Słowo: pobożny
Kategoria: pobożny
Encyklopedie i słowniki, Prawo i administracja, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: pobożny
bolesław pobożny, henryk pobożny, ludwik pobożny, pobożny antonimy, pobożny diabeł, pobożny gramatyka, pobożny henryk, pobożny komtur, pobożny krzyżówka, pobożny na pokaz, pobożny ortografia, pobożny socjalista, pobożny socjalizm, pobożny synonim, pobożny synonimy, pobożny słownik
Synonimy: pobożny
bogobojny, nabożny, religijny, zbożny, gorliwy, gorący pragnieniu, modlitewny, bigoteryjny, zakonny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pobożny
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pobożny: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka pobożny: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: pobożny
pobożny po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
godly, devout, pious, religious, a devout
pobożny po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
religioso, devoto, beato, pío, piadoso, religiosa, religiosos, religiosas, religión
pobożny po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
herzlich, andächtig, fromm, religiös, religiösen, religiöse, Religions
pobożny po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
sincère, franc, ingénu, timoré, dévot, candide, divin, fervent, pieux, religieuse, religieux, religieuses, religion
pobożny po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
pio, religioso, religiosa, religiosi, religiose, religione
pobożny po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pio, piedoso, religioso, religiosa, religiosos, religiosas, religião
pobożny po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vroom, godsdienstig, devoot, godvrezend, religieus, religieuze, godsdienstige, Religious
pobożny po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
религиозный, праведный, набожный, ханжеский, благочестивый, искренний, истинный, благоговейный, преданный, богомольный, святой, религиозная, религиозной, религиозные, религиозное
pobożny po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
from, religiøs, religiøse, av religiøs, fjell, religiøst
pobożny po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
andäktig, from, religiösa, religiös, annat, religiöst, religions
pobożny po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hurskas, harras, jumalinen, uskonnollinen, uskonnollisten, uskonnollisia, uskonnolliset, uskonnollisen
pobożny po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
from, religiøse, religiøs, religiøst, religion, den religiøse
pobożny po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pobožný, vroucný, bohabojný, upřímný, náboženský, církevní, náboženské, náboženská, náboženskou
pobożny po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
istenes, ájtatos, vallásos, vallási, a vallási, egyházi, a vallásos
pobożny po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
dindar, dini, dinsel, din, dinî
pobożny po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πιστός, ευσεβής, θρησκευτικός, θρησκευτικές, θρησκευτικών, θρησκευτική, θρησκευτικής
pobożny po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
побожний, щирий, зраджений, благочестивий, піонери, релігійний, релігійне, релігійна
pobożny po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fetar, fetare, religjioz, religjioze, fetarë
pobożny po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
религиозен, религиозна, религиозни, религиозно, религиозната
pobożny po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рэлігійны, рэлігійнае
pobożny po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vagatsev, jumala, vaga, väärikas, siiras, usuline, religioosne, usuliste, usulise, religioossete
pobożny po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
svetom, pobožan, vjerski, vjerska, religiozni, vjersko, religijski
pobożny po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
trúarleg, trúarlega, trúarlegum, trúarbragða, trúarlegt
pobożny po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pius
pobożny po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dievobaimingas, religinis, religinė, religinės, religinių, religinę
pobożny po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dievišķīgs, dievbijīgs, reliģisks, reliģiozs, reliģisko, reliģiskā, reliģiskās
pobożny po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
верски, религиозни, религиозните, верска, верските
pobożny po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
divin, pios, religios, religioasă, religioase, religioasa
pobożny po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
versko, verska, verski, verske, verskega
pobożny po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pobožný, zbožný, náboženský, náboženské, náboženského
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pobożny)
antonimy:
bezbożny
związki frazeologiczne:
pobożne życzenie
hiponimy:
dewocyjny
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. pobożność f, pobożnisiostwo n, pobożniś m, pobożnisia f, pobożnienie n, spobożnienie n
czas. pobożnieć ndk., spobożnieć dk.
przysł. pobożnie
wykrz. przebóg
przykłady:
Pani Janeczka jest bardzo pobożna: codziennie odmawia modlitwę i chodzi do kościoła.
synonimy:
bogobojny, nabożny, religijny, świątobliwy, wierzący, zbożny
wymowa:
IPA: [pɔˈbɔʒnɨ], AS: [pobožny]
znaczenia:
przymiotnik
taki, który żyje zgodnie z zasadami religii
będący wyrazem pobożności
bezbożny
związki frazeologiczne:
pobożne życzenie
hiponimy:
dewocyjny
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mianownik | pobożny | pobożna | pobożne | pobożni | pobożne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dopełniacz | pobożnego | pobożnej | pobożnego | pobożnych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| celownik | pobożnemu | pobożnej | pobożnemu | pobożnym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| biernik | pobożnego | pobożny | pobożną | pobożne | pobożnych | pobożne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| narzędnik | pobożnym | pobożną | pobożnym | pobożnymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| miejscownik | pobożnym | pobożnej | pobożnym | pobożnych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wołacz | pobożny | pobożna | pobożne | pobożni | pobożne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. pobożność f, pobożnisiostwo n, pobożniś m, pobożnisia f, pobożnienie n, spobożnienie n
czas. pobożnieć ndk., spobożnieć dk.
przysł. pobożnie
wykrz. przebóg
przykłady:
Pani Janeczka jest bardzo pobożna: codziennie odmawia modlitwę i chodzi do kościoła.
synonimy:
bogobojny, nabożny, religijny, świątobliwy, wierzący, zbożny
wymowa:
IPA: [pɔˈbɔʒnɨ], AS: [pobožny]
znaczenia:
przymiotnik
taki, który żyje zgodnie z zasadami religii
będący wyrazem pobożności
Statystyki popularności: pobożny
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa