Słowo: renoma

Kategoria: renoma

Zakupy, Podróże, Usługi biznesowe i przemysłowe

Powiązane słowa / Znaczenie: renoma

arkady, arkady wrocław, arkady wrocławskie, empik renoma, galeria dominikańska, galeria renoma, galeria renoma wrocław, kino renoma, pasaż grunwaldzki, pure renoma, pure wrocław renoma, renoma antonimy, renoma bydgoszcz, renoma gdańsk, renoma godziny otwarcia, renoma gramatyka, renoma jasło, renoma krzyżówka, renoma nieruchomości, renoma ortografia, renoma parking, renoma pure, renoma siemianowice, renoma sklepy, renoma synonimy, renoma wroclaw, renoma wrocław, renoma łódź, wrocław renoma

Synonimy: renoma

sława, rozgłos, imię, wieść

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: renoma

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka renoma: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: renoma

renoma po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
reputation, stature, renown, fame, the reputation, reputation of

renoma po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
talla, reputación, fama, gloria, renombre, nombradía, estatura, Renown, notoriedad, de renombre

renoma po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ruhm, ruf, reputation, statur, leumund, ansehen, gestalt, renommee, glorie, format, Ansehen, Berühmtheit, Ruhm, Ruf, renommierten

renoma po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
célébrité, distinction, augmentation, gloire, accroissement, statuette, notoriété, renommée, prestige, croissance, taille, stature, réputation, renom, agrandissement, la renommée

renoma po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vanto, fama, nome, reputazione, celebrità, gloria, notorietà, rinomanza, rinomato, rinomata

renoma po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
renome, renuncie, altura, fama, glória, notoriedade, renown, de renome

renoma po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vermaardheid, roem, befaamdheid, mare, onderscheiding, statuur, glorie, reputatie, lichaamsbouw, postuur, faam, roep, figuur, lof, naam, gerucht, beroemdheid, bekendheid

renoma po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
репутация, слава, известность, знаменитость, реноме, фигура, популярность, рост, известный

renoma po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
berømmelse, anseelse, ry, kjente, kjent, berømt

renoma po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
anse, anseende, rykte, ryktbarhet, renommé, berömda, renown

renoma po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
koko, kuuluisuus, maine, mainetta, tunnettuutta, tunnettuus, tunnettuuden

renoma po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
rygte, berømmelse, anseelse, kendt, omdømme, ry

renoma po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
sláva, pověst, postava, jméno, reputace, význam, vzrůst, velikost, renomé, věhlas, proslulost, proslulosti, proslulý

renoma po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
renomé, alkat, hírnév, hírű, közismertségét, közismertségének, közismertségére

renoma po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
şan, şöhret, endam, ün, boy, ünlü, üne, tanınmış, üne sahip

renoma po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φήμη, φήμης, διασημότητα, αναγνωρισιμότητα, φημίζεται

renoma po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
відкупати, зріст, відкуповувати, популярність, відома, популярності, повідомлено, відомість

renoma po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shtat, reputacion, famë, nam, Nami, fitojnë nam, kujtimi

renoma po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
репутация, слава, известност, известността, известността на, общоизвестност

renoma po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
вядомасць, вядомасьць, папулярнасць, ведама

renoma po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
reputatsioon, tunnustus, maine, kuulsus, renomee, tuntust, tuntuse, üldtuntust

renoma po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
rast, renomirani, visina, znamenit, čuvenje, slavan, slava, stas, renome, glas, poznati, renomiranih

renoma po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
minning, frægðar, frami, Orðsporið

renoma po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
gloria

renoma po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šlovė, žinomas, žinomumas, pripažinimą, žinomumą

renoma po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
slava, slavu, atpazīstamība, atpazīstamību

renoma po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
еминентната, слава, реноме, реномирани, познати

renoma po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
renume, reputaţie, renumit, renumele, notorietate, de renume

renoma po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
renomé, postava, sloves, slovesa, ugled, renome, priznanega

renoma po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
renomé, postava, známosť, všeobecnú známosť, všeobecná známosť, slávu, povesť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/renoma)

etymologia:
franc. renommée , łac. nominare - „nazywać”, z nomen - „nazwa”, „imię”

odmiana:
 
przypadekliczba pojedyncza
mianownikrenoma
dopełniaczrenomy
celownikrenomie
biernikrenomę
narzędnikrenomą
miejscownikrenomie
wołaczrenomo


wyrazy pokrewne:
przym. renomowany

przykłady:
Pan Kowalski cieszył się renomą dobrego artysty.

składnia:
renoma + D.

synonimy:
prestiż, wziętość, sława, popularność, rozgłos

wymowa:
IPA: [rɛ̃ˈnɔ̃ma], AS: [rẽnõma], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
sława, dobra opinia o kimś lub o czymś

Statystyki popularności: renoma

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Wrocław, Siemianowice Śląskie, Jasło, Legnica, Gdańsk

Najczęściej wyszukiwane w regionach

dolnośląskie, opolskie, pomorskie, śląskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa