Słowo: sakrament
Kategoria: sakrament
Ludzie i społeczeństwo, Hobby i wypoczynek, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: sakrament
7 sakrament, co to sakrament, czym jest sakrament, mój ulubiony sakrament, najświętszy sakrament, sakrament antonimy, sakrament bierzmowania, sakrament chorych, sakrament chrztu, sakrament chrztu świętego, sakrament eucharystii, sakrament gramatyka, sakrament kapłaństwa, sakrament krzyżówka, sakrament małżeństwa, sakrament małżeństwa referat, sakrament namaszczenia, sakrament namaszczenia chorych, sakrament ortografia, sakrament pojednania, sakrament pokuty, sakrament synonimy, sakrament święty, sakramenty święte
Synonimy: sakrament
ślubowanie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sakrament
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sakrament: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka sakrament: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: sakrament
sakrament po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sacrament, the sacrament, sacrament of, the sacrament of, a sacrament
sakrament po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sacramento, Santa Cena, sacramental, sacramentos
sakrament po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sakrament, Sakrament, Abendmahl, Sakraments, Sakramentes, Abendmahls
sakrament po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
sacrement, sacrement de, sacrements
sakrament po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sacramento, sacramentale
sakrament po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sacramento, sacramental, sacrament
sakrament po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
sacrament, avondmaal, avondmaalsdienst, de avondmaalsdienst, avond-
sakrament po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
знак, таинство, причастие, клятва, символ, обет, таинством, таинства
sakrament po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sakramentet, nadverdens, nadver-, nad-
sakrament po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sakrament, sacrament, sakramentet, sakraments, sacramenten
sakrament po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sakramentti, sakramentin, sakramenttia, sakramentti-, sakramentista
sakrament po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
nadveren, sakramente, sakramentet, nadvermødet
sakrament po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
svátost, svátostí, svátosti
sakrament po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szentség, úrvacsorai, szentsége, úrvacsorából, úrvacsora
sakrament po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ayin, sacrament, sakramenti, dinsel tören, ayini
sakrament po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μυστήριο, μυστηρίου, μετάληψη, ιερό μυστήριο, μυστήρια
sakrament po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
обітниця, клятва, таїнство, обітницю, символ, обряд
sakrament po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gjë e shenjtë, simbol, sakramenti, sakramentit
sakrament po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тайнство, причастие, причастието, за причастие, за причастието
sakrament po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сакрамэнт, таемства, таямніца, таямніцу, таінства
sakrament po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sakramendi, sakramenti, sakramendis, sacrament
sakrament po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zavjet, sakramenta, sakramenat, sakramentu
sakrament po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sakramenti, sakramentið, sakramentis, sakramentisins
sakrament po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sakramentas, sakramentu, sakramento, sakramentą
sakrament po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sakraments, svinīgs solījums, zvērests, Svētā Vakarēdiena
sakrament po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Тајна, Светата Тајна, Света Тајна, сакрамент, Таинството
sakrament po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
sacrament, împărtășanie, de împărtășanie, taină, împærtæøanie
sakrament po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zakrament, zakramenta, zakramentni, zakramentu
sakrament po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
sviatosť, sviatosti, sviatosťou, svätosť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sakrament)
etymologia:
p.łac. sacramentum < łac. sacro < łac. sacer < praindoeur. *sh₂krós < praindoeur. *seh₂k-
źródłosłów dla białor. сакрамант
hiponimy:
chrzest, bierzmowanie, eucharystia, spowiedź, namaszczenie chorych, kapłaństwo, małżeństwo
kolokacje:
udzielać sakramentu / sakramentów, przyjmować sakrament, siedem sakramentów
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przym. sakramentalny, sakralny
przysł. sakramentalnie
rzecz. sakralizacja f, sakramentalia nmos
przykłady:
Przełożeni powinni zostawić swoim podwładnym należną wolność w zakresie korzystania z sakramentu pokuty i kierownictwa duchowego, z zachowaniem wszakże dyscypliny instytutu.
Sypania głów popiołem w Środę Popielcową nie zalicza się do sakramentów Kościoła katolickiego.
wymowa:
IPA: [saˈkrãmɛ̃nt], AS: [sakrãmẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. w chrześcijaństwie obrzęd religijny uważany za znak lub sposób przekazania łaski Bożej;
p.łac. sacramentum < łac. sacro < łac. sacer < praindoeur. *sh₂krós < praindoeur. *seh₂k-
źródłosłów dla białor. сакрамант
hiponimy:
chrzest, bierzmowanie, eucharystia, spowiedź, namaszczenie chorych, kapłaństwo, małżeństwo
kolokacje:
udzielać sakramentu / sakramentów, przyjmować sakrament, siedem sakramentów
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | sakrament | sakramenty |
| dopełniacz | sakramentu | sakramentów |
| celownik | sakramentowi | sakramentom |
| biernik | sakrament | sakramenty |
| narzędnik | sakramentem | sakramentami |
| miejscownik | sakramencie | sakramentach |
| wołacz | sakramencie | sakramenty |
wyrazy pokrewne:
przym. sakramentalny, sakralny
przysł. sakramentalnie
rzecz. sakralizacja f, sakramentalia nmos
przykłady:
Przełożeni powinni zostawić swoim podwładnym należną wolność w zakresie korzystania z sakramentu pokuty i kierownictwa duchowego, z zachowaniem wszakże dyscypliny instytutu.
Sypania głów popiołem w Środę Popielcową nie zalicza się do sakramentów Kościoła katolickiego.
wymowa:
IPA: [saˈkrãmɛ̃nt], AS: [sakrãmẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. w chrześcijaństwie obrzęd religijny uważany za znak lub sposób przekazania łaski Bożej;
Statystyki popularności: sakrament
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Kielce, Warszawa, Rzeszów, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, świętokrzyskie, podkarpackie, podlaskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa