Słowo: migać
Powiązane słowa / Znaczenie: migać
migać antonimy, migać english, migać gramatyka, migać krzyżówka, migać ortografia, migać po ang, migać po angielsku, migać się, migać się słownik, migać synonim, migać synonimy, migać słownik, mrugać angielski, mrugać synonim
Synonimy: migać
mrugać, zamrugać, mrużyć oczy, migotać, błyskać, zabłysnąć, przekreślać, iskrzyć, rozgorzeć, zamigotać, błyskotać, pełgać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: migać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka migać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka migać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: migać
migać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
flash, wink, flicker, blink, skive, flashing, blinking
migać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
centella, pestañear, parpadear, guiñar, destellar, destello, parpadeo, vacilar, flash, de Flash, del flash, flash de
migać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
strahl, zucken, flackern, blitzlicht, rasen, flimmern, blinkend, moment, blinzeln, blitzlampe, zwinkern, zwinkernd, blitz, grat, schein, blinken, Blitz, Flash
migać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
criard, papilloter, osciller, oscillation, scintiller, flotter, clignotent, papillotement, clignotez, éclat, oeillade, lueur, moment, trembloter, clignoter, vibration, flash, éclair, flash ne, flash de, de Flash
migać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lampo, fulmine, sprazzo, lampeggiare, balenare, vacillare, flash, del flash, in flash, di Flash
migać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
instante, flexível, piscar, momento, cintilação, flash, o Flash, de flash, flash de, do flash
migać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
moment, opzichtig, wip, tel, tijdstip, knipperen, flikkeren, flakkeren, flitsen, oogwenk, pinken, knipogen, schel, gloren, flits, ogenblik, flash, flitser
migać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
мгновение, блик, вспыхнуть, дрожать, мелькать, промелькнуть, сверкать, замелькать, мигать, трепетание, стачивать, сверкание, сачковать, огонёк, бить, зарябить, вспышка, флэш, вспышки, флеш
migać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lyn, blinke, glimt, blitz, flash, blits, blitsen
migać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blink, blinka, blixt, glimta, flash, blixten, installerat Flash
migać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
häilyä, vilkkua, hetki, purra, silmänräpäys, hytistä, räpytellä, hulmuta, välkkyä, vilkuttaa, vilkku, vilahtaa, räpyttää, ampaista, salama, flash, salaman, salamaa
migać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
blink, blinke, blitz, flash, blitzen, flashen
migać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
mhouřit, plápolat, mžourat, blesk, blikot, zablesknutí, vzplanout, kmitání, blikat, křiklavý, mrknout, mžikat, záblesk, kmitat, blikání, mrkat, blesku, Flash, záblesku
migać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fellobbanás, hunyorítás, kacsintás, villanófény, lobbanás, hadosztályjelvény, pislantás, vaku, Flash, a Flash, vakut
migać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
an, flaş, Flash, Lütfen Flash, hızlı, parlama
migać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φλας, τρεμοπαίζω, τρέμω, αναβοσβήνω, αναλαμπή, Flash, λάμψης, το Flash, ανάφλεξης
migać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
скисати, жмуритись, б'ючи, крила, спалахнути, промайнути, спалах, блимати, бити, кліпати, щулитися, б'ючись, мигтіння, дрижати
migać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
vetëtimë, blic, flash
migać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
флаш, светкавица, Flash, на Flash, светкавицата
migać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блiскавiца, ўспышка, выбліск, успышка
migać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
välklamp, välgatus, plinkima, võbelus, hubisema, silmapilgutus, flash, välgu, välk, välklambi
migać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
žmirkati, treptati, mig, bljesak, namigivati, podrhtavati, namigivanje, svjetlucati, munja, migati, žmigati, žmiriti, sinuti, bljeskalica, Flash, bljeskalice, Fleš
migać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
glampi, Flash, flassið, flass
migać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
mico
migać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
akimirka, žaibuoti, blykstė, flash, blykstės
migać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zibspuldze, flash, zibspuldzes, zibspuldzi, Uzliesmošanas
migać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
блиц, флеш, блицот, Flash, е Flash
migać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ţipător, bliț, rapidă, blitz, blițului, detentă
migać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plápolat, blesk, bliskavica, bliskavico, flash, bliskavice, bliskovni
migać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
blesk, blesku
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/migać)
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. miganie n, mignięcie n, mig m, migawka f, migotka f
czas. zamigać dk., mignąć dk.
przym. migany, migowy
przysł. migiem
synonimy:
błyskać
wymowa:
IPA: [ˈmʲiɡaʨ̑], AS: [mʹigać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
wielokrotnie ukazywać się na krótką chwilę
świecić przerywanym światłem
szybko się poruszać
używać języka migowego, bądź miganego
czasownik zwrotny migać się
pot. unikać wykonania pracy
(1.1-4) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | migać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | migam | migasz | miga | migamy | migacie | migają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | migałem | migałeś | migał | migaliśmy | migaliście | migali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | migałam | migałaś | migała | migałyśmy | migałyście | migały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | migałom | migałoś | migało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech migam | migaj | niech miga | migajmy | migajcie | niech migają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | migać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | migam się | migasz się | miga się | migamy się | migacie się | migają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | migałem się | migałeś się | migał się | migaliśmy się | migaliście się | migali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | migałam się | migałaś się | migała się | migałyśmy się | migałyście się | migały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | migałom się | migałoś się | migało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się migam | migaj się | niech się miga | migajmy się | migajcie się | niech się migają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. miganie n, mignięcie n, mig m, migawka f, migotka f
czas. zamigać dk., mignąć dk.
przym. migany, migowy
przysł. migiem
synonimy:
błyskać
wymowa:
IPA: [ˈmʲiɡaʨ̑], AS: [mʹigać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
wielokrotnie ukazywać się na krótką chwilę
świecić przerywanym światłem
szybko się poruszać
używać języka migowego, bądź miganego
czasownik zwrotny migać się
pot. unikać wykonania pracy
Losowe słowa