Słowo: pocieszać
Powiązane słowa / Znaczenie: pocieszać
pocieszać antonimy, pocieszać english, pocieszać gramatyka, pocieszać kogoś po angielsku, pocieszać kogoś sennik, pocieszać krzyżówka, pocieszać ortografia, pocieszać po angielsku, pocieszać po francusku, pocieszać po niemiecku, pocieszać po porażkach cieszyć po zwycięstwach, pocieszać sennik, pocieszać synonim, pocieszać synonimy, pocieszać słownik angielski
Synonimy: pocieszać
koić, utulić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pocieszać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pocieszać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka pocieszać: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: pocieszać
pocieszać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
console, solace, hearten, reassure, comfort, cheer, to comfort, to console
pocieszać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
confortar, consuelo, alegría, regocijar, consolar, comodidad, tranquilizar, aquietar, solaz, sosegar, desahogar, alegrar, confort, la comodidad, el confort
pocieszać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bequemlichkeit, trost, pult, fahrkomfort, gemütlichkeit, frohsinn, annehmlichkeit, trösten, tastatur, konsole, lichtblick, komfort, bedienungsfeld, hochruf, fröhlichkeit, gerät, Komfort, bequem, Bequemlichkeit
pocieszać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
rasséréner, consolez, confirmer, consolent, enjouement, confort, baume, aise, allégeance, acclamer, allégresse, rassurez, consolons, apaiser, rassurer, réconfort, le confort, de confort, un confort
pocieszać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
consolare, conforto, allegria, confortare, giovialità, agio, consolazione, mensola, applauso, acclamare, comfort, rassicurare, calmare, comodità, il comfort, di comfort
pocieszać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
consolar, aliviar, conforto, reconfortar, confortar, alívio, prazer, o conforto, de conforto, comodidade, consolo
pocieszać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gerief, comfort, troost, vertroosten, bemoedigen, vertroosting, troosten, heul, gemak, Comfort van, Comfort van de, het comfort
pocieszać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
нега, удобство, взбадривать, утешать, ободрить, успокоение, поощрять, удобрять, утешить, пульт, успокаивать, взбодрить, ободрение, убеждать, улюлюкать, утешение, комфорт, Comfort, комфорта, удобства
pocieszać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
trøst, oppmuntre, komfort, berolige, bekvemmelighet, komforten, Comfort
pocieszać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
trösta, välbefinnande, trevnad, bekvämlighet, tröst, komfort, Comfort, komforten
pocieszać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lohdutus, vakuuttaa, mukavuus, rohkaista, iloisuus, hilpeys, kannustaa, riemastua, lohtu, riemuita, lohduttaminen, ylistys, lohduttaa, Comfort, mukavuutta, mukavuuden, mukavasti
pocieszać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
komfort, bekvemmelighed, velvære, trøste, Comfort, komforten, trøst
pocieszać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
uchlácholit, konzola, komfort, utěšovat, útěcha, veselost, potěšit, ujistit, utěšit, uklidnit, pohodlí, těšit, utvrdit, radost, komfortní, komfortu, potěšuj
pocieszać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vendéglátás, hurrázás, hurrá, éljen, kényelem, kényelmet, komfort, kényelmes, kényelmét
pocieszać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
teselli, konfor, Comfort, konforu, rahatlık, rahat
pocieszać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καθησυχάζω, παρηγοριά, ζητωκραυγάζω, παρηγορώ, άνεση, άνεσης, την άνεση, ανέσεις, άνεση των
pocieszać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
утішати, кронштейн, утіха, підбадьорювати, комфорт, утішити, улюлюкати, підбадьорити, консоль, запевнення, спокій, розрада, веселощі, комфорту
pocieszać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
rehat, ngushëlloj, brohoras, rehati, ngushëllim, komoditetin, komoditet, ngushëllimi
pocieszać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ободряха, утешение, комфорт, удобство, удобства, комфорта, уют
pocieszać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
камфорт
pocieszać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hõise, veenma, trööst, rõkatus, rahustama, lohutama, lohutus, seinalaud, troost, juhtpult, leevendus, mugavus, Comfort, mugavuse, mugavust, mugavalt
pocieszać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kliknuti, klicati, ohrabriti, utjeha, aplauz, utješiti, osiguravati, tješiti, hrabriti, klicanje, uvjeravati, udobnost, ohrabrenje, konzola, ugodnost, odobravati, komfor, Comfort, udobnost sobe
pocieszać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hugga, þægindi, hughreysting, huggun, Comfort, herbergis
pocieszać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
levamentum, commodum
pocieszać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
raminti, jaukumas, ramybė, poilsis, komfortas, Comfort, komfortą, komfortiškos, patogumas
pocieszać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
komforts, mierināšana, komfortu, komforta, comfort, Zīmola Comfort
pocieszać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
удобност, комфор, комфорт, удобноста, утеха
pocieszać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
consola, consolare, alinare, confort, confortul, de confort, un confort, comfort
pocieszać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
konzola, udobje, comfort, udobnost, udobja, udobne
pocieszać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pohodlí, ovácie, utešiť, potecha, nálada, konzola, konzolový, utešovať, pohodlie, pohodlia, komfort, pohodliu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pocieszać)
odmiana:
(1) koniugacja I
(2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. pocieszanie n, pocieszenie n, pocieszyciel m, pocieszycielka f
czas. cieszyć
przykłady:
- Może jednak znajdą szybko szczepionkę - pocieszał studenta.
wymowa:
IPA: [pɔˈʨ̑ɛʃaʨ̑], AS: [poćešać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
mówić komuś zasmuconemu miłe rzeczy w celu wprawienia go w lepszy nastrój
czasownik zwrotny pocieszać się
próbować znaleźć w czymś źródło lepszego samopoczucia, przestawać się martwić
nawzajem dodawać sobie otuchy, poprawiać sobie nawzajem złe samopoczucie
(1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | pocieszać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | pocieszam | pocieszasz | pociesza | pocieszamy | pocieszacie | pocieszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | pocieszałem | pocieszałeś | pocieszał | pocieszaliśmy | pocieszaliście | pocieszali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | pocieszałam | pocieszałaś | pocieszała | pocieszałyśmy | pocieszałyście | pocieszały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | pocieszałom | pocieszałoś | pocieszało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech pocieszam | pocieszaj | niech pociesza | pocieszajmy | pocieszajcie | niech pocieszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | pocieszać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | pocieszam się | pocieszasz się | pociesza się | pocieszamy się | pocieszacie się | pocieszają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | pocieszałem się | pocieszałeś się | pocieszał się | pocieszaliśmy się | pocieszaliście się | pocieszali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | pocieszałam się | pocieszałaś się | pocieszała się | pocieszałyśmy się | pocieszałyście się | pocieszały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | pocieszałom się | pocieszałoś się | pocieszało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się pocieszam | pocieszaj się | niech się pociesza | pocieszajmy się | pocieszajcie się | niech się pocieszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. pocieszanie n, pocieszenie n, pocieszyciel m, pocieszycielka f
czas. cieszyć
przykłady:
- Może jednak znajdą szybko szczepionkę - pocieszał studenta.
wymowa:
IPA: [pɔˈʨ̑ɛʃaʨ̑], AS: [poćešać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
mówić komuś zasmuconemu miłe rzeczy w celu wprawienia go w lepszy nastrój
czasownik zwrotny pocieszać się
próbować znaleźć w czymś źródło lepszego samopoczucia, przestawać się martwić
nawzajem dodawać sobie otuchy, poprawiać sobie nawzajem złe samopoczucie
Losowe słowa