Słowo: odnosić
Kategoria: odnosić
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: odnosić
odnosić antonimy, odnosić gramatyka, odnosić krzyżówka, odnosić ortografia, odnosić się, odnosić się do, odnosić się po angielsku, odnosić się synonim, odnosić się wyraz bliskoznaczny, odnosić sukces, odnosić sukces po niemiecku, odnosić sukces synonim, odnosić synonimy, odnosić wrażenie, odnosić wrażenie po angielsku, odnosić wrażenie synonim
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: odnosić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka odnosić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka odnosić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: odnosić
odnosić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
refer, concern, take, appertain, relate, pertain, belong, apply, to refer
odnosić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
requerir, aprensión, admitir, referirse, relacionar, relatar, recibir, asunto, preocupación, aceptar, agarrar, atañer, pertenecer, acoger, tomar, traer, aplicar, aplicará, solicitar, aplicarán, aplicarse
odnosić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
filmen, bedürfen, verlangen, sache, bedenken, brauchen, einlassen, wichtigkeit, annehmen, erwägen, fordern, wählen, wegschaffen, nehmen, beseitigen, überlegen, anwenden, auftragen, zutreffen, gelten, Anwendung
odnosić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
raconter, confectionner, prennent, concerner, porter, préoccupation, lier, pollué, recevoir, prenez, soumettre, gain, ligoter, rapporter, inquiéter, accepter, appliquer, applique, appliquent, se appliquer, se applique
odnosić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
prendere, affare, accogliere, gradire, faccenda, pigliare, necessitare, concedere, accettare, recare, portare, ricevere, eliminare, ritirare, cruccio, ammettere, applicare, applica, applicano, applicarsi, applicazione
odnosić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
precisar, assunto, designar, cuidado, eleger, relacione, interessar, zelo, receber, regozijar, ocupar, necessitar, admitir, tomar, causa, formosa, aplicar, aplica, aplicam, se aplicam, aplique
odnosić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergen, overwegen, toegeven, beslaan, zorg, kiezen, beschouwen, bedenken, behoeven, verhalen, verwijderen, opdoeken, bekommernis, bekleden, achten, verkiezen, van toepassing zijn, toepassen, aanvragen, aanbrengen, brengen
odnosić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подсесть, касаться, пристраститься, занятие, помещаться, переправлять, мстить, объяснять, фирма, передразнивать, прогуляться, захватывать, отвезти, беспокоиться, принимать, защипнуть, применять, применить, применяются, применяться, обратиться
odnosić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kreve, fordre, bekymring, forretning, forlange, fjerne, berette, anta, ta, godta, engstelse, gjelder, gjelde, søke, anvende, bruke
odnosić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
utvälja, antaga, acceptera, erfordra, anamma, erkänna, anse, angå, förtälja, godtaga, oro, relatera, sorg, utse, tillämpa, tillämpas, gälla, gäller, ansöka
odnosić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
voitto, liittyä, mainita, huoli, ajatella, kauppa, asia, tulkita, kytkeä, kertoa, vedota, viitata, ottaa, konserni, vaatia, harkita, käyttää, sovelletaan, soveltaa, sovelleta, sovellettava
odnosić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fortælle, sorg, angå, tage, behøve, anvende, anvendelse, gælder, anvendes, gælde
odnosić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
popadnout, přinést, obchod, uchopit, žádat, podniknout, brát, dobýt, starost, náležet, záležitost, příslušet, nosit, odbírat, odvolávat, odevzdat, platit, aplikovat, použít, použijí
odnosić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
filmfelvétel, alkalmaz, alkalmazni, vonatkozik, alkalmazandók, vonatkoznak
odnosić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
üzüntü, getirmek, endişe, almak, istemek, uzaklaştırmak, tasa, kazanç, iş, kaygı, uygulamak, geçerlidir, uygulanır, uygulayın, uyguladıktan
odnosić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σχετίζομαι, ανησυχία, παραπέμπω, ανήκω, προβληματισμός, ενδιαφέρον, παίρνω, αναφέρομαι, διηγούμαι, ισχύουν, εφαρμόζονται, εφαρμόζεται, εφαρμογή, εφαρμόζουν
odnosić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
потурбувати, запис, міститись, столова, торкатися, їдальня, поміщатися, брати, належати, належте, нюхати, пасувати, турбувати, жвавість, зачіпати, міститися, застосовувати, використовувати
