Słowo: ociężały
Powiązane słowa / Znaczenie: ociężały
ociężały antonimy, ociężały brzuch, ociężały brzuch w ciąży, ociężały firefox, ociężały gramatyka, ociężały krzyżówka, ociężały maddok, ociężały ortografia, ociężały synonim, ociężały synonimy, ociężały umysł, ociężały umysłowo, ociężały żaglowiec na wodach dawnego bałtyku, ociężały żołądek
Synonimy: ociężały
ciężki, uciążliwy, ciężarny, brzemienny, mocny, wołowy, woli, wołowaty, ospały, omdlały, opieszały, gnuśny, rozlazły, niemrawy, niezdarny, nieporęczny, ciężki do obsługi, niezwrotny, niepraktyczny, niezgrabny, ważny, nieruchliwy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ociężały
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ociężały: 8
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka ociężały: 8
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: ociężały
ociężały po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
tardy, heavy, languid, logy, ponderous, unwieldy
ociężały po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tardío, pesado, pesada, pesados, fuerte, pesadas
ociężały po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
langsam, schwer, stark, schweren, schwere
ociężały po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
lent, tardif, lourd, lourde, lourds, lourdes, forte
ociężały po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
pesante, pesanti, usate, movimento terra, forte
ociężały po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
alcatrão, piche, asfaltar, tarde, pesado, pesada, pesados, pesadas, forte
ociężały po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
laat, vergevorderd, zwaar, zware, heavy, van zware, de zware
ociężały po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
медленный, поздний, запоздалый, медлительный, несвоевременный, тяжелый, тяжелых, тяжелой, тяжелые, тяжелая
ociężały po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tung, heavy, tunge, bygg, bygg og
ociężały po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
långsam, tung, tunga, entreprenad, tungt, Jordbruks
ociężały po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vitkasteleva, juro, jörö, raskas, raskaan, raskaiden, raskaita, raskasta
ociężały po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sen, tung, tunge, heavy, tungt, kraftig
ociężały po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pomalý, opožděný, pozdní, zdlouhavý, těžký, těžké, těžkého, těžkých, těžká
ociężały po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nehéz, nagy, súlyos, erős, zajos
ociężały po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ağır, ağır bir, agir, şiddetli
ociężały po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καθυστερημένος, αργός, βαρύς, βαριά, βαρέων, βαρέα, βαρύ
ociężały po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
повільний, пізній, важкий, важка, тяжкий, важку, найважчий
ociężały po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
i rëndë, i rënduar, rëndë, rënda, të rënda
ociężały po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тежък, тежки, тежка, тежката, тежко
ociężały po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цяжкі, цяжкая, цяжкую, цяжкае, тяжелый
ociężały po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pikaldane, aeglane, raske, raskete, rasked, rasket, raskeid
ociężały po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
lak, zakasnio, kasan, teško, težak, bučne, teškog, teška
ociężały po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
þungur, þungt, mikil, þung, mikið
ociężały po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
tardus
ociężały po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sunkus, sunkiųjų, sunkiosios, sunkusis, sunki
ociężały po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
smags, smaga, smago, smagā, smagās
ociężały po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
тежок, тешки, тешка, тешките, тешката
ociężały po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
greu, agricole, construcții de second, construcții, construcții de
ociężały po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pozen, pozno, težka, težke, težki, težko, heavy
ociężały po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ťažký, ťažká, ťažké, ťažkú
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ociężały)
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
przysł. ociężale
rzecz. ociężałość f
synonimy:
apatyczny, ospały, leniwy, gnuśny
znaczenia:
przymiotnik
wykonywany powolnie, bez energii
nie mający energii do działania
pozbawiony bystrości, polotu
(1.1-3)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | |
| mianownik | ociężały | ociężała | ociężałe | ociężali | ociężałe | |
| dopełniacz | ociężałego | ociężałej | ociężałego | ociężałych | ||
| celownik | ociężałemu | ociężałej | ociężałemu | ociężałym | ||
| biernik | ociężałego | ociężały | ociężałą | ociężałe | ociężałych | ociężałe |
| narzędnik | ociężałym | ociężałą | ociężałym | ociężałymi | ||
| miejscownik | ociężałym | ociężałej | ociężałym | ociężałych | ||
| wołacz | ociężały | ociężała | ociężałe | ociężali | ociężałe | |
wyrazy pokrewne:
przysł. ociężale
rzecz. ociężałość f
synonimy:
apatyczny, ospały, leniwy, gnuśny
znaczenia:
przymiotnik
wykonywany powolnie, bez energii
nie mający energii do działania
pozbawiony bystrości, polotu
Losowe słowa