Słowo: obrzezywać
Powiązane słowa / Znaczenie: obrzezywać
obrzezywać antonimy, obrzezywać gramatyka, obrzezywać krzyżówka, obrzezywać ortografia, obrzezywać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obrzezywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obrzezywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka obrzezywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: obrzezywać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
circumcise, circumcised, circumcise their
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
circuncidar, circuncidar a, circuncidará, circunciden, circuncidarlos
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beschneiden, zu beschneiden, beschneidet, Beschneidung, beschneide
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
circoncire, habillage, circoncira, exciser, circoncis, la circoncision
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
circoncidere, circonciderli, circonciderà, circonciderà il, circoncidere i
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
circuncidar, circuncidá, circuncidará, circuncidará o, circuncidais
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
besnijden, te besnijden, besnijdt, besnijd
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
совершать обрезание, обрезать, обрезание, обрежь, обрезания
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
omskjære, omskjærer, omskjæres, omskjær, omskjærer også
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
omskären, omskära, omskär, omskären I, omskäras
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ympärileikata, ympärileikkaa, ympärileikkaamaan, ympärileikattava, ympärileikkaamasta
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
omskære, omskæres, omskær, omskærer, I omskære
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obřezat, obřízku, obřezovati, obřež, obřezáváte
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
körülmetél, körülmetéljék, körülmetéli, körülmetélitek, a körülmetélést
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sünnet, sünnet etmek, sünnet edersiniz, günahlardan arındırmak, ruhen temizlemek
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
περιτέμνω, περιτέμωσι, περιτέμνει, περιτέμνετε, περιτομή
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
робити обрізання, наказуючи робити обрізання
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
bëj synet, rrethpresë, rrethpritni, ta rrethpresë, rrethpresin
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обрязвам, обрязват, обреже, обрязвате, обрежат
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
здзяйсняць, рабіць, выконваць, ажыццяўляць, зьдзяйсьняць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ümber lõikama, lõigata, ümber lõigata, lõikate, lõikama
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
obrezati, obrezuju, obrezujete, obrežu, obrezat
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
umskera, umskerið, yfirhúð
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apipjaustyti, apipjaustote, apipjaustys, apipjaustyk
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apgraizīt, apgraizāt, circumcise, apgraizīs
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
обрежат, обреже
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
circumcide, împrejur, circumcidă, taie împrejur, tăia împrejur
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obrezujejo, obrezati, circumcise, obrežejo, obrezujete
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obrezať, obrezávať, obrezat, obrezali
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obrzezywać)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rzez mrz, rzeź f, rzeźnia f, rzeźnik mos, rzezaniec mos, rzezak mrz/mos, rzezacz mos, rzezactwo n, rzezanie n, obrzezek mrz, obrzezaniec mos, obrzezanie n, obrzezywanie n, porzezanie n, wyrzezanie n, zarzezanie n
czas. rzezać ndk., obrzezać dk., porzezać dk., wyrzezać dk., zarzezać dk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. obrzezać)
aspekt niedokonany od: obrzezać
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | obrzezywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | obrzezuję | obrzezujesz | obrzezuje | obrzezujemy | obrzezujecie | obrzezują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | obrzezywałem | obrzezywałeś | obrzezywał | obrzezywaliśmy | obrzezywaliście | obrzezywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | obrzezywałam | obrzezywałaś | obrzezywała | obrzezywałyśmy | obrzezywałyście | obrzezywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | obrzezywałom | obrzezywałoś | obrzezywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech obrzezuję | obrzezuj | niech obrzezuje | obrzezujmy | obrzezujcie | niech obrzezują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rzez mrz, rzeź f, rzeźnia f, rzeźnik mos, rzezaniec mos, rzezak mrz/mos, rzezacz mos, rzezactwo n, rzezanie n, obrzezek mrz, obrzezaniec mos, obrzezanie n, obrzezywanie n, porzezanie n, wyrzezanie n, zarzezanie n
czas. rzezać ndk., obrzezać dk., porzezać dk., wyrzezać dk., zarzezać dk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. obrzezać)
aspekt niedokonany od: obrzezać
Losowe słowa