Słowo: przekleństwo

Kategoria: przekleństwo

Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka, Usługi biznesowe i przemysłowe

Powiązane słowa / Znaczenie: przekleństwo

przekleństwo antonimy, przekleństwo cienia, przekleństwo gramatyka, przekleństwo krzyżówka, przekleństwo leśnych pająków, przekleństwo millhaven, przekleństwo niewinności, przekleństwo ortografia, przekleństwo po angielsku, przekleństwo polifema, przekleństwo siedemnastej wiosny, przekleństwo synonim, przekleństwo synonimy, przekleństwo słownik, przekleństwo wyspy, zajebiście przekleństwo, zajebiście to przekleństwo

Synonimy: przekleństwo

gość, ladaco, facet, anatema, klątwa, przeklęcie, wyklęcie, plaga, potępienie, bluźnierstwo, świecki charakter, przeklinanie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przekleństwo

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przekleństwo: 12
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: przekleństwo

przekleństwo po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
curse, damn, oath, malediction, jinx, profanity, cuss, Curse, swearword, curse of, the curse, a curse

przekleństwo po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
juramento, maldición, jurar, condenar, socio, maldecir, la maldición, maldición de

przekleństwo po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schimpfwort, verbannen, schwur, verdammt, verflucht, kerl, eid, pechvogel, fluchen, gelöbnis, verwünschung, verfluchen, fluch, verflixt, weltlichkeit, bursche, Fluch, Fluches, Fluch zu

przekleństwo po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
imprécation, sacrer, poisse, damnons, condamner, désavouer, blasphème, réprouver, maudissons, désapprouver, type, damner, impiété, pester, jurement, blasphémer, malédiction, sort, la malédiction, fléau, malédiction de

przekleństwo po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
esecrazione, bestemmia, giuramento, imprecazione, dannare, maledizione, bestemmiare, maledire, imprecare, la maledizione, curse

przekleństwo po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
jura, damasco, menino, maldizer, remo, amaldiçoar, rapaz, juramento, nada, caril, maldição, praga, curse, a maldição

przekleństwo po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vent, verdomme, vervloeken, jongen, knul, verwensen, ketteren, vloeken, verdomd, knaap, eed, bezwering, godverdomme, vloek, vervloeking, de vloek

przekleństwo po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
клятва, бедствие, поносить, присяга, выругаться, проклятие, чёрт, парень, богохульство, ругательный, божба, сальность, проклинать, клясть, ругаться, мальчик, проклятием, проклятия, проклятье

przekleństwo po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kar, forbannelse, forbanne, ed, forbannelsen, forbanner

przekleństwo po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ed, förbanna, svordom, förbannelse, förbannelsen

przekleństwo po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hitto, vala, herjata, poika, peeveli, kirota, manata, maanvaiva, kirous, siunata, noitua, kärsimys, kirouksen, kirouksesta, kiroukseksi, kirousta

przekleństwo po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ed, forbandelse, forbandelsen, forbande

przekleństwo po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zlořečení, proklínat, kletba, odsoudit, zatracovat, zaklít, klít, rouhání, člověk, proklít, proklínání, nadávka, zamítnout, přísaha, zatratit, zlořečit, prokletí, prokletím

przekleństwo po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
átok, káromkodás, francos, átkot, átka, átkát

przekleństwo po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
herif, beddua, adam, kasam, sövmek, ant, lanet, laneti, küfür, curse, lanettir

przekleństwo po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καταριέμαι, όρκος, κατάρα, πληγή, κατάρας, την κατάρα, μάστιγα

przekleństwo po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
леґінь, прокльони, лаяти, парубок, богохульства, самець, проклинати, чоловічий, вилаяти, прокльону, клятьбу, хлопець, божіння, прокльон, проклін, прокляття

przekleństwo po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
be, mallkoj, mallkim, mallkimi, mallkimin, mallkim e, mallkuar

przekleństwo po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проклятие, проклятието, проклетия, клетва

przekleństwo po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
муж, чалавек, праклён, пракляцьце, пракляцце, заклён

przekleństwo po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tõotus, kiruma, äraneedmine, vennike, vanne, vanduma, vandesõna, neetud, needma, kirumissõna, needus, needuse, needuseks, needusest, needust

przekleństwo po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prisega, proklinjati, kletva, prokletstvo, poročan, grješan, zakletvu, laički, neprosvijećen, zakletva, psovati, zavjet, svjetovan, prokletstvom, prokletstva

przekleństwo po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blóta, bölva, eiður, bölvun, formæling, bölvunin, sú bölvun

przekleństwo po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
priesaika, vaikinas, bartis, vyrukas, prakeikimas, prakeiksmas, prakeikimu, prakeikimą, prakeikti

przekleństwo po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zvērests, puisis, cilvēks, tips, lāsts, nolādēt, lāstu, posts

przekleństwo po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
заклетвата, безобразлук, проклетство, клетва, проклетството, клетвата, Проклетија

przekleństwo po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
jurământ, tip, blestema, blestem, blestemul, blestemului, blesteme

przekleństwo po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
klít, zaklení, zakletí, klení, kletja, prekletstvo, prekletstva, urok, kletev, prokletstvo

przekleństwo po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nadávka, kliatba, zatratiť, prekliatie, prekliatia, prokletí, kliatbu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przekleństwo)

odmiana:
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikprzekleństwoprzekleństwa
dopełniaczprzekleństwaprzekleństw
celownikprzekleństwuprzekleństwom
biernikprzekleństwoprzekleństwa
narzędnikprzekleństwemprzekleństwami
miejscownikprzekleństwieprzekleństwach
wołaczprzekleństwoprzekleństwa


wyrazy pokrewne:
czas. przeklinać, przeklnąć, kląć
przym. przeklinany, przeklęty
rzecz. przeklinanie n

przykłady:
Młodzież rozmawiając między sobą używa dużo przekleństw.

synonimy:
wymysły, wyzwisko
klątwa

wymowa:
IPA: [pʃɛˈklɛ̃j̃stfɔ], AS: [pšeklẽĩ ̯stfo], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• rozs. artyk.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
wulgaryzm lub obelga używana w celu wyrażenia gniewu (obrażenia kogoś)
klątwa, życzenie komuś źle

Statystyki popularności: przekleństwo

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Gdańsk, Kraków, Wrocław, Warszawa, Katowice

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podkarpackie, lubelskie, pomorskie, kujawsko-pomorskie, Województwo małopolskie

Losowe słowa