Słowo: opętywać
Powiązane słowa / Znaczenie: opętywać
opętywać antonimy, opętywać gramatyka, opętywać krzyżówka, opętywać ortografia, opętywać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: opętywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka opętywać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka opętywać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: opętywać
opętywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
possess, to possess
opętywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
poseer, para poseer, a poseer, de poseer, que poseen
opętywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
besitzen, eignen, zu besitzen, zum Besitz
opętywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
avoir, possédons, possédez, posséder, jouir, possèdent, de posséder, à posséder, pour posséder, de posséder des
opętywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
possedere, di possedere, a possedere, in possesso, per possedere
opętywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
possua, fruir, apossar, ter, possuir, positivamente, a possuir, de possuir, para possuir, para possuí
opętywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bezitten, te bezitten, om te bezitten, in bezit, om dat te erven
opętywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
захватывать, сохранять, охватывать, обладать, иметь, овладевать, охватить, овладеть, располагать, владеть, обладают
opętywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
besitte, eie, å, til, for å, til å, i
opętywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
äga, besitta, att ha, att inneha, att äga, för att ha
opętywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kehua, on, omistaa, hallussapitoon, hallussaan, olevan, omaavan
opętywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
besidde, have, eje, at besidde, at have, til at besidde, for at besidde, at eje
opętywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ovládat, vlastnit, mít, že mají, posednout, být držitelem
opętywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
birtokolni, hogy rendelkezzen, birtoklására, hogy bírjad
opętywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sahip, sahip olduğu, sahip olmak, sahip olması, sahip olmaları
opętywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
έχω, κατέχω, να, για, σε, με, για να
opętywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
загін, володіти, мати, володітиме
opętywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zotëroj, të posedojnë, për ta pushtuar, ta pushtuar, në zotërim, për të pushtuar
opętywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
да, за, на, до, към
opętywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
валодаць, мець
opętywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
omama, valdama, omada, vallata, et neil
opętywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prinuditi, posjedovati, da posjeduje, da posjeduju, u posjed, da imaju
opętywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
til eignar, að ráða, að ráða yfir, að eiga, hafa yfir að ráða
opętywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
turėti, paveldėti, užimti, kad turi
opętywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
glabāt, turēt, piemīt, turēt īpašumā
opętywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
да поседуваат, да ги поседува, да поседува, да се поседува, да се поседуваат
opętywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
poseda, să posede, a poseda, a avea, de a poseda, să dețină
opętywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hlastnit, da imajo, imeti, da ima, posedovati
opętywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vlastniť, mať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/opętywać)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. opętać dk.
rzecz. opętany m, opętanie n, opętywanie nforma żeńska opętana
przym. opętany
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. opętać)
aspekt niedokonany od: opętać
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | opętywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | opętuję | opętujesz | opętuje | opętujemy | opętujecie | opętują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | opętywałem | opętywałeś | opętywał | opętywaliśmy | opętywaliście | opętywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | opętywałam | opętywałaś | opętywała | opętywałyśmy | opętywałyście | opętywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | opętywałom | opętywałoś | opętywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech opętuję | opętuj | niech opętuje | opętujmy | opętujcie | niech opętują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. opętać dk.
rzecz. opętany m, opętanie n, opętywanie nforma żeńska opętana
przym. opętany
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. opętać)
aspekt niedokonany od: opętać