Słowo: obwinić
Powiązane słowa / Znaczenie: obwinić
obwinić antonimy, obwinić gramatyka, obwinić krzyżówka, obwinić ortografia, obwinić synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obwinić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obwinić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka obwinić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: obwinić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
convict, inculcate, inculpate, blame, blamed, blaming, the blame, to blame
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
presidiario, culpa, la culpa, culpar, culpas, culpabilidad
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zuchthäusler, sträfling, Schuld, Tadel, Schuldzuweisungen, beschuldigen
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
forçat, condamné, détenu, prisonnier, condamnée, incriminer, galérien, convaincre, bagnard, condamner, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
carcerato, detenuto, inculcare, colpa, biasimo, responsabilità, colpe, la colpa
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
culpa, a culpa, culpas, responsabilidade, da culpa
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schuld, blaam, verwijten, de schuld, schuld van
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
внушать, ссыльный, осудить, вкоренить, вкоренять, вселять, осуждать, порицать, внедрять, зэк, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fange, skylden, skyld, klandre, skylda, skylde
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bevisa, överbevisa, skulden, klander, skylla, skuld, klandra
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
konna, vanki, rangaistusvanki, syyttää, syyllinen, syyllisiä, syyllisyyttä, syyllisyydestä
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skylden, skyld, skyde skylden
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odsoudit, vězeň, odsouzený, usvědčit, obvinit, odsouzenec, vina, vinu, viny, vině, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szemrehányás, hibáztat, hibás, hibáztatni, felelősséget
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
suçlama, suçu, günah, suç, suçlamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καταδικάζω, κατάδικος, κατηγορώ, ευθύνη, μομφή, φταίξιμο, υπαιτιότητας
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
засуджений, навіювання, засудити, уселяння, в'язень, засуджувати, вина, провина
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
faj, fajësim, mëkat, faji, fajin
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обвиняха, вина, вината, на вина, обвинения, виновен
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
віна, віны
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
süüdimõistetu, vang, süü, süüdistada, süüdi, süüd, süüdistamine
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
optuženi, krivica, Kriv, Krivnja, okrivljavanje, kriviti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sök, kenna, sökin, að sökin, sökin á
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
arguo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kalinys, kaltė, kaltinti, kaltas, papeikimas, barti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vainot, vaina, vainas, vaino, vainu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
вината, обвинуваат, вина, обвинување, обвинува
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
vină, vina, prihană, culpabilizare, vinei
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obžalovat, krivdo, blame, krivda, krivde, kriva
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obviniť, obžalovať, vina, vinu, viny
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obwinić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. obwinianie n, obwinienie n, przewinienie n, winowajca mos
czas. obwiniać
przym. winny
wymowa:
IPA: [ɔbˈvʲĩɲiʨ̑], AS: [obvʹĩńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: obwiniać
czasownik zwrotny obwinić się
aspekt dokonany od: obwiniać się
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | obwinić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | obwinię | obwinisz | obwini | obwinimy | obwinicie | obwinią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | obwiniłem | obwiniłeś | obwinił | obwiniliśmy | obwiniliście | obwinili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | obwiniłam | obwiniłaś | obwiniła | obwiniłyśmy | obwiniłyście | obwiniły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | obwiniłom | obwiniłoś | obwiniło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech obwinię | obwiń | niech obwini | obwińmy | obwińcie | niech obwinią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. obwinianie n, obwinienie n, przewinienie n, winowajca mos
czas. obwiniać
przym. winny
wymowa:
IPA: [ɔbˈvʲĩɲiʨ̑], AS: [obvʹĩńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: obwiniać
czasownik zwrotny obwinić się
aspekt dokonany od: obwiniać się
Losowe słowa