Słowo: odzyskiwać
Powiązane słowa / Znaczenie: odzyskiwać
odzyskiwać antonimy, odzyskiwać gramatyka, odzyskiwać krzyżówka, odzyskiwać ortografia, odzyskiwać synonimy, pozyskiwać po angielsku, uzyskiwać synonim
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: odzyskiwać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka odzyskiwać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka odzyskiwać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: odzyskiwać
odzyskiwać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
reclaim, recover, regained, retrieve, repossess, recuperate, recapture, recovered, to recover, recovering
odzyskiwać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
recuperar, recobrar, reparar, convalecer, recuperarse, recuperar los, recuperará
odzyskiwać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
erinnern, erholt, wiedereinnahme, erholen sich, erholen, wiederherzustellen, zu erholen, gewinnen
odzyskiwać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
remettre, recouvrer, rajuster, extraire, récupérer, rapporter, reconquérir, radouber, réclamer, corriger, recouvrez, captez, récupèrent, raccommoder, récidiver, réparer, retrouver, de récupérer, récupérer les
odzyskiwać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
riconquistare, correggere, recuperare, guarire, riavere, estrarre, ricuperare, reclamare, recuperare i, riprendersi, di recuperare, il recupero
odzyskiwać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
recupere, recuo, reaver, reparar, reconquistar, recuperar, recuperação, remir, convalescer, recitar, se recuperar, recuperar a, recupera
odzyskiwać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
helen, genezen, ontwoekeren, herstellen, terugkrijgen, herwinnen, te herstellen, terug te vorderen
odzyskiwać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
перевоспитывать, возвращать, повернуть, брать, обнаружить, найти, выиграть, обрести, цивилизовать, наверстать, отставить, осваивать, рекуперировать, выздороветь, отдышаться, поимка, восстанавливать, восстановить, восстановления, восстановиться, оправиться
odzyskiwać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gjenvinne, gjenopprette, komme, komme seg, å gjenopprette
odzyskiwać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
återvinna, återhämta, återhämta sig, återställa, återkräva
odzyskiwać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
korjata, toipua, valitus, kunnostaa, parantaa, muistaa, palauttaa, periä, elpyä, perimiseksi takaisin
odzyskiwać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
inddrive, genvinde, gendanne, komme, tilbagesøge
odzyskiwać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vrátit, získat, žádat, hojit, obnovit, obnovovat, zúrodnit, nahradit, aportovat, napravit, vymáhat, odčinit, uzdravit, opravit, zotavit se, obnovení, zotavit, navrácení
odzyskiwać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
meggyógyul, vissza, visszaszerezze, visszaállítani, talpra
odzyskiwać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kurtarmak, geri, kurtarma, kurtarabilirsiniz, geri kazanmak
odzyskiwać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σώζω, επαναφέρω, επανακτώ, ανακτώ, αναρρώνω, ανάκτηση, ανακτήσει, ανακτούν, την ανάκτηση, ανακάμψει
odzyskiwać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
повертання, звертання, пошук, повернення, вертання, відновлювати, відбудовувати, відновити
odzyskiwać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shërohem, shërohen, të shërohen, mbulojë, shërohet
odzyskiwać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
възстановяване, възстановят, възстанови, възстановява, възстановяват
odzyskiwać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
аднаўляць
odzyskiwać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kuivendama, taastuma, taastuda, nõuda tagasi, tagasi nõuda, sisse nõuda
odzyskiwać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pronaći, steći, naći, ispraviti, obnoviti, uspostaviti, oporavi, spasiti, ozdraviti, nanovo, prenijeti, oporaviti se, nadoknaditi, oporaviti, oporavak
odzyskiwać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
batna, endurheimta, að endurheimta, jafna, bata
odzyskiwać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
recupero
odzyskiwać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
susigrąžinti, atsigauti, išieškoti, atgauti, susigrąžina
odzyskiwać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atgūt, atgūtu, atgūties, atgūst, piedzīt
odzyskiwać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
закрепне, опорави, враќање, се опорави, враќање на
odzyskiwać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
recupera, recupereze, recuperarea, a recupera, recuperează
odzyskiwać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obnovit, napravit, izterjati, vračilo, izterja, izterjavo, povrnitev
odzyskiwać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zachrániť, zotaviť, zotaviť sa, spamätať, zotavilo
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/odzyskiwać)
antonimy:
tracić
kolokacje:
odzyskiwać pożyczone pieniądze / skradziony portfel
odzyskiwać spokój / zdrowie
odmiana:
koniugacja VIIIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. odzyskiwanie n, odzyskanie, odzysk
czas. zyskiwać
przykłady:
Odzyskałem swój aparat fotograficzny, który zgubiłem na wycieczce. Ktoś znalazł go i dał ogłoszenie w gazecie.
Ojciec powoli odzyskuje zdrowie po operacji. Dzisiaj nawet poszedł na spacer.
wymowa:
IPA: [ˌɔdzɨˈsʲcivaʨ̑], AS: [odzysʹḱivać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nie dwuz.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
ponownie wchodzić w posiadanie jakiejś rzeczy
mieć z powrotem wartość, którą się straciło; wrócić do dawnego stanu
tracić
kolokacje:
odzyskiwać pożyczone pieniądze / skradziony portfel
odzyskiwać spokój / zdrowie
odmiana:
koniugacja VIIIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | odzyskiwać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | odzyskuję | odzyskujesz | odzyskuje | odzyskujemy | odzyskujecie | odzyskują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | odzyskiwałem | odzyskiwałeś | odzyskiwał | odzyskiwaliśmy | odzyskiwaliście | odzyskiwali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | odzyskiwałam | odzyskiwałaś | odzyskiwała | odzyskiwałyśmy | odzyskiwałyście | odzyskiwały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | odzyskiwałom | odzyskiwałoś | odzyskiwało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech odzyskuję | odzyskuj | niech odzyskuje | odzyskujmy | odzyskujcie | niech odzyskują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. odzyskiwanie n, odzyskanie, odzysk
czas. zyskiwać
przykłady:
Odzyskałem swój aparat fotograficzny, który zgubiłem na wycieczce. Ktoś znalazł go i dał ogłoszenie w gazecie.
Ojciec powoli odzyskuje zdrowie po operacji. Dzisiaj nawet poszedł na spacer.
wymowa:
IPA: [ˌɔdzɨˈsʲcivaʨ̑], AS: [odzysʹḱivać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nie dwuz.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
ponownie wchodzić w posiadanie jakiejś rzeczy
mieć z powrotem wartość, którą się straciło; wrócić do dawnego stanu
Losowe słowa