Słowo: mur
Kategoria: mur
Encyklopedie i słowniki, Usługi biznesowe i przemysłowe, Dom i ogród
Powiązane słowa / Znaczenie: mur
chinski mur, chiński mur, chiński mur mapa, głową w mur, mur antonimy, mur berlinski, mur berliński, mur berliński mapa, mur berliński upadek, mur chiński, mur gra o tron, mur gramatyka, mur hadriana, mur krzyżówka, mur kurtynowy, mur oporowy, mur ortografia, mur plemiona, mur pruski, mur synonimy, mur z cegły, muru, plemiona mur, pruski mur, wielki chiński mur, wielki mur
Synonimy: mur
ściana, ogrodzenie, wał
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mur
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mur: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka mur: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: mur
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
brickwork, wall, walling, bulwark, the wall, wall of, stone wall, a wall
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pared, malecón, muro, tabique, mural, albañilería, tapia, muralla, pared de, de pared, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wellenbrecher, vermauernd, wall, wand, mauerwerk, mauer, bauer, bollwerk, mole, Wand, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
muraille, maçonnerie, murale, jetée, paroi, rempart, cloison, môle, pan, mur, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bastione, baluardo, parete, riparo, muro, muro di, a parete, parete di
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
muralha, caminhada, muro, andar, caminhar, parede, paredes, mural, parede de
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
wal, wand, muur, de muur, wall
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
защита, розетка, оплот, охрана, укрепление, вмуровать, сила, огораживание, цитадель, стенгазета, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
voll, mur, vegg, veggen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
vägg, mur, väggen
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
muuraus, aita, aallonmurtaja, muuri, valli, seinä, seinään, seinän, seinämän, seinälle
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
væg, mur, væggen, muren, vægge
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hradba, zeď, stěna, vyzdívka, záštita, zdivo, nástěnný, molo, zídky, na stěnu, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
közfal, téglafal, sorfal, fal, fali, falra, falon, fala
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
dalgakıran, duvar, sur, hayat, duvarı, duvara, Yorum Duvarı, wall
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μετερίζι, τοίχος, τείχος, τοίχωμα, τοίχο, τοιχώματος
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
укріплення, оплот, бастіон, алеї, стіна, мур, стінка, стіну
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mur, muri, muret, murit, mur të
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
вал, стена, стенен, стената, стени
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сьцяна, сцяна, мур
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
muul, tellismüür, müürsepatöö, umbreeling, läbipääs, reeling, sein, müür, seina, seinale, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nasip, granica, bedem, stijena, zid, bastion, stjenci, zaštita, bedemi, zida, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
veggur, garður, vegg, vegginn, veggurinn, veggnum
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
murus, paries
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
siena, sienos, sienelę, sienų, sieną
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
siena, viļņlauzis, mols, sienas, sienu, tapetes, mūris
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ѕидот, ѕид, на ѕид, ѕидни, на ѕидот
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
perete, meterez, dig, zid, de perete, peretelui, peretele
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stena, zid, steno, stene, stenska
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stena, bašta
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mur)
etymologia:
śwn. < łac. murus
związki frazeologiczne:
przypierać do muru, walić głową o mur
kolokacje:
budować / wznosić mur
mur cmentarny / oporowy, mury obronne, budować / wznosić mur
ustawić się w murze, ustawić mur
mur milczenia / nienawiści / niezgody
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. murarka f, murarstwo n, murarz m, przedmurze n, podmurówka fzdrobn. murek m
czas. murować, podmurować, wymurować
przym. murowy, murowany, murarski
przykłady:
Dom jest ogrodzony murem.
Zwierciadło było wyższe niż normalny człowiek, utwierdzone w murze mocną dębową ramą. Obmacywaliśmy ją na wszystkie sposoby, próbowaliśmy wsunąć palce i paznokcie między nią a ścianę, ale zwierciadło ani drgnęło, jakby było częścią muru, kamieniem oprawionym w kamień.
synonimy:
ściana
wymowa:
IPA: [mur], AS: [mur]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
bud. kamienna lub ceglana konstrukcja, np. ściany budynku
archit. murowane ogrodzenie, zwykle kamienne
sport. w piłce nożnej: zawodnicy ustawieni jeden obok drugiego tak, aby zasłonić drogę do bramki zawodnikowi wykonującemu rzut wolny
przen. poglądy, odczucia| dzielące lub izolujące ludzi
śwn. < łac. murus
związki frazeologiczne:
przypierać do muru, walić głową o mur
kolokacje:
budować / wznosić mur
mur cmentarny / oporowy, mury obronne, budować / wznosić mur
ustawić się w murze, ustawić mur
mur milczenia / nienawiści / niezgody
odmiana:
(1.1-3)
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | mur | mury |
dopełniacz | muru | murów |
celownik | murowi | murom |
biernik | mur | mury |
narzędnik | murem | murami |
miejscownik | murze | murach |
wołacz | murze | mury |
wyrazy pokrewne:
rzecz. murarka f, murarstwo n, murarz m, przedmurze n, podmurówka fzdrobn. murek m
czas. murować, podmurować, wymurować
przym. murowy, murowany, murarski
przykłady:
Dom jest ogrodzony murem.
Zwierciadło było wyższe niż normalny człowiek, utwierdzone w murze mocną dębową ramą. Obmacywaliśmy ją na wszystkie sposoby, próbowaliśmy wsunąć palce i paznokcie między nią a ścianę, ale zwierciadło ani drgnęło, jakby było częścią muru, kamieniem oprawionym w kamień.
synonimy:
ściana
wymowa:
IPA: [mur], AS: [mur]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
bud. kamienna lub ceglana konstrukcja, np. ściany budynku
archit. murowane ogrodzenie, zwykle kamienne
sport. w piłce nożnej: zawodnicy ustawieni jeden obok drugiego tak, aby zasłonić drogę do bramki zawodnikowi wykonującemu rzut wolny
przen. poglądy, odczucia| dzielące lub izolujące ludzi
Statystyki popularności: mur
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Katowice, Kraków, Lublin, Wrocław, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, dolnośląskie, wielkopolskie, lubelskie, opolskie
Losowe słowa