Słowo: przebaczenie
Kategoria: przebaczenie
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: przebaczenie
modlitwa o przebaczenie, przebaczenie a dar życia, przebaczenie antonimy, przebaczenie biblia, przebaczenie cytaty, przebaczenie definicja, przebaczenie film, przebaczenie gramatyka, przebaczenie jan paweł ii, przebaczenie jana pawła ii, przebaczenie krzyżówka, przebaczenie ortografia, przebaczenie synonim, przebaczenie synonimy, przebaczenie w biblii, przebaczenie wikipedia
Synonimy: przebaczenie
pardon, ułaskawienie, wybaczenie, darowanie, amnestia, rozgrzeszenie, absolucja, odpuszczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przebaczenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przebaczenie: 12
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka przebaczenie: 12
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: przebaczenie
przebaczenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pardon, forgiveness, remission, absolution, forgiveness of, forgiven, the forgiveness
przebaczenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
indulto, absolución, venia, perdonar, perdón, remisión, indultar, el perdón, del perdón, condonación
przebaczenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
begnadigung, verzeihung, absolution, vergebung, gebührenbefreiung, verzeihen, vergeben, amnestie, abnahme, freisprechung, remission, lossprechung, Vergebung, Verzeihung, um Vergebung, die Vergebung, Verzeihen
przebaczenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
aman, absoudre, amnistie, diminution, gracier, passer, excuser, absolution, indulgence, rémission, atténuation, pardon, amoindrissement, amnistier, réduction, pardonner, le pardon, de pardon, du pardon
przebaczenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
perdono, assoluzione, remissione, venia, perdonare, scusare, il perdono, di perdono, del perdono
przebaczenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
perdão, perdoar, partir, escusar, indultar, dividir, absolvição, desculpar, o perdão, remissão, do perdão, de perdão
przebaczenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergiffenis, vergeven, vergeving, begenadigen, gratie, absolutie, pardon, genade, vrijspraak, vergevingsgezindheid, de vergeving
przebaczenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
простить, абсолютизм, отпущение, уменьшение, прощение, оправдание, извинять, помиловать, ослабление, помилование, извинение, прощать, амнистия, освобождение, извинить, индульгенция, прощения, прощении, прощению, всепрощение
przebaczenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
benådning, unnskylde, benåde, tilgivelse, tilgi, om tilgivelse, synd, tilgivelsens, tilgivelsen
przebaczenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förlåtelse, förlåta, amnesti, om förlåtelse, förlåtande, förlåtelsen, förlåtelsens
przebaczenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
anteeksi, antaa anteeksi, armahtaminen, armo, armahdus, armahtaa, anteeksianto, synninpäästö, anteeksiantoa, anteeksiannon, anteeksiantamuksen
przebaczenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
benådning, tilgivelse, om tilgivelse, eftergivelse, tilgivelsens
przebaczenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pardonovat, omluvit, omilostnit, milost, odpustit, amnestie, zproštění, rozhřešení, zmenšení, prominutí, odpuštění, prominout, shovívavost, odpuštěním, odpouštění
przebaczenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megbocsátás, bocsánatot, a megbocsátás, megbocsátást, bocsánatát
przebaczenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
affetmek, af, bağışlama, mağfiret, bağışlanma, bağışlaması
przebaczenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
συγχώρηση, άφεση, συγχωρώ, χάρη, ύφεση, συγχώρεση, συγχώρεσης, τη συγχώρεση, συγγνώμη
przebaczenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
млявий, слабий, вибачати, прощення, визволення, помилування, слабкий, звільнення, вибачення, розріджений, неуважливий, списання, виправдання, вибачити, пробачення, відпущення
przebaczenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
falje, falja, faljen, falja e
przebaczenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
амнистия, извинение, прошка, опрощение, прощение, прошката, опрощаване
przebaczenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прабачэнне, дараванне, дараваньне, прабачэньне, памілаванне
przebaczenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
andeksandmine, andestus, vabandama, suuremeelsus, andestust, andestuse, andeksandmist
przebaczenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
potpuno, oproštenje, izvini, sasvim, remisija, apsolutno, bezuvjetno, pomilovanje, otpust, izvinuti, praštanje, smanjenje, nezavisno, oprost, opraštanje, otpuštenje
przebaczenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fyrirgefning, fyrirgefningu, fyrirgefningar, fyrirgefningin, sáttfýsi
przebaczenie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
venia
przebaczenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
amnestija, atleidimas, atleidimą, atleidimo, atlaidumo, remissionem
przebaczenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piedošana, amnestija, apžēlošana, piedošanu, atlaišana, piedošanas, grēku
przebaczenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
простувањето, прошка, простување, проштевање, опростување
przebaczenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scuza, poftim, iertare, amnistie, iertarea, iertării, de iertare, iertarii
przebaczenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
odpustit, milost, odpuščanje, odpuščanja, je odpuščanje, odpuščanju
przebaczenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pardon, odpustenie, odpustenia, odpustení, odpusteniu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przebaczenie)
antonimy:
odpłata, odwet, pomsta, rewanż, zemsta
etymologia:
pol. przebaczać + -enie
kolokacje:
błagać o przebaczenie
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przebaczanie n, przebaczalność f
czas. przebaczać ndk., przebaczyć dk.
synonimy:
wybaczenie, odpuszczenie, darowanie, uniewinnienie
wymowa:
IPA: [ˌpʃɛbaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [pšebačẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
odpuszczenie czyichś win
odpłata, odwet, pomsta, rewanż, zemsta
etymologia:
pol. przebaczać + -enie
kolokacje:
błagać o przebaczenie
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | przebaczenie |
| dopełniacz | przebaczenia |
| celownik | przebaczeniu |
| biernik | przebaczenie |
| narzędnik | przebaczeniem |
| miejscownik | przebaczeniu |
| wołacz | przebaczenie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. przebaczanie n, przebaczalność f
czas. przebaczać ndk., przebaczyć dk.
synonimy:
wybaczenie, odpuszczenie, darowanie, uniewinnienie
wymowa:
IPA: [ˌpʃɛbaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [pšebačẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
odpuszczenie czyichś win
Statystyki popularności: przebaczenie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Wrocław, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, śląskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, dolnośląskie
Losowe słowa