Słowo: płonąć
Kategoria: płonąć
Sport, Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: płonąć
ponoć synonim, płonąć antonimy, płonąć gramatyka, płonąć krzyżówka, płonąć miłością, płonąć odmiana, płonąć ortografia, płonąć po angielsku, płonąć sennik, płonąć synonimy, płonąć słownik, płonąć uczuciem, płonąć z miłości, płonąć z miłości związek frazeologiczny
Synonimy: płonąć
palić, spalić, wypalać, napalić, osmalić, jarzyć się, żarzyć się, tlić się, pałać, promienieć, błyszczeć, gorzeć, buchać, razić, nacinać, pokolorować, zabarwiać, barwić, ubarwiać, ufarbować, zabłysnąć, świecić, prześwietlać, przyświecać, czerwienić, sczerwienieć, zaczerwienić się, kraśnieć, zabarwiać na czerwono, skrzyć, iskrzyć, zaiskrzyć się, skrzyć się, zaskrzyć się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: płonąć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka płonąć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka płonąć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: płonąć
płonąć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
glow, scorch, blaze, burn, flame, to burn, burn with
płonąć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
resplandecer, chamuscar, llamarada, requemar, resplandor, quemarse, sollamar, arder, abrasarse, socarrar, quemar, lumbre, fuego, fulgor, flamear, picar, grabar, quema, quemará
płonąć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
glühen, verbrennen, schimmer, funkeln, glanz, glüht, brandfleck, brennen, brandwunde, großbrand, verbrennung, leuchten, brand, glut, brenne, feuer, zu verbrennen, zu brennen, brennt
płonąć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
rutiler, allumer, flamboiement, resplendir, splendeur, torréfier, brillant, luire, rougeoyer, incinération, griller, fournaise, battre, resplendissement, flamber, rayonner, brûler, graver, brûler les, brûlure, brûler des
płonąć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bruciare, scottare, scoppio, ustione, vampa, fuoco, bruciatura, splendore, accendere, fulgore, sprazzo, fiamma, ardore, barlume, abbrustolire, ardere, masterizzare, bruciare il, bruciare i
płonąć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abrasar, labareda, fogo, incêndio, queimadura, queimar, embandeirar, paixão, fulgor, luva, zombar, chama, debochar, ardor, queima, gravar, queimam
płonąć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aanbranden, vlam, laaien, opwinding, blaken, vuur, branden, gloed, glans, vlammen, brand, vuurzee, gloeien, brandwond, uitbranden, inbranden, verbranden
płonąć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обгорать, сгорать, проторить, разглашать, проторять, вспышка, блистать, топиться, саднить, гореть, жар, тлеть, пылать, пережигать, загорать, изжигаться, сжигать, сжечь, записать, горят
płonąć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
brann, svi, brannsår, brenne, glans, lue, flamme, bål, forbrenne, skinne, brenner, å brenne
płonąć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sken, brinna, glimma, låga, strålning, glöd, hetta, flamma, glans, förbränna, brännskada, bränna, bränner, brinner
płonąć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kiiltää, kärventää, säteillä, leimahtaa, helottaa, välkkyä, palo, hulmuta, hehku, kuumottaa, liekittää, kyteä, palohaava, tulipalo, tuli, oja, polttaa, palaa, polta, pala, palavat
płonąć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ild, brænde, flamme, brænder, forbrænde, at brænde, brændes
płonąć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spálení, žár, opálit, planout, vášeň, smažit, záře, plamen, svit, zpražit, pálit, popálení, spálit, svítit, sálat, požár, hořet, vypálit, vypalovã, vypalovat
płonąć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
felhevülés, égés, kiégetés, turistajelzés, patakocska, kihevülés, megpörkölés, staub, láng, megégés, lángolás, izzás, éget, égnek, ég, égetni, égesse
płonąć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yanık, alev, yangın, yanmak, ateş, yakmak, yazmak, burn
płonąć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καίω, λάμψη, φεγγοβολώ, πυρακτώνομαι, φλόγες, καψαλίζω, έγκαυμα, κάψει, κάψετε, καίνε, καίγονται
płonąć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
палати, пишнота, підгоряти, жевріти, пропалювати, таврувати, обпікати, обпалити, полум'я, жар, випал, вигорати, опік, сполох, мітка, вигоріти, спалювати, палити
płonąć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
djeg, zjarri, flakë, flakëroj, djegur, të djegur, djegë, digjen
płonąć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
огън, жар, горя, изгаряне, изгори, горят, изгаря
płonąć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блiскучы, полымя, агонь, спальваць, паліць
płonąć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kuma, leegitsema, leek, tulistama, hõõguma, kõrvetama, põlema, helendama, lõõmama, põletama, põletada, põle, kirjutada, põlevad
płonąć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
juriti, paljenje, vatra, izgarati, opekotina, uzbuđenje, strast, blijesak, buktati, sjaj, gorjeti, plamen, plamsati, plamtjeti, izgorjeti, spaliti, spali, se spali
płonąć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brenna, glóa, blossi, að brenna, brenna það, brenni
płonąć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
flamma
płonąć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
degti, liepsna, ugnis, deginti, sudeginti, įrašyti, dega
płonąć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
uguns, liesma, dedzināt, apdegums, sadedzināt, ierakstīt, sadedzinātu
płonąć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оган, изгори, горат, изгориш, гори, согорува
płonąć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
luciu, arde, foc, flacără, ardă, ard, arda, arderea
płonąć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
požár, zažgati, plamen, gorijo, opeklina, spali, burn, gori
płonąć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
spálenina, popálenina, páliť, tlieť, hnutí, plameň, horieť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/płonąć)
odmiana:
(1.1-5) koniugacja Vb
wyrazy pokrewne:
rzecz. płonięcie n, płomień m, płomyk m, płomyczek m
czas. spłonąć, zapłonąć, wypalać
przym. płomienny
przysł. płomiennie
wymowa:
IPA: [ˈpwɔ̃nɔ̃ɲʨ̑], AS: [pu̯õnõńć], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik
być trawionym przez ogień
silnie świecić, błyszczeć, jaśnieć
przen. mieć bardzo jaskrawą barwę, zazwyczaj czerwoną lub żółtą
przen. rumienić się
przen. odczuwać silne emocje, jak pożądanie, wstyd, chęć zemsty
(1.1-5) koniugacja Vb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | płonąć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | płonę | płoniesz | płonie | płoniemy | płoniecie | płoną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | płonąłem | płonąłeś | płonął | płonęliśmy | płonęliście | płonęli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | płonęłam | płonęłaś | płonęła | płonęłyśmy | płonęłyście | płonęły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | płonęłom | płonęłoś | płonęło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech płonę | płoń | niech płonie | płońmy | płońcie | niech płoną | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. płonięcie n, płomień m, płomyk m, płomyczek m
czas. spłonąć, zapłonąć, wypalać
przym. płomienny
przysł. płomiennie
wymowa:
IPA: [ˈpwɔ̃nɔ̃ɲʨ̑], AS: [pu̯õnõńć], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik
być trawionym przez ogień
silnie świecić, błyszczeć, jaśnieć
przen. mieć bardzo jaskrawą barwę, zazwyczaj czerwoną lub żółtą
przen. rumienić się
przen. odczuwać silne emocje, jak pożądanie, wstyd, chęć zemsty