Słowo: oprzeć
Kategoria: oprzeć
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Książki i literatura
Powiązane słowa / Znaczenie: oprzeć
oprzeć antonimy, oprzeć gramatyka, oprzeć krzyżówka, oprzeć ortografia, oprzeć się, oprzeć się ang, oprzeć się komuś, oprzeć się po angielsku, oprzeć się pokusie, oprzeć się synonim, oprzeć się wrażeniu, oprzeć sprawę o bufet, oprzeć synonim, oprzeć synonimy, oprzeć słownik
Synonimy: oprzeć
obesłać poduszkami
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: oprzeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka oprzeć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka oprzeć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: oprzeć
oprzeć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
base, resist, to resist, to base, irresistible
oprzeć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fundar, basar, base, pedestal, resistir, resistirse, resistir a, resistirse a, resistir la
oprzeć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
alkali, podest, grundlegend, basiszahl, basis, fundieren, unterlage, grundzahl, plattieren, boden, fundamental, grundlage, grund, wurzel, untergestell, untersatz, widerstehen, Widerstand leisten, wider, zu wider
oprzeć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
faux, alcali, adosser, basons, abject, bas, basent, infâme, basez, baser, piédestal, ignoble, fond, pied, assise, vil, résister, résister à, résister aux, résiste, de résister
oprzeć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
piedistallo, basare, abbietto, zoccolo, base, resistere, resistere a, resistere alla, resistere alle, resistere al
oprzeć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fundamentar, basear, resistir, resistir a, resistem, resistir à, resiste
oprzeć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
basis, gronden, grond, base, grondtal, grondslag, grondvlak, baseren, weerstand, zich verzetten tegen, weerstand bieden aan, weerstaan, te weerstaan
oprzeć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
база, базировать, подошва, простой, обосновать, располагать, исходный, фундамент, расположиться, низкопробный, плацдарм, основа, повод, неблагородный, окисляющийся, базовый, сопротивляться, противостоять, устоять, сопротивление, удержаться
oprzeć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
base, basis, motstå, å motstå, stå imot, imot, motstå å
oprzeć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gemen, nedrig, motstå, stå emot, stå, emot, motstånd
oprzeć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
perusta, sokkeli, alhainen, halveksittu, alusta, jalusta, perustaa, vastustaa, vastustamaan, kestää, vastustavat, kestävät
oprzeć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
basis, modstå, at modstå, modsætte, modstand, modstår
oprzeć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
základna, zakládat, podklad, spodek, zásada, nešlechetný, úpatí, pata, báze, podstavec, falešný, mrzký, stavět, sprostý, nízký, podlý, odolat, odolávat, bránit, vzdorovat, odolávají
oprzeć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
támaszpont, alapszó, bázis, ellenáll, ellenállni, ellenállnak, ellenálljon, ellenállni a
oprzeć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
temel, kaide, taban, direnmek, karşı, direnç, direnmeye, resist
oprzeć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βάθρο, ευτελής, αντισταθεί, αντισταθούν, αντιστέκονται, αντιστέκεται, να αντισταθεί
oprzeć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
низькопробний, цоколь, простої, основа, простий, чинити опір, опиратися, пручатися, опір, протистояти
oprzeć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
faqezi, rezistoj, rezistojë, rezistojnë, të rezistojë, të rezistuar
oprzeć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
основа, устои, устоят, съпротивлява, съпротивляват, се противопоставят
oprzeć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
нага, нiзкi, панчоха, супраціўляцца, супрацівіцца
oprzeć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
baas, alus, vastu seisma, hoiduma, seista, vastu panna, seisma
oprzeć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
bazom, prost, nedostojan, osnovu, nizak, podloge, odoljeti, oduprijeti, odupre, se odupre, opiru
oprzeć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
illyrmislegur, standast, staðist, að standast, gegn, sporna
oprzeć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
substructio
oprzeć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atsispirti, priešintis, pasipriešinti, priešinasi, atsilaikyti
oprzeć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pretoties, izturēt, pretojas, pretotos, izturētu
oprzeć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
одолее, спротивстават, се спротивстави на, се спротивстави, спротивстави
oprzeć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
baza, postament, bază, rezista, reziste, a rezista, rezista la, rezistă
oprzeć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
úpatí, základna, základ, upreti, uprejo, upirati, upirajo, uprli
oprzeć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zásada, základ, odolať, odolávať, vydržať, zniesť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/oprzeć)
związki frazeologiczne:
oprzeć sprawę o bufet / sprawa oparła się o bufet, oprzeć sprawę o stół
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. opierać ndk.
rzecz. oparcie n
przym. oporny, oparty
wymowa:
IPA: [ˈɔpʃɛʨ̑], AS: [opšeć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: opierać
czasownik zwrotny
aspekt dokonany od: opierać się
oprzeć sprawę o bufet / sprawa oparła się o bufet, oprzeć sprawę o stół
odmiana:
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | oprzeć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | oprę | oprzesz | oprze | oprzemy | oprzecie | oprą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | oparłem | oparłeś | oparł | oparliśmy | oparliście | oparli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | oparłam | oparłaś | oparła | oparłyśmy | oparłyście | oparły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | oparłom | oparłoś | oparło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech oprę | oprzyj | niech oprze | oprzyjmy | oprzyjcie | niech oprą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. opierać ndk.
rzecz. oparcie n
przym. oporny, oparty
wymowa:
IPA: [ˈɔpʃɛʨ̑], AS: [opšeć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: opierać
czasownik zwrotny
aspekt dokonany od: opierać się
Statystyki popularności: oprzeć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa