Słowo: pragnienie

Kategoria: pragnienie

Sztuka i rozrywka, Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo

Powiązane słowa / Znaczenie: pragnienie

akcent, akcent pragnienie miłości, chopin pragnienie miłości, gorące pragnienie, głód i pragnienie, piekara, pragnienie antonimy, pragnienie cytaty, pragnienie dziecka, pragnienie filmweb, pragnienie gramatyka, pragnienie krzyżówka, pragnienie milosci, pragnienie miłości, pragnienie miłości akcent, pragnienie miłości online, pragnienie miłości penny jordan chomikuj, pragnienie miłości tekst, pragnienie ortografia, pragnienie synonim, pragnienie synonimy, pragnienie w ciąży, pragnienie wyzwolone chomikuj, rajmund pragnienie, triszna pragnienie miłości, wzmożone pragnienie

Synonimy: pragnienie

życzenie, chęć, powinszowanie, pożądanie, ochota, niepokój, lęk, trwoga, obawa, bojaźń, żądza, zachcianka, tęsknota, zapał, gorliwość, skwapliwość, ochoczość, dążenie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pragnienie

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pragnienie: 10
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 5

Tłumaczenia: pragnienie

pragnienie po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
eagerness, thirst, desire, longing, prurience, craving, wish, hankering, urge

pragnienie po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ansiar, anhelo, felicitar, hipo, desear, gana, ardor, añoranza, apresurar, ahínco, instar, ansia, envidiar, sed, deseo, querer, deseo de, el deseo, voluntad, deseos

pragnienie po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
eifer, geilheit, sehnsüchtig, verlangen, wollen, sehnend, flehend, befürworten, trieb, wunsch, anstoß, begehren, empfehlen, wünschen, dürsten, begierde, Wunsch, Verlangen, Lust, Sehnsucht

pragnienie po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pulsion, désirent, félicitation, inciter, insister, volonté, empressement, hâter, persuader, recommander, aspiration, assiduité, convoiter, exhorter, ferveur, vouloir, désir, le désir, envie, souhait

pragnienie po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
voglia, volere, bramare, augurarsi, augurio, sete, desiderare, voto, desiderio, urgere, augurare, volontà, il desiderio, desiderio di

pragnienie po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
instar, terceira, querer, urgir, avidez, desejar, assinalar, pretensão, urbano, pretender, anseio, sábio, desejo, saudades, intitular, sede, vontade, o desejo, desejo de, desejos

pragnienie po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verkiezen, zucht, wens, aansporen, verlangend, aanwakkeren, begeerte, verlangen, zin, begeren, willen, dorst, lust, begerigheid, aanvuren, smachtend, wil, de wens

pragnienie po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
алкать, желание, понукать, понуждение, понуждать, поползновение, убеждать, позыв, вожделение, страсть, рвение, стихия, побудить, стремиться, хотение, изволить, стремление, желания, желанием, желании

pragnienie po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
begjære, tørst, lengsel, iver, begjær, ønske, ønsket, ønske om, ønsker

pragnienie po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
törst, vilja, mana, önska, iver, tillönskan, lust, önskan, viljan, begär, längtan

pragnienie po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
toivomus, vimmaisuus, toive, toivottaa, halu, toivoa, tarve, jano, into, himo, himottaa, haikailla, mielihalu, vireys, kaihomielinen, innokkuus, halun, haluavansa, halusta, desire

pragnienie po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
vilje, nøde, ville, tørst, ønske, begær, ønske om, ønsket, lyst

pragnienie po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tužba, vyžadovat, touha, pobízet, chtivost, chuť, urgovat, bažit, popohnat, chtít, žádat, podněcovat, blahopřání, horlivost, zdůrazňovat, naléhat, touhu, přání, touhou, touhy

pragnienie po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szomjúság, vágyódás, vágy, vágya, vágyat, a vágy

pragnienie po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
susuzluk, dilek, dilemek, arzu, arzulamak, istek, istemek, arzusu, isteği, arzu etmek

pragnienie po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ευχή, εύχομαι, παροτρύνω, παρακινώ, δίψα, μακάρι, καημός, λαχτάρα, παρόρμηση, επιθυμία, προθυμία, την επιθυμία, επιθυμίας, βούληση, η επιθυμία

pragnienie po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пристрасть, спонукати, бажання, жадати, спонука, бажати, підрізка, спрага, наймудріший, жага, схотіти, прагнути, завзяття, б

pragnienie po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dua, përmallim, dëshirë, dëshiroj, përmallshëm, dëshira, dëshira e, dëshira për, dëshirë e

pragnienie po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
жажда, желание, желанието, желанието на, желания

pragnienie po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хацець, смага, жаданне, жаданьне

pragnienie po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ihaldama, tung, igatsev, janu, iha, himu, igatsemine, igatsus, tarm, innukus, soov, soovi, soovist, sooviga, soovivad

pragnienie po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
želja, žele, žuditi, nagovarati, ubrzavati, poželjeti, požurivati, želju, želite, čežnja, pohlepa, molba, žeđ, željeti, žudnja, tjerati, želje, želji

pragnienie po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ákefð, ákafi, löngun, löngun til, þrá, vilji, ósk

pragnienie po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
alacritas, orexis, studium, urgeo, voluntas, sitis, votum, cupido, cupio, desiderium

pragnienie po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
troškimas, norėti, noras, troškulys, trokšti, norą, noro, troškimą

pragnienie po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
gribēt, slāpes, vēlēšanās, vēlēties, ieteikt, vajadzība, vēlme, alkas, rekomendēt, vēlēt, vēlmi, vēlas, vēlēšanos

pragnienie po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
желбата, желба, желбата на

pragnienie po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sete, dor, dorinţă, aviditate, ura, dori, dorință, dorința, dorinta, dorința de, dorinta de

pragnienie po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hoteti, želja, želim, žeja, željo, želje

pragnienie po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
naliehať, žízeň, smäd, želať, túžba, túha, prosba, túžbu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pragnienie)

antonimy:
łaknienie

związki frazeologiczne:
ugasić pragnienie

hiperonimy:
chęć

hiponimy:
ambicja, marzenie, oczekiwanie, potrzeba, tęsknota, życzenie

kolokacje:
ugasić pragnienie
(1.1-2) mieć / zaspokoić pragnienie
spełnić / wzbudzać pragnienie

odmiana:
(1.1-2) 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikpragnieniepragnienia
dopełniaczpragnieniapragnień
celownikpragnieniupragnieniom
biernikpragnieniepragnienia
narzędnikpragnieniempragnieniami
miejscownikpragnieniupragnieniach
wołaczpragnieniepragnienia


wyrazy pokrewne:
czas. pragnąć ndk., zapragnąć dk.
przym. spragniony

synonimy:
głód, ochota, pokusa, pożądanie, żądza

wymowa:
IPA: [praˈɟɲɛ̇̃ɲɛ], AS: [praǵńė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
fizj. jedna z najbardziej podstawowych potrzeb biologicznych człowieka i zwierząt przejawiająca się w popędzie ku pobraniu odpowiedniej ilości wody do organizmu;
chęć realizacji, zrobienia czegoś; dążenie do czegoś; życzenie, ambicja

Statystyki popularności: pragnienie

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa, Olsztyn, Lublin, Białystok, Kraków

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podlaskie, lubelskie, mazowieckie, świętokrzyskie, lubuskie

Losowe słowa