Słowo: przysyłać
Powiązane słowa / Znaczenie: przysyłać
nie przysyłać, przesyłać po niemiecku, przesyłać słownik, przysyłać antonimy, przysyłać czy przesyłać, przysyłać gramatyka, przysyłać krzyżówka, przysyłać ortografia, przysyłać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przysyłać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przysyłać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przysyłać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przysyłać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
submit, send, send in
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
someter, someterse, presentar, enviar, enviaremos, enviará, envíe, mandar
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
weiterleiten, zukommen lassen, senden, schicken, senden Sie, zu senden
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
soumets, soumettons, rendre, proposer, abandonner, exhiber, soumettez, soumettre, soumettent, soumis, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sottoporre, presentare, sottomettere, inviare, trasmettere, mandare, inviargli, inviargli il
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
submeta, imergir, submeter, submergir, enviar, envie, envia, enviá
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
onderwerpen, knechten, sturen, verzenden, versturen, zenden, opsturen
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подчиняться, смириться, передавать, подать, предпослать, представить, подчинять, покорять, доказывать, представлять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
underkaste, sende, send, sender, slå, Ting
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skicka, sända, skickar, Karta, Registrera
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tyytyä, taipua, ehdottaa, esittää, antautua, kokea, lähettää, Lähetä, lähettämään, lähetettävä
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sende, Send, sender, at sende
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
postoupit, nabídnout, podrobit, předložit, podřídit, podat, odeslat, poslat, zaslat, odeslání, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
küld, Levél, küldeni, küldjön, küldje
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
göndermek, gönderin, gönderebilirsiniz, gönderebilir, gönderme
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραδίδομαι, υποστηρίζω, υποτάσσομαι, υποβάλλω, στείλετε, στείλτε, στείλει, να στείλετε, αποστείλει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
підкоріться, підкорювати, затверджувати, подавати, послати, надіслати, Зв'язатися з підприємством, Зв'язатися, Зв'язатися з
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dërgoj, dërgoni, dërguar, dërgojë, të dërguar
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
изпращам, изпрати, изпратите, изпраща, изпратете
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
паслаць, журналістамі, журналістамі ў, з журналістамі, даслаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
alistuma, saatma, Kirjuta, saata, talle, saada
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
predaju, podvrgnuti, ponuda, predočiti, podnijeti, poslati, slati, slanje, pošaljite, pošalji
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
senda, að senda, sent, sendu, sendir
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
siųsti, žinutę, siųsti žinutę, nusiųsti, išsiųsti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sūtīt, nosūtīt, Uzrakstīt, Piemiegt, nosūtītu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
испрати, пратете, испратите, испратат, испратете
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trimite, trimiteți, a trimite, trimită, transmiteti
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pošlji, poslati, pošljite, pošljete, pošiljanje
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
odoslať, Poslať, odosla, Pošlite, odoslanie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przysyłać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przysyłanie n, przysłanie n, przesyłka f, przesłanie n
czas. przysłać dk., przesyłać ndk., przesłać dk.
wymowa:
IPA: [pʃɨˈsɨwaʨ̑], AS: [pšysyu̯ać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przysłać)
dostarczać coś nieosobiście, pocztą lub przez posłańca
kierować kogoś gdzieś lub do kogoś
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przysyłać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | przysyłam | przysyłasz | przysyła | przysyłamy | przysyłacie | przysyłają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przysyłałem | przysyłałeś | przysyłał | przysyłaliśmy | przysyłaliście | przysyłali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przysyłałam | przysyłałaś | przysyłała | przysyłałyśmy | przysyłałyście | przysyłały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przysyłałom | przysyłałoś | przysyłało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przysyłam | przysyłaj | niech przysyła | przysyłajmy | przysyłajcie | niech przysyłają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. przysyłanie n, przysłanie n, przesyłka f, przesłanie n
czas. przysłać dk., przesyłać ndk., przesłać dk.
wymowa:
IPA: [pʃɨˈsɨwaʨ̑], AS: [pšysyu̯ać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przysłać)
dostarczać coś nieosobiście, pocztą lub przez posłańca
kierować kogoś gdzieś lub do kogoś
Losowe słowa