Słowo: sprzeniewierzyć
Powiązane słowa / Znaczenie: sprzeniewierzyć
sprzeniewierzyć antonimy, sprzeniewierzyć co to znaczy, sprzeniewierzyć gramatyka, sprzeniewierzyć krzyżówka, sprzeniewierzyć ortografia, sprzeniewierzyć pieniądze, sprzeniewierzyć się, sprzeniewierzyć się synonim, sprzeniewierzyć sjp, sprzeniewierzyć synonim, sprzeniewierzyć synonimy, sprzeniewierzyć słownik, sprzeniewierzyć wikipedia, sprzeniewierzyć znaczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sprzeniewierzyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sprzeniewierzyć: 15
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 6
Liczba liter dla słówka sprzeniewierzyć: 15
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 6
Tłumaczenia: sprzeniewierzyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
embezzle, backslide, misappropriation, embed, betray, to betray
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
malversar, incrustar, embed, Embebe, inserción, de inserción
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
unterschlagen, einbetten, embed, Integrieren Sie, einbinden, Einbettungs
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
détournons, détourner, détournent, divertir, détournez, distraire, Intégrer, Intégrez, d'intégration
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
embed, Incorpora, sovrastante, incorporare, incorporamento
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abrilhantar, extraviar, embutir, Incorporar, Embed, Incorporado, incorporação
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
embed, insluiten, embedden, Integreer, insluitcode
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
расхитить, расхищать, растрачивать, отпадать, присваивать, вставлять, код вставки, Добавить на страницу, Вставить, Код
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
embed, Legge ned, innebygde, Embedde, Legge ned i
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
embed, Bädda in, Bädda, Integrera, inbäddade
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
upottaa, Upota, Embed, upotuskoodi, piintynyt
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
embed, indlejrede, indkapsle, indlejre, Integrér
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zpronevěřit, defraudovat, vložit, embed, Vložte si, Vložte si tento, pro vložení na stránky
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
beágyaz, beágyazási, beágyazása, Hozzáadása a, embed
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gömmek, embed, Sitene, Sitene Ekle, katıştır
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σφετερίζομαι, υπεξαιρώ, καταχρώμαι, Ενσωματώστε, embed, ενσωματώσετε, Ενσωματώστε το, να ενσωματώσετε
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вставляти, вставити
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbjell, embed, Shto, ngulit, embed këtu
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
закрепвам, обхващам, забивам, заравям, вмъкване в сайт
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўстаўляць, устаўляць, вставлять
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
omastama, sängitama, Lisa kodulehele, embed, kinnistada
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
utajiti, pronevjeriti, ukopavati, ugraditi, Položiti, Embed, Postavi
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Fella, embed in, innfella, fella inn, innfellingarkóða
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įdėti, Įterpti, embed, įtvirtinti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iestiprināt, Iegult, iegultu, embed, iegulto
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Вградување, Вградена, Вградите, Вградување на, за вградена
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
încastra, zidi, embed, încorporare, de încorporare
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
embed, Vlagati, vdelavo, za vdelavo, Vdelaj
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vložiť, Pridať, Podať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sprzeniewierzyć)
odmiana:
koniugacja VIb
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. sprzeniewierzenie n, sprzeniewierzanie n
czas. sprzeniewierzać
przykłady:
Przedstawiciel handlowy sprzeniewierzył pieniądze firmy.
Sprzeniewierzył się linii partyjnej.
synonimy:
przywłaszczyć, zdefraudować
wymowa:
IPA: [ˌspʃɛ̃ɲɛˈvʲjɛʒɨʨ̑], AS: [spšẽńevʹi ̯ežyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
przywłaszczyć powierzone sobie cudze mienie
czasownik zwrotny sprzeniewierzyć się
dopuścić się zdrady
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sprzeniewierzyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | sprzeniewierzę | sprzeniewierzysz | sprzeniewierzy | sprzeniewierzymy | sprzeniewierzycie | sprzeniewierzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sprzeniewierzyłem | sprzeniewierzyłeś | sprzeniewierzył | sprzeniewierzyliśmy | sprzeniewierzyliście | sprzeniewierzyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sprzeniewierzyłam | sprzeniewierzyłaś | sprzeniewierzyła | sprzeniewierzyłyśmy | sprzeniewierzyłyście | sprzeniewierzyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sprzeniewierzyłom | sprzeniewierzyłoś | sprzeniewierzyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech sprzeniewierzę | sprzeniewierz | niech sprzeniewierzy | sprzeniewierzmy | sprzeniewierzcie | niech sprzeniewierzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sprzeniewierzyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | sprzeniewierzę się | sprzeniewierzysz się | sprzeniewierzy się | sprzeniewierzymy się | sprzeniewierzycie się | sprzeniewierzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sprzeniewierzyłem się | sprzeniewierzyłeś się | sprzeniewierzył się | sprzeniewierzyliśmy się | sprzeniewierzyliście się | sprzeniewierzyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sprzeniewierzyłam się | sprzeniewierzyłaś się | sprzeniewierzyła się | sprzeniewierzyłyśmy się | sprzeniewierzyłyście się | sprzeniewierzyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sprzeniewierzyłom się | sprzeniewierzyłoś się | sprzeniewierzyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się sprzeniewierzę | sprzeniewierz się | niech się sprzeniewierzy | sprzeniewierzmy się | sprzeniewierzcie się | niech się sprzeniewierzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. sprzeniewierzenie n, sprzeniewierzanie n
czas. sprzeniewierzać
przykłady:
Przedstawiciel handlowy sprzeniewierzył pieniądze firmy.
Sprzeniewierzył się linii partyjnej.
synonimy:
przywłaszczyć, zdefraudować
wymowa:
IPA: [ˌspʃɛ̃ɲɛˈvʲjɛʒɨʨ̑], AS: [spšẽńevʹi ̯ežyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
przywłaszczyć powierzone sobie cudze mienie
czasownik zwrotny sprzeniewierzyć się
dopuścić się zdrady
Losowe słowa