Słowo: opierzenie
Kategoria: opierzenie
Dom i ogród, Usługi biznesowe i przemysłowe, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: opierzenie
opierzenie antonimy, opierzenie balkonu, opierzenie balkonu cena, opierzenie balkonu półokrągłego, opierzenie cena, opierzenie dachu, opierzenie dachu cena, opierzenie gramatyka, opierzenie komina, opierzenie komina krok po kroku, opierzenie krzyżówka, opierzenie ortografia, opierzenie przyścienne, opierzenie synonimy, opierzenie tarasu
Synonimy: opierzenie
pióro, wpustka, skaza, szpunt, upierzenie, pierze, pióra, deski, oszalowanie, podłoga z desek
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: opierzenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka opierzenie: 10
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 6
Liczba liter dla słówka opierzenie: 10
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 6
Tłumaczenia: opierzenie
opierzenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
feathering, feather, planking, empennage, planking of, plumage
opierzenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pluma, tablaje, tablazón, el tablaje, tablaje de, entarimado
opierzenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gefieder, gratbildung, Beplankung, Planken, Planking, Schalung
opierzenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
emplumer, plume, planches, bordé, planking, bordage, platelage
opierzenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
piuma, penna, tavolato, fasciame, planking, planking del, fasciame di
opierzenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
festa, pluma, pena, bordagem, planking, tábuas, tabuado, do planking
opierzenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
pen, pluim, planken, planking, het planking, beplanking, vlonders
opierzenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пёрышко, трещина, оперение, оперяться, перо, доски, обшивка, настил, опалубка, обшивки
opierzenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fjær, planking, forskaling, plank, kledningen, bordkledning
opierzenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fjäder, bordläggning, bordläggningen, plank, plankor, planking
opierzenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
höyhen, sulka, laudoitus, Taulut, planking, muotti, laudat
opierzenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fjer, brædder, planker, plankerne, bordlægningen, planking
opierzenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
peří, opeřit, bednění, prkenné, Obednění, palubky, dlaževní
opierzenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
padlózat, Deszkák, Zaluzat, deszkázat, burkolási
opierzenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tüy, yelek, kalaslar, tahtalar, döşemeleri, yer döşemeleri, planking
opierzenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φτερό, σανίδωμα, πέτσωμα, σανίδες, σανιδώματα, πετσώματος
opierzenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
оперення, тріщина, дошки, взяти, можна взяти
opierzenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dërrasë, shtrim me dërrasa, shtrojë dërrasash
opierzenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
перо, оперение, талпи, дъски, Кофраж, планки, дъсчена обшивка
opierzenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дошкі
opierzenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
aerutõste, vooderdama, sulg, laudisega, laudis, plangutuse, vooderdis, plangutus
opierzenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pero, perje, oplata, daske
opierzenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fjöður, hússins var skjaldþili flatt
opierzenie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
penna, pluma
opierzenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
plunksna, klojinys, apkalimas lentomis, Plankas, apkala, apkalas
opierzenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
spalva, plankas, dēļi, klājums
opierzenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
талпи
opierzenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pană, pan, căptușeală, Captuseala, placarea, Cofraje de coloane, Captuseala de lemn
opierzenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
péro, pero, planking, Deske, oplata
opierzenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
operení, pero, debnenie, debnenia, debnení, bednenie, bednenia
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/opierzenie)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. opierzyć, opierzać
rzecz. opierzanie n, pierze n, upierzenie n, pióro n
ims. opierzony
wymowa:
, IPA: [ˌɔpʲjɛˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [opʹi ̯ežẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: opierzyć
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | opierzenie |
| dopełniacz | opierzenia |
| celownik | opierzeniu |
| biernik | opierzenie |
| narzędnik | opierzeniem |
| miejscownik | opierzeniu |
| wołacz | opierzenie |
wyrazy pokrewne:
czas. opierzyć, opierzać
rzecz. opierzanie n, pierze n, upierzenie n, pióro n
ims. opierzony
wymowa:
, IPA: [ˌɔpʲjɛˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [opʹi ̯ežẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: opierzyć
Statystyki popularności: opierzenie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa