Słowo: roztkliwiać
Powiązane słowa / Znaczenie: roztkliwiać
roztkliwiać antonimy, roztkliwiać gramatyka, roztkliwiać krzyżówka, roztkliwiać ortografia, roztkliwiać się, roztkliwiać się angielski, roztkliwiać się sjp, roztkliwiać się synonim, roztkliwiać synonimy, roztkliwiać słownik
Synonimy: roztkliwiać
przenieść, poruszać, przesunąć, posunąć, przekładać, dotknąć, osiągać, tknąć, trącać, potrącać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: roztkliwiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka roztkliwiać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka roztkliwiać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: roztkliwiać
roztkliwiać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
slop, slobber, sorry about
roztkliwiać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
baba, slobber, la baba, baba del, babas
roztkliwiać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schmutzwasser, Sabber, sabbern, slobber, Geifer, Matsch
roztkliwiać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
déborder, flaque, répandre, épandre, lavure, épancher, barbotière, bourbier, mare, bave, slobber, la bave, baver, salive
roztkliwiać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bava, slobber, dello slobber, sbavatura, sbavare
roztkliwiać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
baba, babar, slobber, do slobber, atamancar
roztkliwiać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
kwijl, kwijlen, slobberen, opslobberen, gekwijl
roztkliwiać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
проливать, слякоть, расплескивать, излияние, варево, слюни, слюнявить, слюнявец, слюна, расчувствоваться
roztkliwiać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sikle, slobber
roztkliwiać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
slobber, dregla
roztkliwiać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
läikyttää, kuola, slobber, kuolaa, lässyttää, kuolata
roztkliwiać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
savle, slobber
roztkliwiać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
kaluž, vybryndat, rozlít, louže, pomyje, bahno, pobryndat, slintání, slina, poslintat, cintat, slintat
roztkliwiać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nyálazik, benyálaz, nyálazás, köhögve
roztkliwiać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
salya, slobber, ağzından akmak, aşırı duygusal sözler, salya sümük öpmek
roztkliwiać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σάλι, σωλιάνω, σαλιάζω
roztkliwiać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
проливати, шльопати, сльоту, сльота, розхлюпувати, слюні, слину, слюни, слинь, слина
roztkliwiać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
jargavitem, jargë, sqotë
roztkliwiać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
полицейския, лигавя, лиги, лигавя се, слюнка, лигавене
roztkliwiać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сліны, сліну, слюні, сліні
roztkliwiać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ila, Kuolata, Suri, Lässyttää
roztkliwiać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prosuti, talog, slina, bale, balaviti, sliniti
roztkliwiać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
slobber
roztkliwiać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
apsiseilėti, seilėtis, apseilėti, seilėti, perdėtas sentimentalumas
roztkliwiać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
siekalas, slienāt, siekalot
roztkliwiać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Лига
roztkliwiać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bale, saliva, salivă, acoperi cu bale, i curge balele
roztkliwiać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Bale
roztkliwiać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pomyje, slintanie, slintání, slinku, slinenie, slintaní
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/roztkliwiać)
kolokacje:
roztkliwiać się nad (samym) sobą
odmiana:
koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. roztkliwianie n, roztkliwienie n
przykłady:
Przestań się nad sobą roztkliwiać i zacznij działać!
składnia:
roztkliwiać się nad + N.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. roztkliwić)
rozczulać, rozrzewniać, wprawiać w stan wzruszenia
czasownik zwrotny niedokonany roztkliwiać się (dk. roztkliwić się)
rozczulać się, stawać się czułym w stosunku do kogoś lub czegoś
roztkliwiać się nad (samym) sobą
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | roztkliwiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | roztkliwiam | roztkliwiasz | roztkliwia | roztkliwiamy | roztkliwiacie | roztkliwiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | roztkliwiałem | roztkliwiałeś | roztkliwiał | roztkliwialiśmy | roztkliwialiście | roztkliwiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | roztkliwiałam | roztkliwiałaś | roztkliwiała | roztkliwiałyśmy | roztkliwiałyście | roztkliwiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | roztkliwiałom | roztkliwiałoś | roztkliwiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech roztkliwiam | roztkliwiaj | niech roztkliwia | roztkliwiajmy | roztkliwiajcie | niech roztkliwiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | roztkliwiać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | roztkliwiam się | roztkliwiasz się | roztkliwia się | roztkliwiamy się | roztkliwiacie się | roztkliwiają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | roztkliwiałem się | roztkliwiałeś się | roztkliwiał się | roztkliwialiśmy się | roztkliwialiście się | roztkliwiali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | roztkliwiałam się | roztkliwiałaś się | roztkliwiała się | roztkliwiałyśmy się | roztkliwiałyście się | roztkliwiały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | roztkliwiałom się | roztkliwiałoś się | roztkliwiało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się roztkliwiam | roztkliwiaj się | niech się roztkliwia | roztkliwiajmy się | roztkliwiajcie się | niech się roztkliwiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. roztkliwianie n, roztkliwienie n
przykłady:
Przestań się nad sobą roztkliwiać i zacznij działać!
składnia:
roztkliwiać się nad + N.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. roztkliwić)
rozczulać, rozrzewniać, wprawiać w stan wzruszenia
czasownik zwrotny niedokonany roztkliwiać się (dk. roztkliwić się)
rozczulać się, stawać się czułym w stosunku do kogoś lub czegoś
Losowe słowa