Słowo: rzygacz
Kategoria: rzygacz
Usługi biznesowe i przemysłowe, Dom i ogród, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: rzygacz
rzygacz antonimy, rzygacz architektura, rzygacz balkonowy, rzygacz cena, rzygacz dachowy, rzygacz gramatyka, rzygacz krzyżówka, rzygacz metin2, rzygacz ogrodowy, rzygacz ortografia, rzygacz plastmo, rzygacz rynna, rzygacz rynny, rzygacz synonimy, rzygacz tarasowy
Synonimy: rzygacz
gargulec, chimera, wodorzyg
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rzygacz
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rzygacz: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka rzygacz: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: rzygacz
rzygacz po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
gargoyle, spout, spouter The, spouter
rzygacz po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
surtir, pico, gárgola, gargoyle, del Gargoyle, gárgola de, gargoyle del
rzygacz po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wasserspeier, tülle, hülle, Wasserspeier, gargoyle
rzygacz po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
issue, jeter, bec, réciter, jaillir, gicler, débiter, rejaillir, gargouille, Gargoyle, Gargouille de, Argon, gargouilles
rzygacz po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sprizzare, doccione, gargoyle, Gargouille, gargoyle di, gargolla
rzygacz po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
gárgula, Gargoyle, da gárgula, gárgula da, gárgulas
rzygacz po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
waterspuwer, gargouille, gargoyle, de Gargouille, De Gargouille van
rzygacz po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
носик, шейка, хлынуть, рыльце, изрыгать, горлышко, извергать, горгулья, горгульи, Gargoyle, горгул, гаргулья
rzygacz po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gargoyle, Vannkaster, Kaster, Demon
rzygacz po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
spruta, gargoyle, groteskt ansikte, med groteskt ansikte, person med groteskt ansikte, gargoylen
rzygacz po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
torvi, vouhottaa, pauhata, kouru, ränni, ryöpytä, irvikuva, Gargoyle, Gargoylien, irvokas kattokourun nokka, groteski veistos
rzygacz po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
gargoyle, Gargoil, Gargoylen
rzygacz po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
chrlič, hubička, přednášet, chrlit, výpust, stříkat, tryskat, gargoyle, chrličové, Levet, chrlič se
rzygacz po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vízsugár, víztölcsér, vízköpő, Gargoyle, kőszörny, vízköpõ
rzygacz po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çirkin yaratık, gargoyle, Mobil Gargoyle, Bu çirkin yaratık, yaratık şeklinde heykelcik
rzygacz po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
άγαλμα, gargoyle, γκαργκόιλ, άγαλμα χρησιμεύων ως κρήνη
rzygacz po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
шийка, носик, горгулья, горгулью
rzygacz po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kokë ulluku
rzygacz po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
гаргойл, водоливник, на гаргойл
rzygacz po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гаргуллі
rzygacz po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tila, veesüliti, Irvikuva, Groteski skulptuur
rzygacz po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
mlaznica, oluk, odvod, otvor, ukras sa grotesknim likom, Gargoyle
rzygacz po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gjósa, gargoyle
rzygacz po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
Chimera, Gargoyle, Rzygacz, Wodorzyg, Gargulec
rzygacz po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
notekcaurule, Gargoyle, Groteskas sargs, Sargs
rzygacz po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
gargoyle
rzygacz po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
gargoyle, gargui
rzygacz po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
gargoyle
rzygacz po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
chrlič, chŕlič, obluda
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rzygacz)
etymologia:
pol. rzygać
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rzyganie n, rzyganko n, rzygi nmos, rzygowiny nmos, rzygowina fforma żeńska rzygaczka f
czas. porzygiwać, wyrzygiwać, rzygać dk., rzygnąć ndk., wyrzygać dk., obrzygać dk., orzygać dk., narzygać dk., zarzygać dk., urzygać dk., zrzygać się dk.
przykłady:
Na dachu katedry umieszczono rzygacze przedstawiające tajemnicze zwierzęta.
Pod płotem jakiś rzygacz zostawił wczorajszą kolację.
synonimy:
gargulec, garłacz, pluwacz, plwacz
wymowa:
, IPA: [ˈʒɨɡaʧ̑], AS: [žygač]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
archit. dekoracyjne zakończenie rynny lub odprowadzenia wody z dachu w postaci figurki lub głowy zwierzęcia, człowieka, potwora itp.;
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
posp. grub. ktoś, kto rzyga
pol. rzygać
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | rzygacz | rzygacze |
| dopełniacz | rzygacza | rzygaczy |
| celownik | rzygaczowi | rzygaczom |
| biernik | rzygacz | rzygacze |
| narzędnik | rzygaczem | rzygaczami |
| miejscownik | rzygaczu | rzygaczach |
| wołacz | rzygaczu | rzygacze |
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | rzygacz | rzygacze |
| dopełniacz | rzygacza | rzygaczy |
| celownik | rzygaczowi | rzygaczom |
| biernik | rzygacza | rzygaczy |
| narzędnik | rzygaczem | rzygaczami |
| miejscownik | rzygaczu | rzygaczach |
| wołacz | rzygaczu | rzygacze |
wyrazy pokrewne:
rzecz. rzyganie n, rzyganko n, rzygi nmos, rzygowiny nmos, rzygowina fforma żeńska rzygaczka f
czas. porzygiwać, wyrzygiwać, rzygać dk., rzygnąć ndk., wyrzygać dk., obrzygać dk., orzygać dk., narzygać dk., zarzygać dk., urzygać dk., zrzygać się dk.
przykłady:
Na dachu katedry umieszczono rzygacze przedstawiające tajemnicze zwierzęta.
Pod płotem jakiś rzygacz zostawił wczorajszą kolację.
synonimy:
gargulec, garłacz, pluwacz, plwacz
wymowa:
, IPA: [ˈʒɨɡaʧ̑], AS: [žygač]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
archit. dekoracyjne zakończenie rynny lub odprowadzenia wody z dachu w postaci figurki lub głowy zwierzęcia, człowieka, potwora itp.;
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
posp. grub. ktoś, kto rzyga
Statystyki popularności: rzygacz
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa