Słowo: słowo
Kategoria: słowo
Encyklopedie i słowniki, Dom i ogród, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: słowo
co oznacza, co oznacza słowo, co znaczy, co znaczy słowo, jedno słowo, najdłuższe słowo, słowo antonimy, słowo bliskoznaczne, słowo boże, słowo boże na dziś, słowo gramatyka, słowo krzyżówka, słowo na a, słowo na dziś, słowo na l, słowo na l online, słowo na ń, słowo obraz terytoria, słowo ortografia, słowo podlasia, słowo polskie, słowo regionu, słowo sportowe, słowo synonimy
Synonimy: słowo
wyraz, mowa, słówko, wiadomość, rozkaz, przemówienie, mówienie, przemowa, język, obietnica, przyrzeczenie, promesa
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: słowo
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka słowo: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka słowo: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: słowo
słowo po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
string, verb, parole, word, the word, a word, word of, keywords
słowo po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
atadura, verbo, bramante, palabra, vocablo, cuerda, la palabra, palabras, palabra de, término
słowo po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
kette, verb, wort, vokabel, zeichenkette, diskussion, formulieren, spagat, zeitwort, datenwort, bibel, schnur, nachrichten, saite, kennwort, bogensehne, Wort, Wortes
słowo po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
remarquable, mot, devise, verbe, information, cordeau, défiler, nouvelle, ficelle, discussion, cordon, lacs, bruit, enchaînement, terme, ordre, parole, mots, le mot
słowo po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
motto, corda, parola, vocabolo, termine, spago, parole, word, parola di
słowo po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
lãs, corda, risco, verbo, abalançar, palavra, aventurar, bater, lã, palavras, termo, palavra de, texto
słowo po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
touw, bewoording, bespreking, lijn, woord, nieuws, snoer, discussie, stemband, koorde, snaar, werkwoord, woorden, Het woord, word
słowo po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
натягивать, шпагат, струна, речь, оплетать, тетива, формулировать, волокно, пароль, бечевка, нанизать, цепочка, жила, обсуждение, сообщение, повесить, слово, слова, словом, слов
słowo po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
verb, ord, snor, parole, streng, ordet
słowo po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sträng, snöre, verb, band, snodd, ord, ordet, uttrycka, orden
słowo po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kuitu, merkkijono, nyöri, verbi, kaulaketju, lanka, nuora, naru, teonsana, sana, pujottaa, sanan, sanaa, sanasta, sanalla
słowo po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
række, sejlgarn, snor, ord, verbum, reb, udsagnsord, ordet, word, udtrykket
słowo po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vlákno, provaz, sloveso, lanko, heslo, struna, šňůra, slib, rozkaz, provázek, informace, řetěz, slovo, tětiva, špagát, zpráva, slovní, slova, slovem
słowo po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vaspánt, ige, rakat, madzag, becsületszó, cselekvés, szénzsinór, szó, szót, szóval, szóra
słowo po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
haber, sicim, kelime, söz, parola, sözcük, görüşme, laf, kelimesinin, kelimesi, sözcüğü
słowo po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
λέξη, χορδή, ομιλία, ρήμα, λέξης, λεκτικό, λόγο, λεκτικού
słowo po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
промова, нитка, ланцюжок, промову, мовлення, нитку, порука, мова, вірьовка, пароль, натягати, жила, кураре, веранди, слово, слова
słowo po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fjalë, tel, spango, bibla, fjala, fjalën, fjala e, fjalë e
słowo po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
дума, глагол, слово, разискване, думата, думи
słowo po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
вяроука, слова, слово
słowo po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
keel, nöör, parool, tegusõna, suuline, sõna, kõne, lint, verb, sõnaga, sõnast
słowo po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
tetiva, djelatnost, žica, gudački, kod, lozinka, glagol, osloboditi, obećanje, izraz, izreka, geslo, reći, konop, riječ, riječi, teksta
słowo po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sagnaorð, sögn, orð, orðið, orðanna, orð sem, orði
słowo po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
dictum, verbum, chorda, vox
słowo po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
virvė, vėrinys, styga, raištis, slaptažodis, veiksmažodis, naujiena, virtinė, žodis, diskusija, žodinis, žodį, žodžio, raktažodį
słowo po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
diskusija, saite, aukla, virkne, stīga, virtene, ziņas, pārrunas, parole, apspriešana, vārds, vārdu, vārdiska, vārda, vārdiskas
słowo po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
збор, зборот, зборови, слово, словото
słowo po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cuvânt, discuţie, parolă, coardă, sfoară, noutate, cuvântul, cuvant, cuvantul, cuvînt
słowo po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
slovo, glagol, beseda, struna, besedo, besedna, besede, besedne
słowo po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
špagát, struna, slovo, sloveso, slová, slova
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/słowo)
etymologia:
skrót od słowo honoru (por. słowo harcerza, słowo oficera)
związki frazeologiczne:
rzucać słowa na wiatr, szukać słów, słowa prawdy, połykać słowa, od słowa do słowa, nie przebierać w słowach, mieć dwa słowa (do kogoś), dobre słowo, odmierzać słowa, dobierać słowa, trzymać się na słowo honoru, skończyć się na słowach, ostatnie słowo, chwytać za słowa, być po słowie, gra słów, słowo honoru, słowo harcerza, słowo oficera, słowo wstępne, ubrać w słowa, wolność słowa, innymi słowy, słowo w słowo, puste słowa
zobacz też: przysłowia o słowie i słowach
hiponimy:
onomatopeja, skrótowiec, wulgaryzm
holonimy:
słownictwo
kolokacje:
nie mieć słów, nie znajdować słów
meronimy:
morfem, nagłos, sylaba, wygłos
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. słowność f, słownictwo n, słownik m, słowniczek m, posłowie n, słowa n lm
czas. wysłowić się
przym. słowny, słownikowy, odsłowny
przysł. słownie
przykłady:
W Wikisłowniku staramy się omówić wszystkie słowa.
Mądre słowa sycą mózg.
Daj mi słowo, że jutro w końcu to zrobisz.
synonimy:
wyraz
wymowa:
, IPA: [ˈswɔvɔ], AS: [su̯ovo]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
wyróżniona fonetycznie lub graficznie część wypowiedzi składająca się z jednego lub więcej morfemów, wyrażająca pewną niezmienną treść w danym języku;
obietnica, przyrzeczenie
daw. czasownik
skrót od słowo honoru (por. słowo harcerza, słowo oficera)
związki frazeologiczne:
rzucać słowa na wiatr, szukać słów, słowa prawdy, połykać słowa, od słowa do słowa, nie przebierać w słowach, mieć dwa słowa (do kogoś), dobre słowo, odmierzać słowa, dobierać słowa, trzymać się na słowo honoru, skończyć się na słowach, ostatnie słowo, chwytać za słowa, być po słowie, gra słów, słowo honoru, słowo harcerza, słowo oficera, słowo wstępne, ubrać w słowa, wolność słowa, innymi słowy, słowo w słowo, puste słowa
zobacz też: przysłowia o słowie i słowach
hiponimy:
onomatopeja, skrótowiec, wulgaryzm
holonimy:
słownictwo
kolokacje:
nie mieć słów, nie znajdować słów
meronimy:
morfem, nagłos, sylaba, wygłos
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | słowo | słowa |
| dopełniacz | słowa | słów |
| celownik | słowu | słowom |
| biernik | słowo | słowa |
| narzędnik | słowem | słowami / słowy |
| miejscownik | słowie | słowach |
| wołacz | słowo | słowa |
wyrazy pokrewne:
rzecz. słowność f, słownictwo n, słownik m, słowniczek m, posłowie n, słowa n lm
czas. wysłowić się
przym. słowny, słownikowy, odsłowny
przysł. słownie
przykłady:
W Wikisłowniku staramy się omówić wszystkie słowa.
Mądre słowa sycą mózg.
Daj mi słowo, że jutro w końcu to zrobisz.
synonimy:
wyraz
wymowa:
, IPA: [ˈswɔvɔ], AS: [su̯ovo]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
wyróżniona fonetycznie lub graficznie część wypowiedzi składająca się z jednego lub więcej morfemów, wyrażająca pewną niezmienną treść w danym języku;
obietnica, przyrzeczenie
daw. czasownik
Statystyki popularności: słowo
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Biała Podlaska, Lublin, Wrocław, Radom, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, dolnośląskie, świętokrzyskie, podkarpackie, podlaskie
Losowe słowa