Słowo: przeprawiać
Powiązane słowa / Znaczenie: przeprawiać
przeprawiać antonimy, przeprawiać gramatyka, przeprawiać krzyżówka, przeprawiać ortografia, przeprawiać się, przeprawiać synonimy
Synonimy: przeprawiać
dostać, otrzymać, zdobyć, pobierać, postarać się, przenieść, przewieźć, doprowadzać, transportować, sprowadzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przeprawiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przeprawiać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przeprawiać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przeprawiać
przeprawiać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
ferry, pass, convey
przeprawiać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
dar, alargar, ocurrir, entregar, ferry, votar, adelantar, pasar, transcurrir, transmitir, transportar, comunicar, expresar, de transmitir
przeprawiać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
durchlauf, vorbeigehen, pass, passieren, stattfinden, kommunizieren, verfehlen, verbringen, arbeitsgang, übertreffen, wurf, autorisieren, durchgang, fließen, vorkommen, geschehen, übermitteln, vermitteln, zu vermitteln, mitteln
przeprawiać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
dépasser, enfreindre, arriver, ferry-boat, outrepasser, enjamber, transporter, passage, voter, laissez-passer, surpasser, transmettre, passez, passer, défilé, envoyer, communiquer, véhiculer, exprimer
przeprawiać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
traghetto, passare, lasciapassare, trascorrere, passaggio, oltrepassare, superare, trasmettere, comunicare, convogliare, veicolare, esprimere
przeprawiać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
passagem, volver, ferry-boat, balsa, vir, passar, cerca, partido, barca, transmitir, transportar, transmitem, comunicar, transmitir a
przeprawiać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
overgaan, aangeven, pont, doorbrengen, passeren, doorgeven, schouw, omkomen, inhalen, overzetboot, langsgaan, verlopen, veerpont, aanreiken, veerboot, pontveer, overbrengen, vervoeren, brengen, te brengen, over te brengen
przeprawiać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
переправа, продергивать, передавать, шлюзовать, плутовать, обгонять, принимать, продевать, проходить, опередить, передача, состояться, умалчивать, проход, проводить, опережать, передать, донести, передачи, передают
przeprawiać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
passerseddel, ferje, passere, formidle, formidler, å formidle, bringe, overføre
przeprawiać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
räcka, förflyta, förmedla, förmedlar, framföra, överföra, transportera
przeprawiać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
mennä ohi, lossi, käydä, kertoa, viettää, lautta, ojentaa, ohittaa, proomu, läpi, kulua, välittää, välittämään, välittävät, ilmaista, luovuttamaan
przeprawiać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
færge, formidle, overbringe, viderebringe, at formidle, transportere
przeprawiać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
překonat, překročit, dovolenka, dovézt, schválit, vynést, trajekt, předat, přecházet, jít, přejet, zemřít, proběhnout, průsmyk, plynout, složit, sdělit, tlumočit, zprostředkovat, vyjádřit
przeprawiać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hengerüreg, engedély, komp, átfutás, kézmozdulat, levizsgázás, passzolás, közvetít, közvetíteni, közvetíti, közvetítik, átadni
przeprawiać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
feribot, olmak, iletmek, ifade, aktarmak, taşımak, aktarmaya
przeprawiać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φεριμπότ, πέρασμα, κυκλοφορώ, στενά, περνώ, μεταφέρω, μεταφέρει, μεταφέρουν, μεταδώσει, να μεταφέρει
przeprawiać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
минути, пором, перетинати, перепустка, обганяти, переганяти, передавати, надсилати, передаватимуть
przeprawiać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kaloj, qafë, përçoj, përcjellë, të përcjellë, përcjell, përcjellin
przeprawiać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, ферибот, предавам, предаде, предадат, предава, предам
przeprawiać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыстань, адбыцца, прыходзiць, перадаваць
przeprawiać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
transportima, praam, parvlaev, sööt, edasi andma, edastada, edasi, edastab, edasi anda
przeprawiać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
trajekt, skela, dodavanje, minuti, probaviti, feribot, prenijeti, prenose, prenositi, izraziti, prenese
przeprawiać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ganga, ferja, fara, framhjá, flytja, segja, miðla, að flytja, komi
przeprawiać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
obduco
przeprawiać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
keltas, perteikti, perduoti, perduoda, perteikia, išreikšti
przeprawiać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
prāmis, notikt, pārvadāt, nogādāt, nodot, izteikt, sniegtu
przeprawiać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
пренесе, искажување, пренесеме, се пренесе, пренесат
przeprawiać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bac, trece, transmite, transmită, a transmite, transmita, exprima
przeprawiać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
podání, trajekt, posredovati, nosilke, posredujejo, izraziti, posredovanje
przeprawiać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
trajekt, oznámiť, povedať, poskytnúť, vysvetliť, informovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przeprawiać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeprawa f, przeprawianie n, przeprawienie n
przym. przeprawowy
czas. przyprawiać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpravʲjäʨ̑], AS: [pšepravʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przeprawić)
przechodzić, przenosić na przeciwną stronę przez rzekę, jezioro lub morze
poprawiając zmieniać coś na coś innego
czasownik zwrotny niedokonany przeprawiać się (dk. przeprawić się)
przechodzić samemu przez rzekę, jezioro lub morze
(1.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeprawiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przeprawiam | przeprawiasz | przeprawia | przeprawiamy | przeprawiacie | przeprawiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przeprawiałem | przeprawiałeś | przeprawiał | przeprawialiśmy | przeprawialiście | przeprawiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przeprawiałam | przeprawiałaś | przeprawiała | przeprawiałyśmy | przeprawiałyście | przeprawiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przeprawiałom | przeprawiałoś | przeprawiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przeprawiam | przeprawiaj | niech przeprawia | przeprawiajmy | przeprawiajcie | niech przeprawiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeprawiać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przeprawiam się | przeprawiasz się | przeprawia się | przeprawiamy się | przeprawiacie się | przeprawiają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przeprawiałem się | przeprawiałeś się | przeprawiał się | przeprawialiśmy się | przeprawialiście się | przeprawiali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przeprawiałam się | przeprawiałaś się | przeprawiała się | przeprawiałyśmy się | przeprawiałyście się | przeprawiały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przeprawiałom się | przeprawiałoś się | przeprawiało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się przeprawiam | przeprawiaj się | niech się przeprawia | przeprawiajmy się | przeprawiajcie się | niech się przeprawiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeprawa f, przeprawianie n, przeprawienie n
przym. przeprawowy
czas. przyprawiać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpravʲjäʨ̑], AS: [pšepravʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przeprawić)
przechodzić, przenosić na przeciwną stronę przez rzekę, jezioro lub morze
poprawiając zmieniać coś na coś innego
czasownik zwrotny niedokonany przeprawiać się (dk. przeprawić się)
przechodzić samemu przez rzekę, jezioro lub morze
Losowe słowa