Słowo: ochraniać
Powiązane słowa / Znaczenie: ochraniać
ochraniać antonimy, ochraniać biednych wdowy i sieroty, ochraniać definicja, ochraniać gramatyka, ochraniać krzyżówka, ochraniać ortografia, ochraniać po angielsku, ochraniać synonim, ochraniać synonimy, ochraniać słownik, ochraniać wszelkie życie, sennik chronić
Synonimy: ochraniać
osłaniać, ekranować, zastawiać, chronić, zasłaniać, uchronić, zabezpieczać, bronić, zachować, utrzymać, dochować, przechować, gwarantować, asekurować, zaasekurować, wytrzymać, stawiać opór, przeciwstawiać, przeciwstawiać się, dobrze znosić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ochraniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ochraniać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka ochraniać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: ochraniać
ochraniać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
safeguard, shield, protect, preserve, to protect
ochraniać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
escudo, cobijar, escudar, preservar, patrocinar, broquel, resguardar, proteger, defender, proteger a, proteger la, proteger los, protegerse
ochraniać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schutz, schild, schutzeinrichtung, verteidigen, schutzschild, schirmen, sicherung, abgeschirmt, sichern, schützen, abschirmung, schutzvorrichtung, zu schützen, schützt, Schutz der
ochraniać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
préserver, garder, défendre, abriter, assurance, sauvegarder, couverture, assurer, prémunir, garantir, cacher, voiler, garantie, égide, protection, écu, protéger, protéger les, de protéger, la protection
ochraniać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
tutelare, difendere, salvaguardia, tutela, protezione, riparare, salvaguardare, proteggere, proteggere i, proteggere la, proteggere il
ochraniać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
escudo, salvaguardar, proteger, cobrir, abrigar, prosperidade, tabuleta, aconchegar, escudar, resguardar, seguro, salvaguarda, âncora, proteger a, proteger os, protegê, a proteger
ochraniać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beschermen, schild, bescherming, beschutten, waarborg, uithangbord, behoeden, bordje, bord, beveiligen, te beschermen, bescherming van
ochraniać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
щит, предохранять, загораживаться, экранировать, защита, оплатить, гарантия, охранять, покровительствовать, защитник, уберегать, охрана, защитить, гарантировать, охранение, ограждать, защищать, защиты, защиту, защите
ochraniać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skjold, verne, beskytte, gardere, vern, beskytter, å beskytte, Beskytt, beskyttelse
ochraniać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
garanti, skydda, sköld, garantera, värna, freda, skyddar, skydd, att skydda, skyddas
ochraniać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
huolehtia, puolustaa, varjella, suojata, varotoimi, ehkäisytoimi, suojella, varokeino, turvata, kilpi, suojelemiseksi, suojaamiseksi, suojelemaan
ochraniać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skjold, beskytte, beskyttelse, at beskytte, beskytter, beskyttelse af
ochraniać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
krýt, záštita, chránit, ochránit, stínítko, stínit, ochrana, hájit, skrývat, zabezpečení, záruka, zakrývat, zabezpečit, úschova, štít, bránit, ochranu, ochraně, chrání, ochrany
ochraniać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
menedéklevél, pártfogó, pajzs, véd, védelme, megvédje, védeni, védelmében
ochraniać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
himaye, koruma, kalkan, korumak, saklamak, korunması, korunmasına, korumaya
ochraniać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διασφαλίζω, ασπίδα, περιφρουρώ, κατοχυρώνω, περίβλημα, προστατεύω, προστασία, προστατεύουν, την προστασία, προστατεύσει, προστατεύει
ochraniać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
щит, захищати, екранувати, охорона, різноманітний, мінливий, охороняти, гарантія, захищатиме, захищатимуть, боронити
ochraniać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbroj, ruaj, mbrojtur, të mbrojtur, mbrojë, mbrojtjen
ochraniać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
охрана, щит, предпази, защитят, защити, защитите, защитават
ochraniać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абараняць, бараніць
ochraniać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kilp, kaitsma, kaitsta, kaitsmiseks, kaitseks, kaitse
ochraniać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zaštititi, štititi, straža, osigurati, pobornik, štita, jamstvo, zaštita, zaštitnik, protagonista, glumac, zaštitili, štite, zaštitite
ochraniać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skjöldur, hlífa, vernda, að vernda, verja, að verja, varnar
ochraniać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
defendo, praesidium, tutela, munio, tectum, tueor
ochraniać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apsauga, ginti, skydas, apsaugoti, saugoti, apsaugo, apsaugotų
ochraniać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vairogs, aizsargāt, aizsargs, ekrāns, pasargāt, aizsargātu, aizsardzībai, aizsargā
ochraniać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
штитот, заштита на, се заштити, заштити, заштитат, се заштитат
ochraniać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ocroti, scut, proteja, protejeze, a proteja, protejarea, protecția
ochraniać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
bránit, zaščititi, varovanje, zaščito, varovati, zaščitijo
ochraniać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kryt, záruka, clona, chrániť, štít, ochrana, ochranu, ochrany, ochraňovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ochraniać)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrona f, ochroniarz m, schron m, schronisko n, ochraniacz m, ochronka f, ochronienie n, ochranianie n, chronienie n, schronienie n, ochronność f
czas. ochronić dk., chronić ndk., schronić dk.
przym. ochronny, ochroniarski, schronowy, schroniskowy
przysł. ochronnie
przykłady:
BOR ochrania najważniejsze osoby w państwie.
składnia:
ochraniać + B., nie ochraniać + D.
synonimy:
zabezpieczać
wymowa:
IPA: [ɔ'xraɲäʨ̑], AS: [oχrãńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. ochronić)
strzec lub zabezpieczać przed zagrożeniem
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ochraniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ochraniam | ochraniasz | ochrania | ochraniamy | ochraniacie | ochraniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ochraniałem | ochraniałeś | ochraniał | ochranialiśmy | ochranialiście | ochraniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ochraniałam | ochraniałaś | ochraniała | ochraniałyśmy | ochraniałyście | ochraniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ochraniałom | ochraniałoś | ochraniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech ochraniam | ochraniaj | niech ochrania | ochraniajmy | ochraniajcie | niech ochraniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrona f, ochroniarz m, schron m, schronisko n, ochraniacz m, ochronka f, ochronienie n, ochranianie n, chronienie n, schronienie n, ochronność f
czas. ochronić dk., chronić ndk., schronić dk.
przym. ochronny, ochroniarski, schronowy, schroniskowy
przysł. ochronnie
przykłady:
BOR ochrania najważniejsze osoby w państwie.
składnia:
ochraniać + B., nie ochraniać + D.
synonimy:
zabezpieczać
wymowa:
IPA: [ɔ'xraɲäʨ̑], AS: [oχrãńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. ochronić)
strzec lub zabezpieczać przed zagrożeniem
Losowe słowa