Słowo: rozgrzeszenie

Kategoria: rozgrzeszenie

Ludzie i społeczeństwo, Gry, Zakupy

Powiązane słowa / Znaczenie: rozgrzeszenie

hitman, hitman absolution, hitman rozgrzeszenie, hitman rozgrzeszenie chomikuj, hitman rozgrzeszenie spolszczenie, hitman rozgrzeszenie torrent, hitman rozgrzeszenie wymagania, rozgrzeszenie a ślub cywilny, rozgrzeszenie antonimy, rozgrzeszenie dark souls, rozgrzeszenie film, rozgrzeszenie gramatyka, rozgrzeszenie krzyżówka, rozgrzeszenie ogólne, rozgrzeszenie ortografia, rozgrzeszenie po rozwodzie, rozgrzeszenie po zdradzie, rozgrzeszenie przez internet, rozgrzeszenie sakramentalne udzielane podczas spowiedzi, rozgrzeszenie synonim, rozgrzeszenie synonimy, rozgrzeszenie z aborcji

Synonimy: rozgrzeszenie

absolucja, przebaczenie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozgrzeszenie

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozgrzeszenie: 13
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 5

Tłumaczenia: rozgrzeszenie

rozgrzeszenie po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
absolution, the absolution, absolved, absolution of

rozgrzeszenie po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
absolución, la absolución, absolucion, perdón

rozgrzeszenie po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
abnahme, freisprechung, lossprechung, absolution, Absolution, Lossprechung, die Absolution, Absolution zu

rozgrzeszenie po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
absolution, l'absolution, absoudre

rozgrzeszenie po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
assoluzione, l'assoluzione, un'assoluzione

rozgrzeszenie po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
absolvição, a absolvição, da absolvição, absolution, perdão

rozgrzeszenie po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
absolutie, vrijspraak, de absolutie, kwijtschelding, vergeving, vergiffenis

rozgrzeszenie po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
оправдание, освобождение, абсолютизм, отпущение грехов, Absolution, отпущение, прощение, отпущения грехов

rozgrzeszenie po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
absolusjon, syndsforlatelse, avløsning, synds, tilgivelse

rozgrzeszenie po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
avlösning, avlösningen, absolutionen, avlösningens, absolution

rozgrzeszenie po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
synninpäästö, synninpäästön, absolution, synninpäästöä, itseisarvoistaminen

rozgrzeszenie po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
benådning, syndsforladelse, absolution, tilgivelse, absolutionen, syndsforladelse for

rozgrzeszenie po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozhřešení, zproštění, rozhřešením, zproštění viny, zproštění závazku

rozgrzeszenie po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
feloldozás, feloldozást, a feloldozást, föloldozást

rozgrzeszenie po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
günahların bağışlanması, Absolution, ibra, günahlardan

rozgrzeszenie po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
άφεση, αθώωση, απόφεση, συγνώμη, άφεση αμαρτιών

rozgrzeszenie po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
виправдання, визволення, звільнення, прощення, відпущення гріхів, прощення гріхів

rozgrzeszenie po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shkarkim, falje

rozgrzeszenie po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
опрощение на греховете, оправдание, опрощение, опрощението

rozgrzeszenie po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адпушчэнне, адпушчэньне, адпушчэння, адпуст, прабачэнне

rozgrzeszenie po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
õigeksmõistmine, absolutsioon, Absolution, vabastamine, pattudest

rozgrzeszenie po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
potpuno, bezuvjetno, nezavisno, apsolutno, sasvim, odrješenje, oprost, oprostiti, oproštaj, oproštenje

rozgrzeszenie po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aflátsorðin

rozgrzeszenie po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
išrišimas, išrišimą, išteisinimas, absolution, dovanojimas

rozgrzeszenie po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piedošana, absolution, attaisnojums, grēku atlaišana

rozgrzeszenie po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
разрешувањето, разрешението, разрешување

rozgrzeszenie po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
iertare, iertarea, dezlegarea, absolvire, dezlegare

rozgrzeszenie po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
odveza, Absolution, Odrješenje

rozgrzeszenie po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozhrešenia, rozhrešenie, rozhrešení

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozgrzeszenie)

odmiana:
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikrozgrzeszenierozgrzeszenia
dopełniaczrozgrzeszeniarozgrzeszeń
celownikrozgrzeszeniurozgrzeszeniom
biernikrozgrzeszenierozgrzeszenia
narzędnikrozgrzeszeniemrozgrzeszeniami
miejscownikrozgrzeszeniurozgrzeszeniach
wołaczrozgrzeszenierozgrzeszenia


wyrazy pokrewne:
czas. rozgrzeszać/rozgrzeszyć
rzecz. grzech

wymowa:
IPA: [ˌrɔzɡʒɛˈʃɛ̃ɲɛ], AS: [rozgžešẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rel. oczyszczenie z grzechów, odpuszczenie grzechów;

Statystyki popularności: rozgrzeszenie

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Kraków, Lublin, Warszawa, Katowice, Poznań

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podkarpackie, Województwo małopolskie, lubelskie, kujawsko-pomorskie, śląskie

Losowe słowa