Słowo: tchórzliwy
Kategoria: tchórzliwy
Sztuka i rozrywka, Gry, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: tchórzliwy
chojrak, chojrak tchórzliwy pies, tchórzliwy antonim, tchórzliwy antonimy, tchórzliwy gramatyka, tchórzliwy joe margonem, tchórzliwy krzyżówka, tchórzliwy lew, tchórzliwy ortografia, tchórzliwy pies, tchórzliwy po angielsku, tchórzliwy przeciwieństwo, tchórzliwy synonim, tchórzliwy synonimy, tchórzliwy słownik, tchórzliwy zaprzysiężony łucznik, tchórzliwy zaprzysiężony żołnierz
Synonimy: tchórzliwy
zastrachany, żółty, pożółkły, zawistny, strachliwy, bojaźliwy, tchórzowski, małoduszny, trwożliwy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tchórzliwy
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tchórzliwy: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka tchórzliwy: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: tchórzliwy
tchórzliwy po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
faint-hearted, craven, yellow-bellied, unmanly, chicken-hearted, recreant, chickenhearted, yellow, white-livered, funky, fainthearted, cowardly, a cowardly
tchórzliwy po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
amarillo, cobarde, cobardemente, cobardes, cobardía
tchórzliwy po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
feige, mutlos, unmännlich, feig, gelb, bange, feigen, feiger
tchórzliwy po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
appréhensif, poltron, couard, mou, lâchement, craintif, lâche, peureux, timide, jaune, jaloux, lâches, lâcheté
tchórzliwy po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
giallo, imbelle, vile, codardo, vigliacco, codardi, codarda
tchórzliwy po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
amarelar, amarelo, grito, amarelecer, amarelejar, covarde, covardemente, covardes, cobarde, cowardly
tchórzliwy po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
geel, laf, lafhartig, laffe, lafhartige
tchórzliwy po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
заячий, отступник, желтый, малодушный, трус, изменнический, пожелтелый, напуганный, изменник, отступнический, изменщик, трусливо, желтить, трусоватый, трусливый, желтеть, трусливым, трусливы, трусливые
tchórzliwy po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gul, feige, feig, feigt
tchórzliwy po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gul, feg, fega, fegt
tchórzliwy po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
keltainen, pelkurimainen, raukkamainen, raukkamaisesti, raukkamaiset, raukkamaista
tchórzliwy po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
gul, feje, fej, kujonagtige, fejt, kujonagtig
tchórzliwy po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zbabělý, babský, žlutý, žlutost, žluť, bázlivý, žárlivý, slabošský, zbabělec, zbaběle, zbabělé, zbabělí, zbabělá
tchórzliwy po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tojássárgája, gyáva, irigy, gyanakvó, gyáván, gyávák, a gyáva
tchórzliwy po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
korkakça, korkak, ödlek, alçakça, korkak bir
tchórzliwy po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
θηλυπρεπής, δειλός, κίτρινος, άνανδρος, δειλή, άνανδρες, άνανδρη
tchórzliwy po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
малодушний, боягузливий, закричати, скандувати, крик, репетувати, кричати, боязкий, боягуз, полохливий, боязливий
tchórzliwy po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
verdhë, frikacak, frikacakët, frikacake, qyqar, burracake
tchórzliwy po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
страхлив, страхливо, страхливи, страхлива, малодушен
tchórzliwy po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
жауты, баязлівы, палахлівы
tchórzliwy po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
võitlusvaimuta, arg, arglik, umbusklik, argpükslik, argpükslikult, argpüksliku, argpükslikud
tchórzliwy po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kukavan, nemuževan, kukavički, požutjeti, žut, plašljivac, žutu, kukavica, žuti, kukavičko, cowardly, kukavičkom
tchórzliwy po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gulur, löðurmannlegur, ragir, hugdeiga, afturábak, ragr
tchórzliwy po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
timidus
tchórzliwy po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
bailus, geltonas, bailiai, bailūs
tchórzliwy po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dzeltena, dzeltens, gļēvi, gļēva, bailīgajiem, kašķīgi, gļēvulīga
tchórzliwy po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
кукавички, кукавици, кукавичко, кукавички чин, кукавичката
tchórzliwy po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
galben, laș, lașitate, lașă, cu lașitate, fricos
tchórzliwy po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
rumen, strahopeten, strahopetni, strahopetno, strahopetna, bojazljiva
tchórzliwy po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zženštilý, zbabelý, zákerne, malomyseľný
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tchórzliwy)
antonimy:
odważny, bohaterski, śmiały, dzielny, nieustraszony
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przysł. tchórzliwie
rzecz. tchórz m, tchórzostwo n, tchórzliwość f, tchórzenie n, stchórzenie n
czas. tchórzyć ndk., stchórzyć dk.
przym. tchórzowski, tchórzy
przykłady:
Naród biedny, tchórzliwy, leniwy, niekarny, nietrwały i nierozsądny - będzie przy każdym ustroju narodem słabym.
synonimy:
lękliwy, bojaźliwy, strachliwy, trwożliwy
wymowa:
IPA: [txuʒˈlʲivɨ], AS: [tχužlʹivy], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
przymiotnik
taki jak u tchórza; lękliwy, bojący się coś zrobić
odważny, bohaterski, śmiały, dzielny, nieustraszony
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| mianownik | tchórzliwy | tchórzliwa | tchórzliwe | tchórzliwi | tchórzliwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dopełniacz | tchórzliwego | tchórzliwej | tchórzliwego | tchórzliwych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| celownik | tchórzliwemu | tchórzliwej | tchórzliwemu | tchórzliwym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| biernik | tchórzliwego | tchórzliwy | tchórzliwą | tchórzliwe | tchórzliwych | tchórzliwe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| narzędnik | tchórzliwym | tchórzliwą | tchórzliwym | tchórzliwymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| miejscownik | tchórzliwym | tchórzliwej | tchórzliwym | tchórzliwych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wołacz | tchórzliwy | tchórzliwa | tchórzliwe | tchórzliwi | tchórzliwe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
przysł. tchórzliwie
rzecz. tchórz m, tchórzostwo n, tchórzliwość f, tchórzenie n, stchórzenie n
czas. tchórzyć ndk., stchórzyć dk.
przym. tchórzowski, tchórzy
przykłady:
Naród biedny, tchórzliwy, leniwy, niekarny, nietrwały i nierozsądny - będzie przy każdym ustroju narodem słabym.
synonimy:
lękliwy, bojaźliwy, strachliwy, trwożliwy
wymowa:
IPA: [txuʒˈlʲivɨ], AS: [tχužlʹivy], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
przymiotnik
taki jak u tchórza; lękliwy, bojący się coś zrobić
Statystyki popularności: tchórzliwy
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Katowice, Poznań, Kraków, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, lubelskie, podkarpackie, wielkopolskie, pomorskie
Losowe słowa