Słowo: sprzeniewierzyć
Powiązane słowa / Znaczenie: sprzeniewierzyć
sprzeniewierzyć antonimy, sprzeniewierzyć co to znaczy, sprzeniewierzyć gramatyka, sprzeniewierzyć krzyżówka, sprzeniewierzyć ortografia, sprzeniewierzyć pieniądze, sprzeniewierzyć się, sprzeniewierzyć się synonim, sprzeniewierzyć sjp, sprzeniewierzyć synonim, sprzeniewierzyć synonimy, sprzeniewierzyć słownik, sprzeniewierzyć wikipedia, sprzeniewierzyć znaczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sprzeniewierzyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sprzeniewierzyć: 15
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 6
Liczba liter dla słówka sprzeniewierzyć: 15
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 6
Tłumaczenia: sprzeniewierzyć
sprzeniewierzyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
embezzle, backslide, misappropriation, embed, betray, to betray
sprzeniewierzyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
malversar, incrustar, embed, Embebe, inserción, de inserción
sprzeniewierzyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
unterschlagen, einbetten, embed, Integrieren Sie, einbinden, Einbettungs
sprzeniewierzyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
détournons, détourner, détournent, divertir, détournez, distraire, Intégrer, Intégrez, d'intégration
sprzeniewierzyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
embed, Incorpora, sovrastante, incorporare, incorporamento
sprzeniewierzyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abrilhantar, extraviar, embutir, Incorporar, Embed, Incorporado, incorporação
sprzeniewierzyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
embed, insluiten, embedden, Integreer, insluitcode
sprzeniewierzyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
расхитить, расхищать, растрачивать, отпадать, присваивать, вставлять, код вставки, Добавить на страницу, Вставить, Код
sprzeniewierzyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
embed, Legge ned, innebygde, Embedde, Legge ned i
sprzeniewierzyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
embed, Bädda in, Bädda, Integrera, inbäddade
sprzeniewierzyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
upottaa, Upota, Embed, upotuskoodi, piintynyt
sprzeniewierzyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
embed, indlejrede, indkapsle, indlejre, Integrér
sprzeniewierzyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zpronevěřit, defraudovat, vložit, embed, Vložte si, Vložte si tento, pro vložení na stránky
sprzeniewierzyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
beágyaz, beágyazási, beágyazása, Hozzáadása a, embed
sprzeniewierzyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gömmek, embed, Sitene, Sitene Ekle, katıştır
sprzeniewierzyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σφετερίζομαι, υπεξαιρώ, καταχρώμαι, Ενσωματώστε, embed, ενσωματώσετε, Ενσωματώστε το, να ενσωματώσετε
sprzeniewierzyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вставляти, вставити
sprzeniewierzyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mbjell, embed, Shto, ngulit, embed këtu
sprzeniewierzyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
закрепвам, обхващам, забивам, заравям, вмъкване в сайт
sprzeniewierzyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўстаўляць, устаўляць, вставлять
sprzeniewierzyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
omastama, sängitama, Lisa kodulehele, embed, kinnistada
sprzeniewierzyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
utajiti, pronevjeriti, ukopavati, ugraditi, Položiti, Embed, Postavi
sprzeniewierzyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Fella, embed in, innfella, fella inn, innfellingarkóða
sprzeniewierzyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
įdėti, Įterpti, embed, įtvirtinti
sprzeniewierzyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iestiprināt, Iegult, iegultu, embed, iegulto
sprzeniewierzyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Вградување, Вградена, Вградите, Вградување на, за вградена
sprzeniewierzyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
încastra, zidi, embed, încorporare, de încorporare
sprzeniewierzyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
embed, Vlagati, vdelavo, za vdelavo, Vdelaj
sprzeniewierzyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vložiť, Pridať, Podať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sprzeniewierzyć)
odmiana:
koniugacja VIb
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. sprzeniewierzenie n, sprzeniewierzanie n
czas. sprzeniewierzać
przykłady:
Przedstawiciel handlowy sprzeniewierzył pieniądze firmy.
Sprzeniewierzył się linii partyjnej.
synonimy:
przywłaszczyć, zdefraudować
wymowa:
IPA: [ˌspʃɛ̃ɲɛˈvʲjɛʒɨʨ̑], AS: [spšẽńevʹi ̯ežyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
przywłaszczyć powierzone sobie cudze mienie
czasownik zwrotny sprzeniewierzyć się
dopuścić się zdrady
koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | sprzeniewierzyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | sprzeniewierzę | sprzeniewierzysz | sprzeniewierzy | sprzeniewierzymy | sprzeniewierzycie | sprzeniewierzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | sprzeniewierzyłem | sprzeniewierzyłeś | sprzeniewierzył | sprzeniewierzyliśmy | sprzeniewierzyliście | sprzeniewierzyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | sprzeniewierzyłam | sprzeniewierzyłaś | sprzeniewierzyła | sprzeniewierzyłyśmy | sprzeniewierzyłyście | sprzeniewierzyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | sprzeniewierzyłom | sprzeniewierzyłoś | sprzeniewierzyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech sprzeniewierzę | sprzeniewierz | niech sprzeniewierzy | sprzeniewierzmy | sprzeniewierzcie | niech sprzeniewierzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | sprzeniewierzyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | sprzeniewierzę się | sprzeniewierzysz się | sprzeniewierzy się | sprzeniewierzymy się | sprzeniewierzycie się | sprzeniewierzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | sprzeniewierzyłem się | sprzeniewierzyłeś się | sprzeniewierzył się | sprzeniewierzyliśmy się | sprzeniewierzyliście się | sprzeniewierzyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | sprzeniewierzyłam się | sprzeniewierzyłaś się | sprzeniewierzyła się | sprzeniewierzyłyśmy się | sprzeniewierzyłyście się | sprzeniewierzyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | sprzeniewierzyłom się | sprzeniewierzyłoś się | sprzeniewierzyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się sprzeniewierzę | sprzeniewierz się | niech się sprzeniewierzy | sprzeniewierzmy się | sprzeniewierzcie się | niech się sprzeniewierzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. sprzeniewierzenie n, sprzeniewierzanie n
czas. sprzeniewierzać
przykłady:
Przedstawiciel handlowy sprzeniewierzył pieniądze firmy.
Sprzeniewierzył się linii partyjnej.
synonimy:
przywłaszczyć, zdefraudować
wymowa:
IPA: [ˌspʃɛ̃ɲɛˈvʲjɛʒɨʨ̑], AS: [spšẽńevʹi ̯ežyć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
przywłaszczyć powierzone sobie cudze mienie
czasownik zwrotny sprzeniewierzyć się
dopuścić się zdrady
Losowe słowa