить, провозиться, тормошить, нищета, беспокойство, попечение, скорбь, беспокоиться, тревожить, касаться, грустить, печаль, опечалить, хлопоты, беспокойтесь, волнуйтесь, волноваться, волнуйся

martwić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bedrøve, bekymre, larm, bry, plage, sorg, lidelse, engstelse, forretning, bråk, beklagelse, bekymring, fortvil, bekymre deg, gi, bekymre seg

martwić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
besvära, bråk, sorg, oroa, bedröva, sörja, störa, grämelse, angå, oro, oroa dig, oroa sig, orolig, oroar

martwić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
huolehtia, kuulua, ahdinko, takavarikko, satuttaa, haitata, pahoittelu, mielipaha, vaivata, ahdistaa, häiritä, piitata, jännittyä, hätä, hätäillä, vaiva, huoli, hätää, tarvitse huolehtia, huolehdi

martwić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sorg, forstyrre, lidelse, angå, beklagelse, hindre, bekymre, bekymre dig, bekymre sig, rolig, bekymring

martwić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
trampota, soužení, nepříjemnost, porucha, sužovat, otravovat, zasáhnout, obtíž, neklid, nouze, vyrušovat, rušit, dráždit, truchlit, sklíčit, obtěžovat, starosti, obavy, starat, bát, obávat

martwić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kimerülés, gond, alkalmatlankodás, meggyötörtség, végszükség, nyomorúság, nyugtalankodás, méreg, végveszély, végkimerülés, foglalás, aggodalom, aggódik, aggódj, aggódjon

martwić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tasa, sorun, keder, kaygı, azar, sıkıntı, iş, endişe, elem, gam, üzüntü, endişelenmenize, endişelenmeyin, merak, endişelenmenize gerek

martwić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μπελάς, έννοια, καημός, πενθώ, θλίψη, κόπος, ενοχλώ, προβληματισμός, σκοτίζομαι, ενδιαφέρον, θλίβομαι, ανησυχώ, βασανίζω, ανησυχία, ενοχλούμαι, φασαρία, ανησυχείτε, ανησυχούν, ανησυχείς

martwić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
біда, турбувати, сумувати, страждання, турбуватися, скорбота, потурбувати, зачіпати, сльози, горе, сум, горювати, побиватися, настирливий, набридлий, жаль, хвилюватися, турбуватись, перейматися, тривожитися

martwić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dertim, shqetësoj, hall, problemi, mundohem, përket, merak, shqetësohen, u shqetësoni, shqetësoni, t'u shqetësuar

martwić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
горе, огорчаха, неспокойство, тревожа, безпокоя, притеснявайте, се притеснявате, се притеснявайте

martwić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
магазын, турбавацца, хвалявацца, непакоіцца, клапаціцца

martwić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hoolima, hool, vaevama, kurbus, muretsema, kahetsusvalu, pahandus, mure, tüütama, tülin, kannatus, muretsege, muretse, muretseda

martwić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
neprilika, tugovati, pogibelj, koncern, ožalostiti, brige, tuga, mučiti, ožalošćenost, brinuti, nezgoda, uzbuđivati, jad, neispravnost, muka, žaliti, brinite, brini, brinite se

martwić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
harmur, hryggja, hugraun, hryggð, fyrirhöfn, varða, áhyggjur, hafa áhyggjur, hafa, að hafa áhyggjur, hafa áhyggjur af

martwić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fatigo, sollicitudo, doleo, cura

martwić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dėl, uždavinys, gailestis, lįsti, kančia, nerimauti, jaudintis, rūpintis, nerimauja

martwić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
uzdevums, ciešanas, nožēla, uztraukties, jāuztraucas, worry, uztraucas

martwić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се грижи, грижи, загрижени, се грижите, грижите

martwić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
problemă, suferinţă, necaz, agasa, grijă, regret, enerva, comerţ, bucluc, face griji, îngrijora, griji, vă faceți griji, faceți griji

martwić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
razrušit, skrbeti, žal, trápit, vadit, koncern, starost, skrbi, skrbite

martwić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
žal, strasť, trápiť, koncern, podnik, úzkosť, starosti, obavy

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/martwić)

związki frazeologiczne:
nie chcę cię martwić, ale → zwrot poprzedzający przekazanie przykrych wiadomości lub przestrogi

odmiana:
koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikmartwić
czas teraźniejszymartwięmartwiszmartwimartwimymartwiciemartwią
czas przeszłymmartwiłemmartwiłeśmartwiłmartwiliśmymartwiliściemartwili
fmartwiłammartwiłaśmartwiłamartwiłyśmymartwiłyściemartwiły
nmartwiłommartwiłośmartwiło
tryb rozkazującyniech martwięmartwniech martwimartwmymartwcieniech martwią
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę martwił,
będę martwić
będziesz martwił,
będziesz martwić
będzie martwił,
będzie martwić
będziemy martwili,
będziemy martwić
będziecie martwili,
będziecie martwić
będą martwili,
będą martwić
fbędę martwiła,
będę martwić
będziesz martwiła,
będziesz martwić
będzie martwiła,
będzie martwić
będziemy martwiły,
będziemy martwić
będziecie martwiły,
będziecie martwić
będą martwiły,
będą martwić
nbędę martwiło,
będę martwić
będziesz martwiło,
będziesz martwić
będzie martwiło,
będzie martwić
czas zaprzeszłymmartwiłem byłmartwiłeś byłmartwił byłmartwiliśmy bylimartwiliście bylimartwili byli
fmartwiłam byłamartwiłaś byłamartwiła byłamartwiłyśmy byłymartwiłyście byłymartwiły były
nmartwiłom byłomartwiłoś byłomartwiło było
forma bezosobowa czasu przeszłegomartwiono
tryb przypuszczającymmartwiłbym,
byłbym martwił
martwiłbyś,
byłbyś martwił
martwiłby,
byłby martwił
martwilibyśmy,
bylibyśmy martwili
martwilibyście,
bylibyście martwili
martwiliby,
byliby martwili
fmartwiłabym,
byłabym martwiła
martwiłabyś,
byłabyś martwiła
martwiłaby,
byłaby martwiła
martwiłybyśmy,
byłybyśmy martwiły
martwiłybyście,
byłybyście martwiły
martwiłyby,
byłyby martwiły
nmartwiłobym,
byłobym martwiło
martwiłobyś,
byłobyś martwiło
martwiłoby,
byłoby martwiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymmartwiący, niemartwiący
fmartwiąca, niemartwiącamartwiące, niemartwiące
nmartwiące, niemartwiące
imiesłów przysłówkowy współczesnymartwiąc, nie martwiąc
rzeczownik odczasownikowymartwienie, niemartwienie

koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikmartwić się
czas teraźniejszymartwię sięmartwisz sięmartwi sięmartwimy sięmartwicie sięmartwią się
czas przeszłymmartwiłem sięmartwiłeś sięmartwił sięmartwiliśmy sięmartwiliście sięmartwili się
fmartwiłam sięmartwiłaś sięmartwiła sięmartwiłyśmy sięmartwiłyście sięmartwiły się
nmartwiłom sięmartwiłoś sięmartwiło się
tryb rozkazującyniech się martwięmartw sięniech się martwimartwmy sięmartwcie sięniech się martwią
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się martwił,
będę się martwić
będziesz się martwił,
będziesz się martwić
będzie się martwił,
będzie się martwić
będziemy się martwili,
będziemy się martwić
będziecie się martwili,
będziecie się martwić
będą się martwili,
będą się martwić
fbędę się martwiła,
będę się martwić
będziesz się martwiła,
będziesz się martwić
będzie się martwiła,
będzie się martwić
będziemy się martwiły,
będziemy się martwić
będziecie się martwiły,
będziecie się martwić
będą się martwiły,
będą się martwić
nbędę się martwiło,
będę się martwić
będziesz się martwiło,
będziesz się martwić
będzie się martwiło,
będzie się martwić
czas zaprzeszłymmartwiłem się byłmartwiłeś się byłmartwił się byłmartwiliśmy się bylimartwiliście się bylimartwili się byli
fmartwiłam się byłamartwiłaś się byłamartwiła się byłamartwiłyśmy się byłymartwiłyście się byłymartwiły się były
nmartwiłom się byłomartwiłoś się byłomartwiło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegomartwiono się
tryb przypuszczającymmartwiłbym się,
byłbym się martwił
martwiłbyś się,
byłbyś się martwił
martwiłby się,
byłby się martwił
martwilibyśmy się,
bylibyśmy się martwili
martwilibyście się,
bylibyście się martwili
martwiliby się,
byliby się martwili
fmartwiłabym się,
byłabym się martwiła
martwiłabyś się,
byłabyś się martwiła
martwiłaby się,
byłaby się martwiła
martwiłybyśmy się,
byłybyśmy się martwiły
martwiłybyście się,
byłybyście się martwiły
martwiłyby się,
byłyby się martwiły
nmartwiłobym się,
byłobym się martwiło
martwiłobyś się,
byłobyś się martwiło
martwiłoby się,
byłoby się martwiło
imiesłów przymiotnikowy czynnymmartwiący się, niemartwiący się
fmartwiąca się, niemartwiąca sięmartwiące się, niemartwiące się
nmartwiące się, niemartwiące się
imiesłów przysłówkowy współczesnymartwiąc się, nie martwiąc się
rzeczownik odczasownikowymartwienie się, niemartwienie się


wyrazy pokrewne:
czas. zmartwić (się)

synonimy:
reg. śl. starzać
reg. śl. frasować się, reg. śl. tropić

wymowa:
IPA: [ˈmartfʲiʨ̑], AS: [martfʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.

znaczenia:
czasownik
wzbudzać niepokój, obawę, smutek
czasownik zwrotny martwić się
niepokoić się, smucić się

Statystyki popularności: martwić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Wrocław, Warszawa, Kraków, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

śląskie, dolnośląskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, wielkopolskie

Losowe słowa