Słowo: pieczęć
Kategoria: pieczęć
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: pieczęć
7 pieczęć, pieczęć antonimy, pieczęć boga żywego, pieczęć dzika, pieczęć gramatyka, pieczęć krzyżówka, pieczęć lakowa, pieczęć lwa neverwinter, pieczęć ortografia, pieczęć polski, pieczęć prewencyjna, pieczęć salomona, pieczęć synonimy, pieczęć szczerości margonem, pieczęć urzędowa, pieczęć wilka, siódma pieczęć
Synonimy: pieczęć
uszczelka, foka, pieczątka, plomba, piętno, stempel, cecha, matryca, odciśnięcie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pieczęć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pieczęć: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka pieczęć: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: pieczęć
pieczęć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
stamp, signet, seal, stamp of, seal of, the seal
pieczęć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
timbre, timbrar, sellar, foca, lacrar, imprimir, precintar, estigma, sello, estampilla, junta, sello de, el sello, del sello
pieczęć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
seehund, abstempeln, prägen, kennzeichen, stempel, siegeln, dichtung, siegel, porto, marke, gepräge, abdichtung, briefmarke, versiegeln, unterschriftstempel, stampfen, Dichtung, Siegel, Abdichtung, Dicht
pieczęć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
laquer, viser, marquer, enfermer, estampiller, scellez, griffe, sigillaire, sceau, port, estampille, clôturer, obturer, empreinte, poinçon, stigmate, phoque, joint, étanchéité, joint d'étanchéité
pieczęć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sigillare, suggellare, timbro, foca, sigillo, bollare, guarnizione, tenuta, di tenuta, sigillo di
pieczęć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
gaivota, gaguejo, foca, selar, franquia, selo, animal, porte, lacrar, carimbar, vedação, selo de, do selo, seal
pieczęć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
muntstempel, postzegel, frankering, frankeerzegel, porto, stempel, bezegelen, verzegelen, port, rob, zegel, zeehond, afdichting, seal, verzegeling
pieczęć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
метчик, вычеканить, вытиснить, печатка, пломба, топтаться, штамп, запечатывать, заклеивать, запломбировать, гриф, штемпелевать, чекан, отпечаток, пломбировать, закал, печать, уплотнение, уплотнения, уплотнитель, тюлень
pieczęć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forsegle, sel, stempel, segl, frimerke, preg, tetning, forsegling, forseglingen
pieczęć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
frankera, försegla, säl, sigill, stampa, prägel, lacka, frimärke, stämpla, tätning, tätningen, tätnings
pieczęć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
postimerkki, muotti, lakata, sinetöidä, tampata, sinetti, leima, talloa, postimaksu, varustaa sinetillä, laatu, tiiviste, tiivisteen, sinetin, tiivistettä
pieczęć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sæl, forsegling, tætning, segl, forseglingen
pieczęć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
lakovat, zalepit, zaplombovat, znaménko, otisk, plombovat, uzavřít, těsnit, razítko, těsnění, razidlo, zpečetit, ocejchovat, nalakovat, známka, tisk, pečeť, ucpávka, utěsnění, těsněním
pieczęć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vízzárás, fóka, padlóbevonat, pecsét, tömítés, tömítést, pecsétet
pieczęć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
damga, ayıbalığı, mühürlemek, fok, mühür, conta, sızdırmazlık, contası, salmastra
pieczęć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φώκια, γραμματόσημο, βούλα, χαρτόσημα, σφραγίδα, σφράγιση, φώκιας, σφραγίδας, στεγανοποίησης
pieczęć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
друк, печать, марка, запломбувати, печатка, карбувати, пломба, тавро, штамп, викарбувати, тюлень, печатку, принт версiя, друку
pieczęć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pullë, vulë, vulën, vula, nënshkruajnë, vulën e
pieczęć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
клеймо, уплътнение, печат, тюлени, пломба, запечатване
pieczęć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
асачыць, прыстань, друк, друку, пячатку, пячатка
pieczęć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
mark, stants, pitsatsõrmus, pitsat, tempel, hüljes, tihend, pitser, pitseri, plommi
pieczęć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
lupati, žig, pečatiti, lupanje, pečat, brtva, brtvljenje, utisnuti, brtve, brtvilo, brtvu
pieczęć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
innsigli, frímerki, innsigla, selurinn, innsiglið, sel
pieczęć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
signum
pieczęć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
antspaudas, atspaudas, įspaudas, ruonis, tarpiklis, plomba, ruonių
pieczęć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zīmogs, ronis, pastmarka, blīvējums, plomba, roņu, seal
pieczęć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
печатот, печат, заптивка, фоки, seal
pieczęć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sigila, ştampilă, timbru, sigiliu, etanșare, de etanșare, sigiliului, sigiliu de
pieczęć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
známka, zalepit, plomba, tesnilo, pečat, seal, tesnilka
pieczęć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
známka, tuleň, plomba, tesnenie, tesnenia, tesnení
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pieczęć)
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. pieczętowanie f, opieczętowanie n, pieczątkarstwo nzdrobn. pieczątka f, piecząteczka f
czas. pieczętować, opieczętować
przym. pieczęciowy
przykłady:
Do tej faktury potrzebna jest pieczęć.
To jest bardzo ważny dokument, ponieważ widnieje na nim pieczęć.
synonimy:
stempel, pieczątka
wymowa:
IPA: [ˈpʲjɛʧ̑ɛ̃ɲʨ̑], AS: [pʹi ̯ečẽńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
znak rozpoznawczy osoby prawnej lub fizycznej, wyciskany za pomocą stempla (tłoka); nadaje moc prawną pismu lub dokumentowi, stanowi świadectwo wiarygodności
środek zabezpieczający nienaruszalność zamkniętego pisma lub przedmiotu
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | pieczęć | pieczęcie |
| dopełniacz | pieczęci | pieczęci |
| celownik | pieczęci | pieczęciom |
| biernik | pieczęć | pieczęcie |
| narzędnik | pieczęcią | pieczęciami |
| miejscownik | pieczęci | pieczęciach |
| wołacz | pieczęci | pieczęcie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. pieczętowanie f, opieczętowanie n, pieczątkarstwo nzdrobn. pieczątka f, piecząteczka f
czas. pieczętować, opieczętować
przym. pieczęciowy
przykłady:
Do tej faktury potrzebna jest pieczęć.
To jest bardzo ważny dokument, ponieważ widnieje na nim pieczęć.
synonimy:
stempel, pieczątka
wymowa:
IPA: [ˈpʲjɛʧ̑ɛ̃ɲʨ̑], AS: [pʹi ̯ečẽńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę • i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
znak rozpoznawczy osoby prawnej lub fizycznej, wyciskany za pomocą stempla (tłoka); nadaje moc prawną pismu lub dokumentowi, stanowi świadectwo wiarygodności
środek zabezpieczający nienaruszalność zamkniętego pisma lub przedmiotu
Statystyki popularności: pieczęć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Łódź, Wrocław, Katowice, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, lubelskie, dolnośląskie, podlaskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa