Słowo: poczuć
Kategoria: poczuć
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: poczuć
poczuj brazylie, poczuć antonimy, poczuć brazylię, poczuć chce, poczuć chce chomikuj, poczuć chce tekst, poczuć chce ulub, poczuć chcę znowu smak tamtych lat, poczuć cię, poczuć gramatyka, poczuć krzyżówka, poczuć ortografia, poczuć pismo nosem, poczuć piękno wolności znowu biec na oślep i nawet nie waż mówić się że nie dorosłem, poczuć synonim, poczuć synonimy
Synonimy: poczuć
czuć, czuć się, poczuć się, uczuć, wyczuć, pojąć, począć, wyobrażać sobie, wymyślać, układać, dostrzec, spostrzec, dojrzeć, zauważyć, zaobserwować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: poczuć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka poczuć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka poczuć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: poczuć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
feel, feel the, to feel, experience, experience the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tacto, sentimiento, tiento, tentar, sentir, tocar, palpar, sentirse, sentirá, siente, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gefühl, empfinden, tasten, fühlen, fuhren, spüren, Gefühl, fühlen sich
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
coudoyer, penser, pressentir, subir, palper, sentez, attouchement, éprouver, sentir, ressentir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sentire, tatto, sensazione, provare, toccare, tastare, percepire, sentirsi, sentirete, sentono
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
apalpar, sentir, apascentar, alimentação, alimentar, experimentar, sensação, sentimento, se sentir, sinto, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gevoel, betasten, aanvoelen, tasten, gewaarworden, bevoelen, gevoelen, voelen, voelt, voel
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
осязать, вдохновиться, почувствовать, прихварывать, вдохновляться, затронуть, прочувствовать, прощупаться, приспичить, ощущать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
føle, følelse, føler, føle deg, føler deg, føle seg
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
känna, känsel, känner, känna sig, att känna, känner sig
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tuntua, aistia, tunne, tuntea, vointi, koetella, tuntu, jaksaa, tuntuu, tuntevat, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
følelse, mærke, føle, føler, føle sig, at føle, føler sig
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ohmatat, omak, ucítit, hmat, pociťovat, pocit, cítit, tušit, pocítit, zakoušet, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
érzék, érez, érzem, úgy érzi
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hissetmek, duymak, hissediyorum, hissedeceksiniz, hissetmiyorum, hissetmeye
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
υφή, αισθάνομαι, νιώθω, αισθάνονται, αισθάνεστε, αισθανθείτε
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
щупати, відчувати, відчуття, почувати, намацати, почуватися, відчуватиме
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndiej, ndihem, ndjehen, të ndjehen, ndjehen të
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
усещам, изпитвам, чувстват, се чувстват, чувствам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адчуваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kobama, tundma, katsuma, tunne, tunda, tunnevad, tunnete
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
osjet, osjećamo, osjetite, osjećaj, osjećati, osjetiti, osjećaju, osjećate
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
þykja, finnst, finna, líða, líður, feel
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
contrecto
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
justi, pajusti, jaustis, jaučiasi, jausti, jaučia
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izjust, justies, sajust, jūtas, jūtaties
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
чувствуваат, се чувствуваат, чувствувам, се чувствувам, чувствувате
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
simți, simt, simti, simtă, se simt
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
občutek, počutim, počutijo, čutijo, počutite
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
cítiť, hmat, pocit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/poczuć)
związki frazeologiczne:
poczuć pismo nosem
wyrazy pokrewne:
rzecz. czucie n, odczucie n, poczucie n, przeczucie n, uczucie n, wyczucie n, czujka f, czuwak mrz
czas. czuć, przeczuć, przeczuwać, odczuć, odczuwać, uczuć, wyczuć, wyczuwać
przykłady:
Przypomniałem sobie o gotującym się makaronie, gdy poczułem swąd spalenizny.
Joanno, poczułem miłość do ciebie od pierwszego wejrzenia.
Odkąd zostałem dziadkiem, poczułem się bardzo staro.
Dopiero po otrzymaniu indeksu, poczułem się prawdziwym studentem.
wymowa:
IPA: [ˈpɔʧ̑uʨ̑], AS: [počuć]
znaczenia:
czasownik
doświadczyć czegoś za pomocą zmysłów
doznać jakiegoś uczucia
uświadomić sobie coś
przeczuć coś w sposób instynktowny
czasownik zwrotny poczuć się
uświadomić sobie swój stan fizyczny lub psychiczny
uznać się za kogoś, nabrać przekonania o swojej przynależności do określonej grupy osób
poczuć pismo nosem
wyrazy pokrewne:
rzecz. czucie n, odczucie n, poczucie n, przeczucie n, uczucie n, wyczucie n, czujka f, czuwak mrz
czas. czuć, przeczuć, przeczuwać, odczuć, odczuwać, uczuć, wyczuć, wyczuwać
przykłady:
Przypomniałem sobie o gotującym się makaronie, gdy poczułem swąd spalenizny.
Joanno, poczułem miłość do ciebie od pierwszego wejrzenia.
Odkąd zostałem dziadkiem, poczułem się bardzo staro.
Dopiero po otrzymaniu indeksu, poczułem się prawdziwym studentem.
wymowa:
IPA: [ˈpɔʧ̑uʨ̑], AS: [počuć]
znaczenia:
czasownik
doświadczyć czegoś za pomocą zmysłów
doznać jakiegoś uczucia
uświadomić sobie coś
przeczuć coś w sposób instynktowny
czasownik zwrotny poczuć się
uświadomić sobie swój stan fizyczny lub psychiczny
uznać się za kogoś, nabrać przekonania o swojej przynależności do określonej grupy osób
Statystyki popularności: poczuć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Poznań, Warszawa, Katowice, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, podkarpackie, Województwo łódzkie, wielkopolskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa