Słowo: przekazywać
Kategoria: przekazywać
Usługi biznesowe i przemysłowe, Ludzie i społeczeństwo, Finanse
Powiązane słowa / Znaczenie: przekazywać
przekazywać antonimy, przekazywać english, przekazywać gramatyka, przekazywać informacje proz, przekazywać krzyżówka, przekazywać ortografia, przekazywać po angielsku, przekazywać po niemiecku, przekazywać proz, przekazywać synonim, przekazywać synonimy, przekazywać słownik, przekazywać tłumaczenie, przekazywać wiedzę ang, przekazywać wiedzę po angielsku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przekazywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przekazywać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przekazywać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przekazywać
przekazywać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
devolve, relay, tender, relayed, consign, give, remise, bequeath, pass, transmit, convey, forward, submit, transmitted, transfer, communicate
przekazywać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
presentar, comunicar, ofrecimiento, tierno, llevar, prestar, donar, adelantar, ocurrir, despachar, oferta, ofrecer, transcurrir, enviar, subasta, transmitir, adelante, delantero, hacia adelante, hacia delante, delante
przekazywać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
geschehen, vermachen, staffel, schenken, meiden, ausweis, sterben, annäherungsversuch, vorkommen, staffellauf, fließen, erteilen, ausschreibung, übermitteln, verfehlen, wurf, vorwärts, nach vorn, Vorwärts-
przekazywać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
enchère, relève, repasser, véhiculer, rendre, livrer, enjamber, porter, venir, relayer, remettre, bailler, procurer, léguez, déléguer, changement, avant, en avant, l'avant, vers l'avant, avancer
przekazywać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
trasmettere, trascorrere, passare, regalare, delicato, staffetta, sensibile, impartire, tenero, recare, portare, superare, dolce, passaggio, dare, oltrepassare, avanti, in avanti, ora, l'ora, forward
przekazywać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
prestar, ministrar, relaxe, oferecer, tendência, enviar, remeter, moça, trazer, garota, volver, brindar, transmita, doce, oferta, legar, para a frente, adiante, à frente, para frente, forward
przekazywać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
omkomen, inhalen, aanbesteding, zoet, afdragen, aanbod, doorgeven, verzenden, aanreiken, teder, opbrengen, opsturen, bezorgen, aangeven, overgaan, gunning, vooruit, voorwaarts, naar voren, voren, voorwaartse
przekazywać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
посылать, транслировать, донашивать, пасовать, пас, предпослать, сердечный, поручать, наводить, мягкий, уноситься, расчувствоваться, происходить, торги, недодать, издать, вперед, вперёд, жду, ждем
przekazywać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
testamentere, anbud, relé, skjenke, passerseddel, gi, følsom, mør, forære, øm, overføre, fin, passere, forward, fremover, frem, forover, frem til
przekazywać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förflyta, relä, ge, donera, skänka, räcka, känslig, tillgiven, anbud, öm, mör, framåt, fram, fram emot
przekazywać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
läpi, antaa, hapera, makea, kuljettaa, siirtyä, pehmeä, arka, ohittaa, kulua, ojentaa, rele, johtaa, luovuttaa, viettää, mennä ohi, eteenpäin, hienon, eteen, eteen-, esittää
przekazywać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sød, følsom, øm, give, fremad, frem, frem til, videre
przekazywać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
převést, chodit, zapsat, přejíždět, složit, křehký, přinést, plodit, zemřít, předat, postoupit, udat, prožít, rodit, útlocitný, překračovat, vpřed, dopředu, přední, kupředu, předložila
przekazywać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hengerüreg, porhanyós, kézmozdulat, passzolás, gyengéd, relé, éretlen, jelfogó, átfutás, sugárzás, levizsgázás, árajánlat, engedély, holtjáték, előre, elő, előrehalad, határidős, forward
przekazywać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
zayıf, göndermek, olmak, müşfik, teklif, hassas, cılız, getirmek, ince, ileri, ileriye, öne, ileriye doğru, vadeli
przekazywać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
στενά, κληροδοτώ, διαβιβάζω, μεταβιβάζω, σκυταλοδρομία, περνώ, τρυφερός, αποστέλλω, δίνω, πέρασμα, παραδίνω, διοχετεύω, κυκλοφορώ, μαλακός, μεταδίδω, προς τα εμπρός, εμπρός, μπροστά, τα εμπρός, υποβάλει
przekazywać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
передати, відправити, релаксація, перетинати, послаблення, молодий, віддавати, заповідати, передайте, обганяти, призначати, передавати, переведіть, розвага, осипатися, минути, вперед, уперед, наперед
przekazywać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dërgoj, qafë, kaloj, jap, ndërroj, trasmetoj, përpara, përpara për, forward, para
przekazywać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, реле, напред, представи, нетърпение, с нетърпение
przekazywać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прынасiць, насiць, прыходзiць, аддаць, аддаваць, адбыцца, прыстань, посылаць, наперад, ўперад, уперад
przekazywać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
delegeerima, sööt, pakkuma, pärandama, hoolitseja, saatma, teatejooks, loovutama, relee, valvaja, kammits, andma, edasi, ettepoole, tulevikku, huviga, edastada
przekazywać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zaviještati, smjena, navesti, konvoj, prevoziti, pružiti, daj, smijeniti, prenijeti, prenositi, probaviti, uručiti, poslati, izručiti, relej, pružimo, naprijed, prema naprijed, unaprijed, se naprijed, proslijediti
przekazywać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fara, framhjá, ganga, gefa, áfram, fram, fram á, hlakka, fram á við
przekazywać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
veho, tener, prodo, tribuo, obduco, affero
przekazywać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
meilus, aukoti, duoti, vežti, užrašyti, jautrus, pirmyn, priekį, į priekį, pateikti, pateikia
przekazywać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dot, mīlošs, sāpīgs, atnest, sniegt, jutīgs, notikt, relejs, uz priekšu, priekšu, klajā
przekazywać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
напред, нанапред, очекуваме, очекувам, понапред
przekazywać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ofertă, afectuos, transmite, trece, sensibil, dai, înainte, nerăbdare, cu nerăbdare, înaintează, nerabdare
przekazywać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dava, dati, podání, darovat, vozit, naprej, pričakuje, naj, predložila
przekazywać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
relé, nežný, pastier, dať, štafeta, vpred, dopredu, postup
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przekazywać)
antonimy:
odbierać, brać, przyjmować
odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. przekaz m, przekaźnik m, przekazywanie n, przekazanie n
przykłady:
Towary przekazujemy natychmiast po otrzymaniu dowodu wpłaty.
Prochy zmarłych przekazujemy rodzinom.
Dyrektor zawsze przekazuje władzę zastępcy na czas swojej nieobecności.
Niby nic nie robisz, a przekazujesz mi tyle radości!
Ten artykuł nie przekazuje nam żadnej nowej koncepcji.
Sekretarka przekazuje mi, że jest pan skłonny zaakceptować naszą ofertę.
Reporter przekazuje, że z rozbitej cysterny ulotnił się chlor.
Satelita przekazuje pierwszy sygnał dopiero osiem godzin po starcie.
Ruter nie przekazuje pakietów. Chyba jest źle skonfigurowany.
składnia:
przekazywać + B., przekazywać + C.
synonimy:
dawać, oddawać, powierzać, wręczać
dawać, powierzać
podawać, ogłaszać
wysyłać, emitować
wymowa:
IPA: [ˌpʃɛkaˈzɨvaʨ̑], AS: [pšekazyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni
dawać komuś coś (jakiś przedmiot)
dawać komuś uprawnienia do czegoś
(o emocjach) wzbudzać w odbiorcy
(o myślach, ideach) być odczytanym / zrozumianym przez odbiorcę
powtarzać / przesyłać informację
telekom. inform. przesyłać sygnał, informację
odbierać, brać, przyjmować
odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIIIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przekazywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przekazuję | przekazujesz | przekazuje | przekazujemy | przekazujecie | przekazują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przekazywałem | przekazywałeś | przekazywał | przekazywaliśmy | przekazywaliście | przekazywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przekazywałam | przekazywałaś | przekazywała | przekazywałyśmy | przekazywałyście | przekazywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przekazywałom | przekazywałoś | przekazywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przekazuję | przekazuj | niech przekazuje | przekazujmy | przekazujcie | niech przekazują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przekaz m, przekaźnik m, przekazywanie n, przekazanie n
przykłady:
Towary przekazujemy natychmiast po otrzymaniu dowodu wpłaty.
Prochy zmarłych przekazujemy rodzinom.
Dyrektor zawsze przekazuje władzę zastępcy na czas swojej nieobecności.
Niby nic nie robisz, a przekazujesz mi tyle radości!
Ten artykuł nie przekazuje nam żadnej nowej koncepcji.
Sekretarka przekazuje mi, że jest pan skłonny zaakceptować naszą ofertę.
Reporter przekazuje, że z rozbitej cysterny ulotnił się chlor.
Satelita przekazuje pierwszy sygnał dopiero osiem godzin po starcie.
Ruter nie przekazuje pakietów. Chyba jest źle skonfigurowany.
składnia:
przekazywać + B., przekazywać + C.
synonimy:
dawać, oddawać, powierzać, wręczać
dawać, powierzać
podawać, ogłaszać
wysyłać, emitować
wymowa:
IPA: [ˌpʃɛkaˈzɨvaʨ̑], AS: [pšekazyvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni
dawać komuś coś (jakiś przedmiot)
dawać komuś uprawnienia do czegoś
(o emocjach) wzbudzać w odbiorcy
(o myślach, ideach) być odczytanym / zrozumianym przez odbiorcę
powtarzać / przesyłać informację
telekom. inform. przesyłać sygnał, informację
Statystyki popularności: przekazywać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa