Słowo: powstrzymywać
Powiązane słowa / Znaczenie: powstrzymywać
powstrzymywać ang, powstrzymywać antonimy, powstrzymywać gramatyka, powstrzymywać krzyżówka, powstrzymywać ortografia, powstrzymywać się, powstrzymywać się od krwi, powstrzymywać się od prac niekoniecznych, powstrzymywać się od udziału w zabawach, powstrzymywać się słownik, powstrzymywać synonim, powstrzymywać synonimy, powstrzymywać słownik, powstrzymywać słownik angielski, powstrzymywać łzy angielski
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: powstrzymywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka powstrzymywać: 13
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka powstrzymywać: 13
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: powstrzymywać
powstrzymywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
hinder, stop, forgo, keep, abstain, rein, clod, moderate, forbear, curb, refrain, prevent, contain, withstand, deter, stall, hold back, restrain
powstrzymywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
inhibir, abarcar, incomodar, puesto, antepasado, reprimir, guardar, obstruir, establo, parada, incluir, quedar, reportar, impedir, moderar, suspender, contener, retener, contenerse, detener, frenar
powstrzymywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
fortsetzen, gemäßigt, unterbrechen, bewahren, massig, bewachen, enthält, kiosk, widerstehen, bordstein, behalten, randstein, einschränken, refrain, mildern, trotzen, zurückhalten, zurückzuhalten, zurück zu halten, zurück halten
powstrzymywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
lourdaud, terminer, bout, atténuer, tenir, subsistance, défendre, gardons, circonscrire, régner, décourager, embrasser, bridez, modérons, finir, nourriture, endiguer, retenir, freiner
powstrzymywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sosta, trattenere, finire, interrompersi, ostacolare, serbare, ritornello, mantenere, cessare, bancarella, impedire, custodire, smettere, parco, rimanere, antenato, tenere indietro, a trattenere, frenare
powstrzymywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
celeiro, sustento, prender, guardar, continuar, resistir, sem, reprimir, fortaleza, conter, parar, incluir, incomodar, brando, herdar, abster-se, segurar, reter, deter, segure
powstrzymywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bewaren, doorkruisen, staken, teugel, bedwingen, stelpen, voeding, statie, tegenstreven, afschrikken, aanhouden, behelzen, overhouden, klont, dot, station, tegenhouden, achterhouden, hinderen, terug te houden, weerhouden
powstrzymywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пристанище, выдержанный, обеспечивать, фиксатор, натянуть, рефрен, полустанок, будка, удержать, воздерживаться, стойло, остановиться, заезжать, заключать, узда, отпугивать, сдерживать, сдержать, сдерживаться, сдерживает
powstrzymywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bod, stopp, bevare, dempe, stoppested, bås, motstå, stoppe, beholde, stans, forebygge, hindre, levebrød, holdeplass, forhindre, inneholde, holde tilbake, holder tilbake, holde igjen, å holde tilbake, holder igjen
powstrzymywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
innehålla, bevara, avstyra, upprätthålla, hindra, bås, hålla, stoppa, återhålla, stanna, refräng, bibehålla, hejda, avhålla, skjul, paus, hålla tillbaka, håller tillbaka, att hålla tillbaka, tillkom, bromsa
powstrzymywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ohjastaa, kokea, sietää, ravinto, käsittää, suojella, kohtuullinen, suitsi, haitata, elatus, jahkailla, loppua, karkottaa, lopettaa, pitää, kestää, pidätellä, jarruttaa, pidättelemään, hidastaa, pidättää
powstrzymywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
holde, ophøre, beholde, indskrænke, standse, indeholde, forstyrre, standsning, stoppe, rumme, hindre, forhindre, holde sig tilbage, holde tilbage, holde igen, hæmmer, de hæmmer
powstrzymywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
udržet, výživa, odmlka, vzdorovat, omezit, zabraňovat, zacpat, předejít, zakázat, kontrolovat, předek, zastavovat, stanice, ukončit, udržovat, inhibovat, zadržet, držet zpátky, zadržovat, brzdit, zdržovat
powstrzymywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kútmellvéd, sebességvesztés, zabla, mértékletes, kórusülés, mértéktartó, kútkoszorú, lassú, vártorony, árusítóbódé, visszatart, visszatartani, tartsa vissza, visszatarthatja, tart vissza
powstrzymywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
durmak, yatıştırmak, geçim, kapsamak, durum, yumuşatmak, vazgeçirmek, hafifletmek, engellemek, korumak, azaltmak, önlemek, tutmak, geri tutmak, geri tutun, hold back, saklamak
powstrzymywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κράσπεδο, περιορίζω, εμποδίζω, μετριάζω, παρακωλύω, βώλος, χαλινάρι, αναχαιτίζω, επωδός, περιέχω, περιλαμβάνω, παρεμποδίζω, κατακρατώ, προλαβαίνω, κρατώ, απέχω, συγκρατήσει, εμπόδιζαν, παρεμπόδιζαν, κρατήσει πίσω, να εμποδίσουν
powstrzymywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
стійло, вміщувати, заважати, утримайтеся, утримайте, норовистість, без, мішати, здержувати, згусток, заповзяття, зупинити, ставати, відшкодування, шия, клапан, стримувати, стримуватиме, стримуватимуть
powstrzymywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përmbaj, ruaj, mbaj, ndahem, ndaloj, pushoj, e mbaj brenda, frenoj, mbajë prapa, të mbajë prapa, mbajtur mbrapa
powstrzymywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
припев, спирам, задържам, задържи, попречил, възпрепятствали, възпрепятствал
powstrzymywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
харчаванне, страва, пажытак, спажытак, трымаць, харчы, скончыць, спажыва, харч, гадаваць, ежа, стрымліваць
powstrzymywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
esivanem, kamakas, mühkam, hoidma, refrään, vältima, keelduma, peatuma, jagunema, sisaldama, ohjeldama, peatama, seiskama, piirama, sulgur, ohjad, tagasi hoidma, pidurdaks, pidurdaksid, pidurdada, tagasi hoida
powstrzymywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
grumen, sadržavati, zabraniti, držati, upozoriti, kočiti, smicalica, šator, suzbiti, smiriti, oportunista, obuzdati, izbjegavati, pripjev, odoljeti, podnositi, zadržati, držite leđa, držati leđa, hold back, suzdržavati
powstrzymywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aftra, geyma, forða, dvöl, hóflegur, rúma, hindra, aflát, stöðva, stansa, halda aftur, halda aftur af, að halda aftur, haldið aftur, haldið aftur af
powstrzymywać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
impedio, teneo, reservo, subsisto, mediocris, coerceo
powstrzymywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
priedainis, laikyti, refrenas, pragyvenimas, kioskas, baigti, turėti, tęsti, prilaikyti, sudrausti, sulaikyti, stabdyti, strigo
powstrzymywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ietvert, izturēt, pārtraukt, turēt, nepadoties, pietura, iztika, saturēt, limitēt, piedziedājums, turpināt, uzturs, refrēns, pretoties, apstāšanās, ierobežot, atturēties, aizkavēt, kavē, turēt atpakaļ, tur atpakaļ
powstrzymywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се одржи назад, одржи назад, држете се назад, држи назад, задржуваат
powstrzymywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
punct, staţie, chioşc, reprima, stand, cuprinde, trai, conţine, oprire, refren, frâneze, îngreuna, împiedica, reține, țineți înapoi
powstrzymywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stání, ustaviti, krotit, zastav, stáj, kiosk, bránit, uzda, potlačit, refrén, zadrževal, zavirale, zadržujejo, zadrževati, zavira
powstrzymywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zastaviť, kiosk, uzda, krotiť, rozumný, zastav, brániť, refrén, prekaziť, zadržať, ponechať, zadržanie, zadržiavať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/powstrzymywać)
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIIIa
koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. powstrzymanie, powstrzymywanie
czas. powstrzymać, trzymać
przykłady:
Często bywa tak, że jakiś drobiazg może stać się tą kroplą, która przepełnia czarę i powstrzymywane przez kogoś uczucia dają swój wyraz w sposób wybuchowy.
synonimy:
zatrzymywać, wstrzymywać, hamować, blokować
zapobiegać, tłumić, dusić, dławić
wstrzymywać
pohamowywać się
wymowa:
IPA: [ˌpɔfsṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [pofsṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. powstrzymać)
zatrzymywać coś lub kogoś w miejscu
pohamowywać kogoś lub coś zapobiegając czemuś
przerywać jakieś działanie
czasownik zwrotny niedokonany powstrzymywać się (dk. powstrzymać się)
rezygnować ze zrobienia czegoś, nie pozwalać sobie na coś
(1.1-3) koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | powstrzymywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | powstrzymuję | powstrzymujesz | powstrzymuje | powstrzymujemy | powstrzymujecie | powstrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | powstrzymywałem | powstrzymywałeś | powstrzymywał | powstrzymywaliśmy | powstrzymywaliście | powstrzymywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | powstrzymywałam | powstrzymywałaś | powstrzymywała | powstrzymywałyśmy | powstrzymywałyście | powstrzymywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | powstrzymywałom | powstrzymywałoś | powstrzymywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech powstrzymuję | powstrzymuj | niech powstrzymuje | powstrzymujmy | powstrzymujcie | niech powstrzymują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | powstrzymywać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | powstrzymuję się | powstrzymujesz się | powstrzymuje się | powstrzymujemy się | powstrzymujecie się | powstrzymują się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | powstrzymywałem się | powstrzymywałeś się | powstrzymywał się | powstrzymywaliśmy się | powstrzymywaliście się | powstrzymywali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | powstrzymywałam się | powstrzymywałaś się | powstrzymywała się | powstrzymywałyśmy się | powstrzymywałyście się | powstrzymywały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | powstrzymywałom się | powstrzymywałoś się | powstrzymywało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się powstrzymuję | powstrzymuj się | niech się powstrzymuje | powstrzymujmy się | powstrzymujcie się | niech się powstrzymują | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. powstrzymanie, powstrzymywanie
czas. powstrzymać, trzymać
przykłady:
Często bywa tak, że jakiś drobiazg może stać się tą kroplą, która przepełnia czarę i powstrzymywane przez kogoś uczucia dają swój wyraz w sposób wybuchowy.
synonimy:
zatrzymywać, wstrzymywać, hamować, blokować
zapobiegać, tłumić, dusić, dławić
wstrzymywać
pohamowywać się
wymowa:
IPA: [ˌpɔfsṭʃɨ̃ˈmɨvaʨ̑], AS: [pofsṭšỹmyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udziąs.• nazal.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. powstrzymać)
zatrzymywać coś lub kogoś w miejscu
pohamowywać kogoś lub coś zapobiegając czemuś
przerywać jakieś działanie
czasownik zwrotny niedokonany powstrzymywać się (dk. powstrzymać się)
rezygnować ze zrobienia czegoś, nie pozwalać sobie na coś
Losowe słowa