Słowo: renoma
Kategoria: renoma
Zakupy, Podróże, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: renoma
arkady, arkady wrocław, arkady wrocławskie, empik renoma, galeria dominikańska, galeria renoma, galeria renoma wrocław, kino renoma, pasaż grunwaldzki, pure renoma, pure wrocław renoma, renoma antonimy, renoma bydgoszcz, renoma gdańsk, renoma godziny otwarcia, renoma gramatyka, renoma jasło, renoma krzyżówka, renoma nieruchomości, renoma ortografia, renoma parking, renoma pure, renoma siemianowice, renoma sklepy, renoma synonimy, renoma wroclaw, renoma wrocław, renoma łódź, wrocław renoma
Synonimy: renoma
sława, rozgłos, imię, wieść
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: renoma
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka renoma: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka renoma: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: renoma
renoma po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
reputation, stature, renown, fame, the reputation, reputation of
renoma po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
talla, reputación, fama, gloria, renombre, nombradía, estatura, Renown, notoriedad, de renombre
renoma po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ruhm, ruf, reputation, statur, leumund, ansehen, gestalt, renommee, glorie, format, Ansehen, Berühmtheit, Ruhm, Ruf, renommierten
renoma po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
célébrité, distinction, augmentation, gloire, accroissement, statuette, notoriété, renommée, prestige, croissance, taille, stature, réputation, renom, agrandissement, la renommée
renoma po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vanto, fama, nome, reputazione, celebrità, gloria, notorietà, rinomanza, rinomato, rinomata
renoma po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
renome, renuncie, altura, fama, glória, notoriedade, renown, de renome
renoma po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vermaardheid, roem, befaamdheid, mare, onderscheiding, statuur, glorie, reputatie, lichaamsbouw, postuur, faam, roep, figuur, lof, naam, gerucht, beroemdheid, bekendheid
renoma po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
репутация, слава, известность, знаменитость, реноме, фигура, популярность, рост, известный
renoma po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
berømmelse, anseelse, ry, kjente, kjent, berømt
renoma po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
anse, anseende, rykte, ryktbarhet, renommé, berömda, renown
renoma po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
koko, kuuluisuus, maine, mainetta, tunnettuutta, tunnettuus, tunnettuuden
renoma po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
rygte, berømmelse, anseelse, kendt, omdømme, ry
renoma po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
sláva, pověst, postava, jméno, reputace, význam, vzrůst, velikost, renomé, věhlas, proslulost, proslulosti, proslulý
renoma po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
renomé, alkat, hírnév, hírű, közismertségét, közismertségének, közismertségére
renoma po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
şan, şöhret, endam, ün, boy, ünlü, üne, tanınmış, üne sahip
renoma po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φήμη, φήμης, διασημότητα, αναγνωρισιμότητα, φημίζεται
renoma po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
відкупати, зріст, відкуповувати, популярність, відома, популярності, повідомлено, відомість
renoma po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shtat, reputacion, famë, nam, Nami, fitojnë nam, kujtimi
renoma po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
репутация, слава, известност, известността, известността на, общоизвестност
renoma po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
вядомасць, вядомасьць, папулярнасць, ведама
renoma po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
reputatsioon, tunnustus, maine, kuulsus, renomee, tuntust, tuntuse, üldtuntust
renoma po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
rast, renomirani, visina, znamenit, čuvenje, slavan, slava, stas, renome, glas, poznati, renomiranih
renoma po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
minning, frægðar, frami, Orðsporið
renoma po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
gloria
renoma po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šlovė, žinomas, žinomumas, pripažinimą, žinomumą
renoma po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
slava, slavu, atpazīstamība, atpazīstamību
renoma po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
еминентната, слава, реноме, реномирани, познати
renoma po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
renume, reputaţie, renumit, renumele, notorietate, de renume
renoma po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
renomé, postava, sloves, slovesa, ugled, renome, priznanega
renoma po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
renomé, postava, známosť, všeobecnú známosť, všeobecná známosť, slávu, povesť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/renoma)
etymologia:
franc. renommée , łac. nominare - „nazywać”, z nomen - „nazwa”, „imię”
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przym. renomowany
przykłady:
Pan Kowalski cieszył się renomą dobrego artysty.
składnia:
renoma + D.
synonimy:
prestiż, wziętość, sława, popularność, rozgłos
wymowa:
IPA: [rɛ̃ˈnɔ̃ma], AS: [rẽnõma], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
sława, dobra opinia o kimś lub o czymś
franc. renommée , łac. nominare - „nazywać”, z nomen - „nazwa”, „imię”
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | renoma |
| dopełniacz | renomy |
| celownik | renomie |
| biernik | renomę |
| narzędnik | renomą |
| miejscownik | renomie |
| wołacz | renomo |
wyrazy pokrewne:
przym. renomowany
przykłady:
Pan Kowalski cieszył się renomą dobrego artysty.
składnia:
renoma + D.
synonimy:
prestiż, wziętość, sława, popularność, rozgłos
wymowa:
IPA: [rɛ̃ˈnɔ̃ma], AS: [rẽnõma], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
sława, dobra opinia o kimś lub o czymś
Statystyki popularności: renoma
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Wrocław, Siemianowice Śląskie, Jasło, Legnica, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, opolskie, pomorskie, śląskie, Województwo łódzkie