Słowo: rozkładać

Kategoria: rozkładać

Ludzie i społeczeństwo, Gry, Sztuka i rozrywka

Powiązane słowa / Znaczenie: rozkładać

rozkładać antonimy, rozkładać gramatyka, rozkładać krzyżówka, rozkładać na czynniki pierwsze, rozkładać na czynniki pierwsze po angielsku, rozkładać na łopatki, rozkładać namiot po angielsku, rozkładać ortografia, rozkładać po angielsku, rozkładać ręce po angielsku, rozkładać ręce wobec zła, rozkładać się, rozkładać się po angielsku, rozkładać synonim, rozkładać synonimy

Synonimy: rozkładać

pękać, trzaskać, zatrzeszczeć, łamać, nadłamać, podzielić, dzielić, rozdzielać, porozdzielać, rozłączać, rozprzestrzeniać się, rozpowszechniać, rozciągać, rozpostrzeć się, nakładać, zorganizować, rozmieścić, uporządkować, ugrupować, rozlokować, gorszyć, gangrenować, zepsuć, korumpować, przekupić, dysponować, zbyć, rozporządzać, nastawić, nastroić, rozwiązać, rozpuszczać, analizować, postanowić, skraplać, rozpuszczać się, demoralizować, pryskać, rozpływać się, wyznaczać, nadzielić, rozprowadzać, kolportować, obdzielać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozkładać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozkładać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: rozkładać

rozkładać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
apportion, unfold, spread, dispose, decompose, resolve, decay, unfurl, dissolve, disintegrate, distribute, disassemble

rozkładać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
putrefacción, podredumbre, tender, decretar, divulgar, desplegar, extender, disolver, esparcir, decaimiento, propagar, decadencia, desdoblar, acordar, pudrirse, desintegrar, propagación, extensión, difusión, diseminación, la propagación

rozkładać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wegwerfen, doppelseite, verwesen, ranch, ausbreiten, zersetzen, streichen, verkommen, streuen, spannweite, zuteilen, verteilung, brotaufstrich, entschließung, verfall, verwesung, Verbreitung, Ausbreitung, Streuung, verbreiten, Verteilung

rozkładać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
résolvons, enduire, croupir, dilater, dissolvez, répandre, déchoir, détériorer, analyser, déchéance, désagrégez, adjuger, déclaration, dissiper, émietter, aliéner, propagation, diffusion, la propagation, dissémination, spread

rozkładać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
propagazione, diffondere, carie, spiegare, risolvere, ordinare, deliberazione, decomporre, propagare, spargere, risoluzione, sciogliersi, spandere, diffusione, dispiegare, disporre, spread, la diffusione, diffondersi

rozkładać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
eliminação, desempatar, decapitar, dissipação, dissolva, desintegrar, depoimento, lambuzar, descodifique, desdobrar, ungir, declaração, inclinar, desprender, dissolver, decompor, propagação, disseminação, difusão, dispersão, espalhou

rozkładać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
besmeren, ontvouwen, afgeven, betuiging, oplossen, uitspreiden, doorsmeren, bederf, verklaring, scheiden, motie, verrotten, verbreiden, declaratie, uitspraak, sauzen, verspreiding, verspreiden, spreiding, spread, verspreid

rozkładać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
открывать, размазаться, расстилать, измельчать, загнивать, загнить, ветшать, застилать, простирание, простереть, развертывать, склонять, рассасываться, располагать, распространение, раскрывать, разброс, спрэд, спред, распространяться

rozkładać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
beslutte, bestemmelse, oppløse, forfall, beslutning, spread, spredningen, spredning, spredt, spre

rozkładać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ruttna, förfall, tilldela, beslut, röta, spridning, spridningen, sprids, spridnings

rozkładać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ilmoittaminen, rappio, rikkoa, paisua, kehkeytyä, levittää, ilmetä, hälventää, hajottaa, mädäntyä, paisuttaa, mädättää, sulaa, levittäytyä, päätöslauselma, osittaa, leviäminen, levitä, leviämisen, leviämistä, levisi

rozkładać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
opløse, smøre, spredning, spread, spredningen, udbredelsen, udbredelse

rozkładać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozhodnout, analyzovat, kažení, rozdělit, přidělit, rozpětí, vyložit, rozetřít, disponovat, rozvinout, rozlít, úpadek, rozšiřovat, rozpouštět, odhalovat, uspořádat, pomazánka, rozšíření, šířit, šíření

rozkładać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiterjesztett, szélesség, elterjesztés, szuvasodás, eltökéltség, szétterjesztett, oldalszóródás, átúszás, kitárt, spread, terjedése, terjedését, elterjedése, terjedésének

rozkładać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çürümek, bozulma, paylaştırmak, bozulmak, demeç, saçmak, yayılma, yayılmış, yayılması, yayıldı, yaymak

rozkładać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διαλύω, αποφασίζω, φουντώνω, σαπίζω, διανέμω, κατανέμω, αποσυνθέτω, επέκταση, διευθετώ, φθορά, παρακμή, ξεδιπλώνω, διαδίδω, απλώνω, παρακμάζω, λύνω, διάδοση, εξάπλωση, εξάπλωσης, διάδοσης, εξάπλωσής

rozkładać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розчиняти, розгорнути, розв'язаний, розкласти, розповсюджувати, опуститись, анулювати, розчинитися, розв'язний, гниття, розкластися, аналізувати, опуститися, яким, гнити, неповний, поширення, розповсюдження, поширеною

rozkładać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
qelbet, tres, shpëtoj, përhap, shtroj, shkrij, përhapje, përhapur, përhapja, përhapjen

rozkładać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
решение, разпространение, разпространението, спред, разпространяване, разпространява

rozkładać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
распаўсюджванне, распаўсюд, распаўсюджанне, распаўсюджаньне

rozkładać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
levik, levima, pehkima, kõdunemine, liigendama, lagunemine, otsusekindlus, lagunema, lahustama, lahendama, laostama, leviku, levikut, levimise, levimist

rozkładać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
rastavljati, odlučiti, raspustiti, rasprostrijeti, prostor, uređivati, hrabrost, razdijeliti, izumrijeti, zatvori, razbiti, razviti, otvoriti, razvrgnuti, raščlaniti, istrunuti, širenje, širiti, proširila, širenja, namaz

rozkładać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ákveða, fúna, hátta, dreifa, breiða, útbreiðslu, breiða út, útbreiðsla, breiðst út

rozkładać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pullulo, solvo, cerno

rozkładać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
skirstyti, tirpdyti, rezoliucija, paplitimas, plitimas, plitimą, plitimo, plisti

rozkładać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
paziņojums, atkust, deklarācija, atkausēt, izplatīšanās, izplatīties, izplatība, izplatīšanos, starpība

rozkładać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ширењето, се шири, шири, ширење, распон

rozkładać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
radiaţie, răspândire, răspândirea, răspândirii, răspândit, raspandirea

rozkładać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
lit, kazit, upade, širjenje, namaz, razmik, širjenja, razširjenost

rozkładać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hniť, rozložiť, rozťahovať, rozlúštiť, kaziť, nátierka, pomazánka, natierka, nátierky

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozkładać)

antonimy:
składać
składać
składać, montować
składać
składać się
składać się

kolokacje:
rozkładać ręce
rozkładać dług / kredyt / siły

odmiana:
(1.1-10) koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikrozkładać
czas teraźniejszyrozkładamrozkładaszrozkładarozkładamyrozkładacierozkładają
czas przeszłymrozkładałemrozkładałeśrozkładałrozkładaliśmyrozkładaliścierozkładali
frozkładałamrozkładałaśrozkładałarozkładałyśmyrozkładałyścierozkładały
nrozkładałomrozkładałośrozkładało
tryb rozkazującyniech rozkładamrozkładajniech rozkładarozkładajmyrozkładajcieniech rozkładają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę rozkładał,
będę rozkładać
będziesz rozkładał,
będziesz rozkładać
będzie rozkładał,
będzie rozkładać
będziemy rozkładali,
będziemy rozkładać
będziecie rozkładali,
będziecie rozkładać
będą rozkładali,
będą rozkładać
fbędę rozkładała,
będę rozkładać
będziesz rozkładała,
będziesz rozkładać
będzie rozkładała,
będzie rozkładać
będziemy rozkładały,
będziemy rozkładać
będziecie rozkładały,
będziecie rozkładać
będą rozkładały,
będą rozkładać
nbędę rozkładało,
będę rozkładać
będziesz rozkładało,
będziesz rozkładać
będzie rozkładało,
będzie rozkładać
czas zaprzeszłymrozkładałem byłrozkładałeś byłrozkładał byłrozkładaliśmy bylirozkładaliście bylirozkładali byli
frozkładałam byłarozkładałaś byłarozkładała byłarozkładałyśmy byłyrozkładałyście byłyrozkładały były
nrozkładałom byłorozkładałoś byłorozkładało było
forma bezosobowa czasu przeszłegorozkładano
tryb przypuszczającymrozkładałbym,
byłbym rozkładał
rozkładałbyś,
byłbyś rozkładał
rozkładałby,
byłby rozkładał
rozkładalibyśmy,
bylibyśmy rozkładali
rozkładalibyście,
bylibyście rozkładali
rozkładaliby,
byliby rozkładali
frozkładałabym,
byłabym rozkładała
rozkładałabyś,
byłabyś rozkładała
rozkładałaby,
byłaby rozkładała
rozkładałybyśmy,
byłybyśmy rozkładały
rozkładałybyście,
byłybyście rozkładały
rozkładałyby,
byłyby rozkładały
nrozkładałobym,
byłobym rozkładało
rozkładałobyś,
byłobyś rozkładało
rozkładałoby,
byłoby rozkładało
imiesłów przymiotnikowy czynnymrozkładający, nierozkładający
frozkładająca, nierozkładającarozkładające, nierozkładające
nrozkładające, nierozkładające
imiesłów przymiotnikowy biernymrozkładanyrozkładani
frozkładanarozkładane
nrozkładane
imiesłów przysłówkowy współczesnyrozkładając, nie rozkładając
rzeczownik odczasownikowyrozkładanie, nierozkładanie

(2.1-9) 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikrozkładać się
czas teraźniejszyrozkładam sięrozkładasz sięrozkłada sięrozkładamy sięrozkładacie sięrozkładają się
czas przeszłymrozkładałem sięrozkładałeś sięrozkładał sięrozkładaliśmy sięrozkładaliście sięrozkładali się
frozkładałam sięrozkładałaś sięrozkładała sięrozkładałyśmy sięrozkładałyście sięrozkładały się
nrozkładałom sięrozkładałoś sięrozkładało się
tryb rozkazującyniech się rozkładamrozkładaj sięniech się rozkładarozkładajmy sięrozkładajcie sięniech się rozkładają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się rozkładał,
będę się rozkładać
będziesz się rozkładał,
będziesz się rozkładać
będzie się rozkładał,
będzie się rozkładać
będziemy się rozkładali,
będziemy się rozkładać
będziecie się rozkładali,
będziecie się rozkładać
będą się rozkładali,
będą się rozkładać
fbędę się rozkładała,
będę się rozkładać
będziesz się rozkładała,
będziesz się rozkładać
będzie się rozkładała,
będzie się rozkładać
będziemy się rozkładały,
będziemy się rozkładać
będziecie się rozkładały,
będziecie się rozkładać
będą się rozkładały,
będą się rozkładać
nbędę się rozkładało,
będę się rozkładać
będziesz się rozkładało,
będziesz się rozkładać
będzie się rozkładało,
będzie się rozkładać
czas zaprzeszłymrozkładałem się byłrozkładałeś się byłrozkładał się byłrozkładaliśmy się bylirozkładaliście się bylirozkładali się byli
frozkładałam się byłarozkładałaś się byłarozkładała się byłarozkładałyśmy się byłyrozkładałyście się byłyrozkładały się były
nrozkładałom się byłorozkładałoś się byłorozkładało się było
forma bezosobowa czasu przeszłegorozkładano się
tryb przypuszczającymrozkładałbym się,
byłbym się rozkładał
rozkładałbyś się,
byłbyś się rozkładał
rozkładałby się,
byłby się rozkładał
rozkładalibyśmy się,
bylibyśmy się rozkładali
rozkładalibyście się,
bylibyście się rozkładali
rozkładaliby się,
byliby się rozkładali
frozkładałabym się,
byłabym się rozkładała
rozkładałabyś się,
byłabyś się rozkładała
rozkładałaby się,
byłaby się rozkładała
rozkładałybyśmy się,
byłybyśmy się rozkładały
rozkładałybyście się,
byłybyście się rozkładały
rozkładałyby się,
byłyby się rozkładały
nrozkładałobym się,
byłobym się rozkładało
rozkładałobyś się,
byłobyś się rozkładało
rozkładałoby się,
byłoby się rozkładało
imiesłów przymiotnikowy czynnymrozkładający się, nierozkładający się
frozkładająca się, nierozkładająca sięrozkładające się, nierozkładające się
nrozkładające się, nierozkładające się
imiesłów przysłówkowy współczesnyrozkładając się, nie rozkładając się
rzeczownik odczasownikowyrozkładanie się, nierozkładanie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. rozkład m, rozkładówka f, kład m, rozkładanie n, rozłożenie n, kładzenie n, rozłogi nmos, nakładanie n, nałożenie n
czas. rozłożyć dk., kłaść ndk., nakładać ndk., nałożyć dk.
przym. rozkładowy, rozkładówkowy, rozkładany

przykłady:
Pracownicy muszą codziennie rozkładać towar na nowo.
Tenor rozkładał szeroko ręce podczas ostatniej arii.
Kiedy to rozkładaliśmy, okazało się, że jest w o wiele gorszym stanie.
Rozkładając parasolkę zorientowałem się, że już przestało padać.
W miarę możliwości próbujemy znaleźć jakieś wyjście, często rozkładamy spłatę zadłużenia na raty.
Przypuśćmy, że dysponujemy czynnikiem, który selektywnie rozkłada nadtlenek wodoru (…).
Ta choroba mnie rozkłada.
Zatem przed włączeniem przyłożone na komórkę napięcie nie rozkłada się równo pomiędzy obydwa elementy.
Ludzi ogarnia lęk, tkanka społeczna się rozkłada.
Ługi (…) zawierają średnio 1,5% cukrów podatnych na fermentację, z czego w procesie fermentacji rozkłada się ok. 70%.
Chyba się rozkładam.

składnia:
(1.1-10) rozkładać + B.

synonimy:
rozpościerać, rozwierać
demontować, rozmontowywać
rozstawiać
rozdzielać się

wymowa:
IPA: [rɔsˈkwadaʨ̑], AS: [rosku̯adać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozłożyć)
kłaść zbiór jakichś rzeczy na większej przestrzeni
unosić kończyny na szerokość
demontować urządzenie na szereg podzespołów i części
rozstawiać jakąś rzecz będącą w formie kompaktowej, do formy roboczej
dzielić coś w czasie lub przestrzeni
biol. powodować rozkład biologiczny
chem. powodować rozpad chemiczny
pot. być pozbawianym sił, np. przez chorobę
pot. doprowadzać coś do złego stanu
pot. wywołać zdziwienie
czasownik zwrotny niedokonany rozkładać się (dk. rozłożyć się)
rozstawiać się, będąc w formie kompaktowej, do formy roboczej
dzielić się w czasie lub przestrzeni; rozdzielać się
o ramionach, skrzydłach wyciągać się na boki
tracić zdolność prawidłowego działania
biol. ulegać biodegradacji, procesowi rozkładu
chem. ulegać rozkładowi na prostsze elementy
pot. upadać całym ciałem na ziemię
pot. kłaść się, wyciągać się, przyjmować wygodną pozycję
pot. zaczynać chorować

Statystyki popularności: rozkładać

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa