Słowo: objęcie
Kategoria: objęcie
Usługi biznesowe i przemysłowe, Encyklopedie i słowniki, Finanse
Powiązane słowa / Znaczenie: objęcie
objęcie akcji, objęcie antonimy, objęcie bessy, objęcie gramatyka, objęcie hossy, objęcie kandydata pieczą zastępczą, objęcie krzyżówka, objęcie ognia, objęcie ortografia, objęcie patronatem, objęcie rządów w polsce przez zygmunta 1 starego, objęcie synonimy, objęcie udziałów, objęcie władzy przez bolesława chrobrego, objęcie władzy przez dynastię saską, objęcie władzy przez zygmunta augusta
Synonimy: objęcie
uścisk, ujęcie, przystąpienie, dojście, przybycie, przyrost, wzrost, założenie, przypuszczenie, przybranie, przywdzianie, hipoteza
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: objęcie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka objęcie: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka objęcie: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: objęcie
objęcie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
embrace, hue, coverage, accession, assumption, cover, inclusion, take the
objęcie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
suposición, contener, tinte, advenimiento, abrazarse, abarcar, color, conjetura, asunción, acceso, tinta, matiz, cobertura, apretón, descaro, abrazar, adoptar, aceptar, abrazar a
objęcie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
reportage, hypothese, umfassen, farbe, farbton, berichterstattung, frechheit, umarmen, geschrei, annahme, voraussetzung, antritt, prämisse, tönung, zuwachs, bewältigung, Umarmung, zu umarmen, annehmen
objęcie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
agréer, renfermer, nuance, embrassons, embrassez, encercler, étreindre, couverture, accession, abord, arrogance, morgue, enlacement, effronterie, embrassement, comprendre, embrasser, adopter, englober, embrasse, accepter
objęcie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
tinta, assunzione, abbraccio, abbracciare, stretta, supposizione, sfumatura, ipotesi, amplesso, colore, abbracciare la, accogliere, abbracciare il
objęcie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
matiz, abranger, abraçar, seguros, hipótese, emblema, suposição, ascensão, abraço, abraçam, embrace, adotar
objęcie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
kleur, omhelzen, vermoeden, onderstelling, aanwinst, prooi, nuancering, hypothese, buit, mening, schakering, veronderstelling, assurantie, verzekering, vermeerdering, nuance, omarmen, te omarmen, omhels, te omhelzen
objęcie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
охватывать, страхование, оттенок, пополнение, притворство, приложение, прирост, допущение, наглость, корпорация, усугубление, обнимать, высокомерие, объятие, охват, охватить, объятия, обнять, охватывают
objęcie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tilgang, farge, omfatte, forutsetning, omfavne, omfavner, omfatter, å omfavne
objęcie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
omfamning, nyans, innehålla, kram, famna, antagande, omfatta, omfamna, krama, anamma, omfamnar
objęcie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
arvelu, haltuunotto, värjätä, vakuutus, halailla, hävyttömyys, käsittää, kate, väri, syleily, luulo, syleillä, hyväksyä, omaksua, omaksumaan, halata, sisältää
objęcie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
omfavne, omfatte, favne, omfavnelse, omfavner
objęcie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
arogance, předpoklad, objímat, objetí, odstín, nafoukanost, obepínat, obsáhnout, drzost, pojmout, přijetí, zahrnovat, hypotéza, pokrytí, nastoupení, reportáž, přijmout, obejmout, přijali
objęcie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
közvetítés, ölelés, követelmény, szerzeményezés, magukévá, magáévá, átfogja, felöleli
objęcie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
küstahlık, kapsamak, varsayım, kucaklamak, benimsemesi, kucaklama, kucaklamaya, kucaklayan
objęcie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
άνοδος, προσχώρηση, απόκτημα, αγκαλιάζω, ένταξη, κάλυψη, αγκάλιασμα, υπόθεση, αγκαλιάσει, αγκαλιάζουν, αγκαλιάσουν, αγκαλιά
objęcie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
додаток, висвітлення, обійматися, відтінок, гадку, приріст, покриття, вигуки, обійми, удавання, обійняти, вдавання, охопити, охоплювати, привласнення, збільшення, охоплюватиме, охоплюватимуть
objęcie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
aderim, përqafoj, përqafojnë, të përqafuar, përqafuar, përqafojë, të përqafojë
objęcie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
охват, прегръдка, прегръщам, прегърне, обхване, прегърнат
objęcie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ахопліваць, ахапляць
objęcie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
värvuma, värvus, eeldus, oletus, katvus, taevaminemispüha, lisandus, värvitoon, ülevõtmine, vastuvõtmine, omaksvõtt, ametisseasumine, embus, hõlmama, omaks võtma, omaks, hõlmavad, hõlmata
objęcie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
osvajanje, samopouzdanje, obuhvat, uobraženost, nagađanje, nijansa, grljenje, boja, pokrivanje, prihvatiti, prihvati, opseg, drskost, zagrljaj, zagrliti, prigrliti, zagrljaju
objęcie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
faðma, hugmynd, að faðma, notum, tileinka, fagna
objęcie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
complexo
objęcie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
priimti, apkabinti, apimti, aprėpti, pasinaudoti
objęcie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apskāviens, aptvertu, pieņemt, aptver, aptvert
objęcie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прегрне, вратиме, се вратиме, прегратка, прифатат
objęcie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nuanţă, adaos, supoziţie, presupunere, îmbrățișa, îmbrățișeze, imbratisa, cuprinde, imbratiseze
objęcie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
barva, objem, objemu, embrace, sprejemajo, zaobjeti
objęcie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
predpoklad, pokrytí, objatí, objatie, objatia, objetí, objatiu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/objęcie)
antonimy:
nieobjęcie
odmiana:
blm,
wyrazy pokrewne:
czas. objąć dk., obejmować ndk.
rzecz. obejmowanie n, objęcia nmos
wymowa:
IPA: [ɔbʲˈjɛ̇̃ɲʨ̑ɛ], AS: [obʹi ̯ė̃ńće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: objąć
nieobjęcie
odmiana:
blm,
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | objęcie |
| dopełniacz | objęcia |
| celownik | objęciu |
| biernik | objęcie |
| narzędnik | objęciem |
| miejscownik | objęciu |
| wołacz | objęcie |
wyrazy pokrewne:
czas. objąć dk., obejmować ndk.
rzecz. obejmowanie n, objęcia nmos
wymowa:
IPA: [ɔbʲˈjɛ̇̃ɲʨ̑ɛ], AS: [obʹi ̯ė̃ńće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: objąć
Statystyki popularności: objęcie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Wrocław, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, wielkopolskie, śląskie
Losowe słowa