odnosić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zë, përmend, marr, përket, pranoj, përkas, referohem, aplikoni, aplikojnë, të aplikoni, të aplikojnë, të zbatohet
odnosić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
принадлежаща, прилага, прилагат, се прилага, се прилагат, приложи
odnosić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пытацца, атрымлiваць, магазын, узяць, прыймаць, атрымоўваць, прынасiць, ўжываць, прымяняць, ужываць, выкарыстоўваць
odnosić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nimetama, muretsema, viitama, suhtuma, võtma, hool, hoolima, kuuluma, puutuma, tulenema, kehtima, kohaldama, taotlema, rakendama, kohaldatakse
odnosić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pripadati, primiti, predati, smatraju, skinuti, odveo, koncern, imati, brige, podržavati, primijeniti, primjenjivati, primjenjuje, primjenjuju se, podnijeti zahtjev
odnosić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
taka, varða, herma, gilda, beita, sækja, eiga, gjaldi
odnosić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
nuntio, cura, sollicitudo
odnosić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dėl, reikėti, skatinti, vadovauti, vesti, taikyti, taikomos, taikomas, taikomi, taikoma
odnosić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vadīt, aizvest, pieņemt, atcelt, dzīvot, uzņemt, aizvākt, piekrist, pieteikties, pielietot, attiekties, piemēro, piemērot
odnosić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се применуваат, применуваат, примени, аплицираат, важат
odnosić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
comerţ, lua, ghida, cita, povesti, alege, grijă, aplica, aplică, aplice, se aplică, se aplice
odnosić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
starost, vzeti, dovést, nosit, koncern, uporablja, velja, uporabljajo, uporabljati, uporabiti
odnosić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
koncern, zobrať, podnik, platiť, uplatňovať, zaplatiť, platenia, vzťahovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/odnosić)
kolokacje:
odnosić się z szacunkiem/lekceważeniem
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany odnieść, odnieść się
rzecz. odniesienie n, odnoszenie n
czas. przenosić, wznosić
przysł. odnośnie
przyim. odnośnie
przykłady:
Odnoszę ci książkę, tę, którą pożyczyłem w zeszłym tygodniu.
Nie widzę, żeby moje zabiegi odnosiły jakiś skutek.
Moja wypowiedź odnosiła się do zaistniałych faktów.
On odnosi się do mnie wulgarnie.
synonimy:
tyczyć się
wymowa:
IPA: [ɔdˈnɔɕiʨ̑], AS: [odnośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. odnieść)
przynosić coś z powrotem; dostarczać coś, aby to oddać
zyskiwać coś, mieć jakiś wynik
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. brak)
dotyczyć czegoś
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. odnieść się)
traktować coś lub kogoś w pewien sposób
odnosić się z szacunkiem/lekceważeniem
odmiana:
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | odnosić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | odnoszę | odnosisz | odnosi | odnosimy | odnosicie | odnoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | odnosiłem | odnosiłeś | odnosił | odnosiliśmy | odnosiliście | odnosili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | odnosiłam | odnosiłaś | odnosiła | odnosiłyśmy | odnosiłyście | odnosiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | odnosiłom | odnosiłoś | odnosiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech odnoszę | odnoś | niech odnosi | odnośmy | odnoście | niech odnoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany odnieść, odnieść się
rzecz. odniesienie n, odnoszenie n
czas. przenosić, wznosić
przysł. odnośnie
przyim. odnośnie
przykłady:
Odnoszę ci książkę, tę, którą pożyczyłem w zeszłym tygodniu.
Nie widzę, żeby moje zabiegi odnosiły jakiś skutek.
Moja wypowiedź odnosiła się do zaistniałych faktów.
On odnosi się do mnie wulgarnie.
synonimy:
tyczyć się
wymowa:
IPA: [ɔdˈnɔɕiʨ̑], AS: [odnośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. odnieść)
przynosić coś z powrotem; dostarczać coś, aby to oddać
zyskiwać coś, mieć jakiś wynik
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. brak)
dotyczyć czegoś
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. odnieść się)
traktować coś lub kogoś w pewien sposób
Statystyki popularności: odnosić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa