Słowo: rozpatrywać
Kategoria: rozpatrywać
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Zakupy
Powiązane słowa / Znaczenie: rozpatrywać
rozpatrywać angielski, rozpatrywać antonimy, rozpatrywać gramatyka, rozpatrywać krzyżówka, rozpatrywać odmiana, rozpatrywać ortografia, rozpatrywać po angielsku, rozpatrywać po niemiecku, rozpatrywać proz, rozpatrywać synonim, rozpatrywać synonimy, rozpatrywać słownik, rozpatrywać wniosek po angielsku, rozpatrywać wyraz bliskoznaczny
Synonimy: rozpatrywać
obejrzeć, przejrzeć, patrzeć, zapatrywać się, badać, zbadać, przeegzaminować, odpytać, przebadać, zważyć, rozważać, deliberować, obmyślać, podumać, prowadzić dochodzenie, dochodzić, dociec
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpatrywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpatrywać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozpatrywać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozpatrywać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
treat, envisage, consider, examine, seen, investigate, considered
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pensar, ponderar, examinar, indagar, tratar, curar, reconocer, deliberar, catar, creer, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
analysieren, denken, erachten, bearbeiten, erblickter, abwägen, erwägen, untersuchen, betrachten, behandeln, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
régal, fouiller, festoyer, examinons, figurer, contempler, scruter, rechercher, friandise, envisager, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
provare, riflettere, interrogare, curare, considerare, esperimentare, trattare, pensare, considerazione, prendere in considerazione, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
exame, tratar, provar, considerar, revistar, riqueza, parlamentar, propor, escavar, tesouro, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
nakijken, denken, snoepgoed, uitzoeken, vorsen, versnapering, uitvissen, beproeven, aanpassen, proberen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
экзаменовать, предвидеть, оглядывать, обходиться, обсудить, возделать, врачевать, пробовать, прорабатывать, обделать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
mene, behandle, undersøke, tenke, forsøke, prøve, overveie, eksaminere, betrakte, vurdere, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
känslighet, behandla, besinna, anse, syna, undersöka, överväga, Visa, anser, överväga att, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tutkia, pidellä, kohdella, herkku, kertoa, pohtia, kokea, hoitaa, luulla, tilittää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
behandle, tænke, teste, undersøge, overveje, Overvej, overveje at, mener
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zacházet, prohlížet, ošetřit, zkoušet, ohledat, myslet, testovat, pozorovat, uvažovat, jednat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fontolóra, fontolja, úgy, figyelembe, fontolja meg
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
denemek, düşünmek, sanmak, de düşünebilirsiniz, düşünebilirsiniz, yerlerini de düşünebilirsiniz, dikkate
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μεταχειρίζομαι, κερνώ, εξετάζω, θεραπεύω, θεωρώ, προβλέπω, φαντάζομαι, κέρασμα, εξετάσει, θεωρούν, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
передбачити, опрацьовувати, розглядати, оглядати, дослідити, обмірковувати, роздивлятися, зважати, роздивлятись, лікувати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mendoj, mundohem, mjekoj, gostis, përpunoj, konsideroj, konsiderojnë, e konsiderojnë, konsideroni, marrin në konsideratë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обмисли, разгледа, обмислят, помисли, помисли за
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
разглядаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kohtlema, vaagima, küsitlema, kaalutlema, uurima, kostitama, arvestama, kaaluda, kaaluma, leiavad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
predočiti, saslušavati, pregledati, namjeravati, razmatrati, tretirati, određivati, razmotrit, istražiti, smatrati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hyggja, íhuga, álíta, athuga, huga, íhuga að, telja, að íhuga
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
tracto, puto, perlustro
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apsvarstyti, gydyti, galvoti, tikrinti, egzaminuoti, mano, atsižvelgti, svarstyti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pārbaudīt, apstrādāt, ārstēt, sagatavot, eksaminēt, domāt, apsvērt, jāapsver, uzskatīt, apsver
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сметаат, сметаат дека, се разгледа, разгледа, ги разгледа
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cerceta, trata, considera, considerare, consideră, ia în considerare, în considerare
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
menijo,, razmisli, upoštevati, razmisliti, preuči
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
skúmať, zvážiť, uvažovať, posúdiť, uvažovať o, zohľadniť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpatrywać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpatrywanie
ims. rozpatrywany
przykłady:
Wyznaczony przez starostę urzędnik powiatowy ma zadanie rozpatrywać dokumenty wnioskodawców.
Ciągle na mapie rozpatruję, z jakiego punktu najbliżej będzie do Torunia.
wymowa:
IPA: [ˌrɔspaˈtrɨvaʨ̑], AS: [rospatryvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozpatrzyć/rozpatrzeć)
książk. brać pod rozwagę, rozważać coś wnikliwie, zaznajamiać się z czymś, analizować
daw. oglądać coś szczegółowo, przypatrywać się uważnie
czasownik zwrotny rozpatrywać się (dk. rozpatrzyć się/rozpatrzeć się)
rozglądać się dla zorientowania się
(1.1-2) koniugacja VIIIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozpatrywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozpatruję | rozpatrujesz | rozpatruje | rozpatrujemy | rozpatrujecie | rozpatrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozpatrywałem | rozpatrywałeś | rozpatrywał | rozpatrywaliśmy | rozpatrywaliście | rozpatrywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozpatrywałam | rozpatrywałaś | rozpatrywała | rozpatrywałyśmy | rozpatrywałyście | rozpatrywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozpatrywałom | rozpatrywałoś | rozpatrywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozpatruję | rozpatrz | niech rozpatruje | rozpatrzmy | rozpatrzcie | niech rozpatrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpatrywanie
ims. rozpatrywany
przykłady:
Wyznaczony przez starostę urzędnik powiatowy ma zadanie rozpatrywać dokumenty wnioskodawców.
Ciągle na mapie rozpatruję, z jakiego punktu najbliżej będzie do Torunia.
wymowa:
IPA: [ˌrɔspaˈtrɨvaʨ̑], AS: [rospatryvać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozpatrzyć/rozpatrzeć)
książk. brać pod rozwagę, rozważać coś wnikliwie, zaznajamiać się z czymś, analizować
daw. oglądać coś szczegółowo, przypatrywać się uważnie
czasownik zwrotny rozpatrywać się (dk. rozpatrzyć się/rozpatrzeć się)
rozglądać się dla zorientowania się
Statystyki popularności: rozpatrywać
Losowe słowa