Słowo: rozmienić
Kategoria: rozmienić
Finanse, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: rozmienić
rozmienić antonimy, rozmienić gramatyka, rozmienić krzyżówka, rozmienić na drobne, rozmienić na drobne po angielsku, rozmienić ortografia, rozmienić pieniądze po angielsku, rozmienić pieniądze po francusku, rozmienić pieniądze po niemiecku, rozmienić pieniądze po rosyjsku, rozmienić pieniądze w banku, rozmienić po angielsku, rozmienić po niemiecku, rozmienić synonimy, rozmienić słownik
Synonimy: rozmienić
złamać, przerwać, przełamać, pękać, zerwać, zmieniać, porobić, przeinaczać, przeobrazić, wyinaczać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozmienić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozmienić: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozmienić: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozmienić
rozmienić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
break, change, change some, to change some, change for a
rozmienić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
interrupción, recreación, violar, pausa, rotura, fractura, intermisión, fracturar, cascar, romper, brecha, quebradura, descanso, cambiar algunos, cambiar algunas, modificar algunos, modificar algunas, modificar determinados
rozmienić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
unterbrechen, brechen, rast, ausbruch, verwerfung, erholungspause, verstoßen, unterbrechung, lücke, absatz, verletzen, preisgeben, ruinieren, abbruch, enthüllen, bruch, ändern, verändern, zu ändern, wechseln, geändert
rozmienić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
broyer, brèche, briser, entracte, rompez, faille, entamer, percée, cassons, cassez, suspendre, enfreindre, romps, fracturer, intervalle, cassure, modifier certains, changer certaines, changer certains, modifier certaines, changer quelques
rozmienić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
intervallo, spaccare, rompere, fracassare, pausa, interrompere, breccia, sosta, infrangere, schiantare, rottura, spezzare, frattura, interruzione, cambiare alcuni, modificare alcune, cambiare alcune, modificare alcuni
rozmienić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ruptura, rebentar, partir, fenda, suspensão, falha, brecha, romper, rasgar, pausa, abrir, quebrar, alterar, mudar, altere, modificar, mude
rozmienić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doorbreken, gaping, stilte, stukbreken, schorsing, scheuren, verbreken, opening, onderbreking, afbreken, schenden, pauze, bres, rust, breuk, interruptie, veranderen, wijzigen, te veranderen, te wijzigen, verandert
rozmienić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
прорваться, вырваться, разлом, разрыдаться, разбить, пресечься, поломка, разменивать, проклевываться, проламываться, отпасть, отламывать, разорвать, разоряться, растаскивать, облом, изменить некоторые, изменять некоторые, изменения некоторых, изменение некоторых, поменять некоторые
rozmienić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
brudd, frikvarter, avbrytelse, avbryte, stans, pause, bryte, brekke, endre noen, å endre noen, endre enkelte, forandre noen, â endre noen
rozmienić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
störa, brott, paus, bryta, krossa, uppehåll, rast, avbrott, benbrott, ändra vissa, ändra en del, ändra på några, att ändra några
rozmienić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
murros, kukistaa, väliaika, katkeama, murtaa, murtuma, taittuma, tauko, särkeä, taittaa, murskata, alentaa, rikkoa, sortua, vika, muuttaa joitakin, muuttaa joitain, muuttaa tiettyjä, muuttamaan joitakin, muokata joitain
rozmienić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
afbrydelse, brud, pause, brække, ændre nogle, ændre visse, at ændre nogle, regulére visse, foretage ændringer med
rozmienić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zlámat, narušit, přerazit, prorazit, přelomit, přerušení, prasknutí, průlom, zhroucení, mezera, zlomit, vypáčit, zruinovat, zlomenina, zastavení, lom, změnit některé, změnit některá, zmenit nekterá, měnit některá, změnu některých
rozmienić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
réteghiány, megszakadás, omlasztás, mutáció, tízperc, baki, sansz, jövesztés, cezúra, változtatni, megváltoztatni néhány, változtatni néhány, változtatásához, változtatni az
rozmienić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kırma, teneffüs, ara, kırmak, kesilme, kırılmak, bozmak, yıkmak, değiştirmek, değiştirebilirsiniz, değiştirin, değiştirme, değiştirebilir
rozmienić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διάλλειμα, διάλειμμα, αντεπίθεση, σπάζω, αλλάξετε κάποιες, αλλάξετε μερικές, να αλλάξουμε κάποιες, αλλάξετε ορισμένες, αλλάξουμε κάποιες
rozmienić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
побити, здавати, рвати, переміна, розламати, змінити деякі, змінювати деякі, змінити певні
rozmienić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shkel, pushim, thyej, ndryshojë, të ndryshojë, ndryshoni, ndryshojnë, ndryshojmë
rozmienić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
промяна на някои, промените някои, се променят някои, да промените някои, да се променят някои
rozmienić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
змяніць некаторыя
rozmienić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
murdma, murrang, muuta mõningaid, muutma osasid
rozmienić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prijelom, razbijati, prekinuti, promijeniti, mijenjati, promjenu, promijenite, promijenili
rozmienić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bila, brjóta, hrökkva, brotna, breyta einhverju, breyta einhverjum, breyta sumum, að breyta einhverju, breyta eða breytti eitthverjum
rozmienić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
quasso
rozmienić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
laužti, pauzė, pertrauka, pakeisti kai, pakeisti jau, pakeisti kai kurias, pakeisti kai kuriuos, keicia kai
rozmienić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pauze, sasist, pārtraukt, lūzums, pārtraukums, mainīt dažus, izmainīt dažus
rozmienić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
промена на некои, за промена на некои, промените некои, се променат некои, промени некои
rozmienić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fractură, ruptură, pauză, sparge, antract, întrerupere, schimba, modifica, schimbe, modificați, a schimba
rozmienić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zlomiti, zlomit, lom, spremeniti nekatere, spremenite nekatere, nekatere spremeniti, spreminjanje nekaterih
rozmienić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
lom, porušiť, prerušiť, zmeniť, zmeniť a doplniť, zmenu, na zmenu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozmienić)
kolokacje:
mieć / nie mieć rozmienić, rozmienić stówę / dychę
odmiana:
koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozmienienie n
przykłady:
Czy ma pani rozmienić stówę po dysze?
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozmieniać)
wymienić pieniądze na banknoty lub monety na takie o mniejszych nominałach
czasownik zwrotny dokonany rozmienić się (ndk. rozmieniać się)
aspekt dokonany od: rozmieniać się
mieć / nie mieć rozmienić, rozmienić stówę / dychę
odmiana:
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozmienić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | rozmienię | rozmienisz | rozmieni | rozmienimy | rozmienicie | rozmienią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozmieniłem | rozmieniłeś | rozmienił | rozmieniliśmy | rozmieniliście | rozmienili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozmieniłam | rozmieniłaś | rozmieniła | rozmieniłyśmy | rozmieniłyście | rozmieniły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozmieniłom | rozmieniłoś | rozmieniło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech rozmienię | rozmień | niech rozmieni | rozmieńmy | rozmieńcie | niech rozmienią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozmienić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | rozmienię się | rozmienisz się | rozmieni się | rozmienimy się | rozmienicie się | rozmienią się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozmieniłem się | rozmieniłeś się | rozmienił się | rozmieniliśmy się | rozmieniliście się | rozmienili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozmieniłam się | rozmieniłaś się | rozmieniła się | rozmieniłyśmy się | rozmieniłyście się | rozmieniły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozmieniłom się | rozmieniłoś się | rozmieniło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się rozmienię | rozmień się | niech się rozmieni | rozmieńmy się | rozmieńcie się | niech się rozmienią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozmienienie n
przykłady:
Czy ma pani rozmienić stówę po dysze?
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozmieniać)
wymienić pieniądze na banknoty lub monety na takie o mniejszych nominałach
czasownik zwrotny dokonany rozmienić się (ndk. rozmieniać się)
aspekt dokonany od: rozmieniać się
Statystyki popularności: rozmienić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa