Słowo: obejmować
Kategoria: obejmować
Usługi biznesowe i przemysłowe, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: obejmować
obejmować akcje po angielsku, obejmować antonimy, obejmować english, obejmować gramatyka, obejmować krzyżówka, obejmować ortografia, obejmować po angielsku, obejmować po niemiecku, obejmować proz, obejmować sennik, obejmować stanowisko, obejmować stanowisko po angielsku, obejmować synonim, obejmować synonimy, obejmować udziały po angielsku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obejmować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obejmować: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka obejmować: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: obejmować
obejmować po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
encapsulate, incorporate, embody, enclose, comprehend, include, assume, encompass, embrace, comprise, involve, cover, contain, lock, clasp, include the
obejmować po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bucle, cubierta, tapa, frazada, esclusa, incluir, suponer, apretón, cobijar, idear, asumir, encarnar, cerradura, comprender, presumir, manta, cobertura, cubierta de, la cubierta
obejmować po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verschleiern, umgeben, schließe, enthalten, arretieren, benötigen, umfangen, deckung, einbeziehen, übernehmen, umarmen, enthält, bekleiden, schloss, umschlag, versicherungsdeckung, Abdeckung, Deckel, Deckung, Hülle
obejmować po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
enferment, entendre, couvrez, agrégez, annexer, entourer, enserrez, supposer, assumez, enserrent, enveloppe, voir, étreinte, encercler, boucher, adopter, couverture, couvercle, capot, couvert, la couverture
obejmować po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
coltre, rivestimento, coperta, implicare, racchiudere, chiudere, comprendere, ricciolo, accludere, coperchio, bloccare, ipotizzare, serrare, capire, contenere, presumere, copertina, copertura, coperchio del, coperchio della
obejmować po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
tomar, incorporar, acobertar, compreenda, conter, ter, cobrir, cobertor, rodear, percorrer, acercar, invoque, fechadura, fechamento, coberta, difícil, cobertura, tampa, capa, tampa do, cobertura de
obejmować po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aannemen, omhelzen, omvatten, inhouden, omringen, spang, omhelzing, moeten, agrafe, eisen, opeisen, toedekken, deksel, kaft, bedekken, begrijpen, omslag, dekking, bedekking, dekken
obejmować po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
забрасывать, важничать, стиснуть, унизывать, замок, обхватить, осыпать, прикрыть, учитывать, укрывать, прибавлять, заимствовать, конверт, зачесть, впутывать, принимать, крышка, покрытие, крышку, обложка, чехол
obejmować po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
omslag, innlemme, lokk, teppe, omfavne, vedlegge, lukke, låse, inneslutte, konvolutt, spenne, anta, sluse, begripe, lås, omfatte, deksel, dekselet, dekslet
obejmować po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
begripa, omfamning, famna, täcke, krama, omfatta, skyla, lås, lock, innesluta, kram, anta, omslag, förmoda, filt, innehålla, locket, täck, luckan
obejmować po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
korottaa, hakanen, viltti, panna, sulkea, peite, aidoittaa, sisältää, saartaa, äkätä, liennyttää, peittää, ympäröidä, pitää, solki, kysyä, kansi, kuomu, cover, kattaa, suojus
obejmować po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
rumme, omfavne, formode, låse, tæppe, låg, dække, lås, indeholde, dæksel, cover, dækning, dækslet
obejmować po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vyjádřit, svírat, deka, ukrýt, porozumět, sevřít, obálka, příklop, pojmout, obal, hradit, potáhnout, obsahovat, rozumět, víčko, obejmout, víko, krytí, kryt, krycí
obejmować po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
testetlen, pénzfedezet, boríték, rejtekhely, kézszorítás, gyapjúpihe, bozót, huzat, védelem, ölelés, hajfürt, levélboríték, hajózsilip, torlasz, fedő, takaró, fedél, fedelet
obejmować po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
istemek, toka, kapamak, kapak, örtü, anlamak, kavramak, kilitlemek, kapsamak, battaniye, kapanmak, cisimlendirmek, kuşatmak, kapağı, kapağını, örtüsü
obejmować po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
περιέχω, εσωκλείω, μπλέκω, υποθέτω, εκφράζω, εμπλέκομαι, αγκαλιάζω, εμπλέκω, συσσωματώνω, περιλαμβάνω, εγκλείω, σφίγγω, αναχαιτίζω, καλύπτω, περικλείω, ενσωματώνω, κάλυμμα, κάλυψη, εξώφυλλο, καλύμματος, κάλυψης
obejmować po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
уставляти, вставляти, неконвертований, розуміти, стискати, уміщати, вкладати, стискувати, вміщувати, згортання, футляр, огородити, необоротний, зображати, накривати, обійматися, кришка, кришку
obejmować po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbuloj, përqafoj, përfshij, batanija, përmbaj, mbulesë, mbuluar, të mbuluar, mbulojë, mbulojnë
obejmować po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
олицетворяха, включат, капак, покривка, покритие, покритието, корица
obejmować po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
зачыняць, пытацца, вечка, крышка, канцы, накрыўка
obejmować po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
väljendama, klammerduma, ühendama, klamber, kattevari, embus, omaksvõtt, kate, lukk, eeldama, koosnema, jagunema, kehastama, tegelema, haarama, kapseldama, kaas, katte, kaane, cover
obejmować po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
futrola, ograditi, spona, preljev, uračunati, kovrča, uvrštenje, predviđamo, kopča, zakvačiti, shvatiti, grljenje, pokriti, sadržavati, prihvatiti, pramen, poklopac, cover, pokriće, pokrivač
obejmować po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afgirða, sveipa, spenna, hlemmur, ábreiða, rúma, faðma, lok, kápa, ná, þekja, lokið, lokinu
obejmować po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
comprehendo, complexo
obejmować po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
antklodė, reikėti, spyna, vokas, sagtis, turėti, užraktas, apdangalas, dangtis, danga, viršelis, padengti, dangtelis
obejmować po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
slēdzene, bulta, saturēt, saprast, sega, ietvert, aizšaujamais, ieslēgt, aptvert, saslēgt, vāks, aizsegs, segums, pārsegs, cover
obejmować po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
бравата, капак, покритие, покрие, корица, покривка
obejmować po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
capac, cuprinde, broască, pătură, conţine, acoperi, acoperire, capacul, de acoperire
obejmować po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
objetí, ovoj, zamakat, priložit, ogradit, spona, ključavnica, pokrov, kritje, cover, ovitek, pokrova
obejmować po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prikry, deka, spona, svorka, stavidlo, zahrňovať, zamknúť, obsahovať, predpokladať, veko, kryt, víko, viečko, vrchnák
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obejmować)
etymologia:
pol. ob- + jąć
związki frazeologiczne:
obejmować w posiadanie
kolokacje:
obejmować wpół
obejmować stanowisko / urząd / dowodzenie / prowadzenie / kierownictwo / kontrolę, obejmować we władanie, obejmować coś (kogoś) za coś
obejmować zakazem / ubezpieczeniem / ochroną / opieką / nauczaniem
odmiana:
(1.1-9) koniugacja IV
(2.1-2) koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
rzecz. obejmowanie n, obejma f, objętość f, objęcie n
przykłady:
Matka długo obejmowała córkę przed snem.
W czasie swoich leśnych wędrówek profesor lubił obejmować drzewa i trwać tak przez dłuższą chwilę.
To kolejna niekompetentna osoba, która obejmuje stanowisko ministra.
Hrabia martwił się tym, kto obejmie po nim majątek.
Posiadłość mojego pradziadka obejmowała dworek i 100 hektarów lasu.
Najnowsze wydanie encyklopedii powszechnej obejmuje 6 tomów.
Cena wycieczki obejmuje koszty dojazdu, zakwaterowania, wynajęcia przewodnika, ubezpieczenia i wyżywienia.
Biografia pisarza obejmuje tylko okres dojrzałości.
Niektórych obywateli obejmował zakaz wjazdu na teren państwa.
Ten gatunek nie jest objęty ochroną.
Pożary objęły dziesięć procent lasów województwa.
Obejmować Ziemię wzrokiem… – to marzenie ziściło się jedynie kosmonautom, a telewidzowie dostają tylko namiastkę.
Naukowcy zaangażowani w projekt Manhattan z pewnością obejmowali umysłem konsekwencje, jakie problemy dla ludzkości niesie ze sobą energia atomowa.
Lęk mnie obejmuje na myśl o śmierci.
składnia:
(1.1-9) obejmować + B.
(1.2-3) obejmować +B. + po +Ms.
synonimy:
otaczać, opasać, okrążyć, okalać, przytulać; reg. śl. ogłapiać
przejmować
zawierać, skupiać, mieścić
dotyczyć, rozciągać
pojmować
reg. śl. ogłapiać
wymowa:
, IPA: [ˌɔbɛjˈmɔvaʨ̑], AS: [obei ̯movać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. objąć)
otaczać ramionami
rozpoczynać sprawowanie funkcji, urzędu, stanowiska itp.
brać coś w posiadanie
mieścić w sobie
dotyczyć czegoś lub kogoś
rozprzestrzeniać, rozszerzać
o spojrzeniu, wzroku: zobaczyć coś w całości
o umyśle, pamięci: rozumieć coś, pojmować coś, przypominać sobie
o emocjach: owładnąć
czasownik zwrotny niedokonany obejmować się (dk. objąć się)
otaczać ramionami siebie samego
otaczać ramionami siebie wzajemnie
pol. ob- + jąć
związki frazeologiczne:
obejmować w posiadanie
kolokacje:
obejmować wpół
obejmować stanowisko / urząd / dowodzenie / prowadzenie / kierownictwo / kontrolę, obejmować we władanie, obejmować coś (kogoś) za coś
obejmować zakazem / ubezpieczeniem / ochroną / opieką / nauczaniem
odmiana:
(1.1-9) koniugacja IV
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | obejmować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | obejmuję | obejmujesz | obejmuje | obejmujemy | obejmujecie | obejmują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | obejmowałem | obejmowałeś | obejmował | obejmowaliśmy | obejmowaliście | obejmowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | obejmowałam | obejmowałaś | obejmowała | obejmowałyśmy | obejmowałyście | obejmowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | obejmowałom | obejmowałoś | obejmowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech obejmuję | obejmuj | niech obejmuje | obejmujmy | obejmujcie | niech obejmują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja IV
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | obejmować się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | obejmuję się | obejmujesz się | obejmuje się | obejmujemy się | obejmujecie się | obejmują się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | obejmowałem się | obejmowałeś się | obejmował się | obejmowaliśmy się | obejmowaliście się | obejmowali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | obejmowałam się | obejmowałaś się | obejmowała się | obejmowałyśmy się | obejmowałyście się | obejmowały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | obejmowałom się | obejmowałoś się | obejmowało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się obejmuję | obejmuj się | niech się obejmuje | obejmujmy się | obejmujcie się | niech się obejmują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. obejmowanie n, obejma f, objętość f, objęcie n
przykłady:
Matka długo obejmowała córkę przed snem.
W czasie swoich leśnych wędrówek profesor lubił obejmować drzewa i trwać tak przez dłuższą chwilę.
To kolejna niekompetentna osoba, która obejmuje stanowisko ministra.
Hrabia martwił się tym, kto obejmie po nim majątek.
Posiadłość mojego pradziadka obejmowała dworek i 100 hektarów lasu.
Najnowsze wydanie encyklopedii powszechnej obejmuje 6 tomów.
Cena wycieczki obejmuje koszty dojazdu, zakwaterowania, wynajęcia przewodnika, ubezpieczenia i wyżywienia.
Biografia pisarza obejmuje tylko okres dojrzałości.
Niektórych obywateli obejmował zakaz wjazdu na teren państwa.
Ten gatunek nie jest objęty ochroną.
Pożary objęły dziesięć procent lasów województwa.
Obejmować Ziemię wzrokiem… – to marzenie ziściło się jedynie kosmonautom, a telewidzowie dostają tylko namiastkę.
Naukowcy zaangażowani w projekt Manhattan z pewnością obejmowali umysłem konsekwencje, jakie problemy dla ludzkości niesie ze sobą energia atomowa.
Lęk mnie obejmuje na myśl o śmierci.
składnia:
(1.1-9) obejmować + B.
(1.2-3) obejmować +B. + po +Ms.
synonimy:
otaczać, opasać, okrążyć, okalać, przytulać; reg. śl. ogłapiać
przejmować
zawierać, skupiać, mieścić
dotyczyć, rozciągać
pojmować
reg. śl. ogłapiać
wymowa:
, IPA: [ˌɔbɛjˈmɔvaʨ̑], AS: [obei ̯movać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. objąć)
otaczać ramionami
rozpoczynać sprawowanie funkcji, urzędu, stanowiska itp.
brać coś w posiadanie
mieścić w sobie
dotyczyć czegoś lub kogoś
rozprzestrzeniać, rozszerzać
o spojrzeniu, wzroku: zobaczyć coś w całości
o umyśle, pamięci: rozumieć coś, pojmować coś, przypominać sobie
o emocjach: owładnąć
czasownik zwrotny niedokonany obejmować się (dk. objąć się)
otaczać ramionami siebie samego
otaczać ramionami siebie wzajemnie
Statystyki popularności: obejmować
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie