Słowo: sumienie
Kategoria: sumienie
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: sumienie
co to sumienie, czym jest sumienie, czyste sumienie, sumienie antonimy, sumienie co to jest, sumienie cytaty, sumienie definicja, sumienie faryzejskie, sumienie gramatyka, sumienie krzyżówka, sumienie ortografia, sumienie po angielsku, sumienie skrupulanckie, sumienie skrupulatne, sumienie synonim, sumienie synonimy, sumienie szerokie, sumienie zawsze można odbudować byle tego chcieć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sumienie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sumienie: 8
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka sumienie: 8
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: sumienie
sumienie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
conscience, the conscience, conscience of, consciences, a conscience
sumienie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
conciencia, la conciencia, de conciencia, consciencia
sumienie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gewissen, Gewissen, Gewissens, das Gewissen, Gewissens-
sumienie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
conscience, la conscience, de conscience, opinion
sumienie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
coscienza, la coscienza, di coscienza, coscienze
sumienie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
consciência, a consciência, de consciência, consciências
sumienie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
geweten, het geweten, bewustzijn, consciëntie, geweten te
sumienie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сознание, совесть, совести, совестью
sumienie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
samvittighet, samvittigheten, samvittighets, samvittighetens
sumienie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
samvete, samvetet, samvetsfrihet, samvetsfångar, samvets-
sumienie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
omatunto, omantunnon, omaatuntoa, omallatunnolla, omantunnon-
sumienie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
samvittighed, samvittigheds-, samvittigheden, bevidsthed, samvittighedsfanger
sumienie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
svědomí, vědomí, svědomím
sumienie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lelkiismeret, lelkiismereti, lelkiismerete, lelkiismerettel, a lelkiismeret
sumienie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vicdan, vicdanı, bilinci, vicdanım, vicdanın
sumienie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
συνείδηση, συνείδησης, συνείδησή, της συνείδησης, συνειδήσεως
sumienie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сумління, совість
sumienie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndërgjegjja, ndërgjegje, ndërgjegja, ndërgjegjes, ndërgjegja e
sumienie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
съвест, съвестта, съзнание, съзнанието, убежденията
sumienie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сумленне, сумленьне, совесть, сумленна
sumienie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
südametunnistus, süüme, südametunnistuse, südametunnistuse-, südametunnistust, südametunnistusega
sumienie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
svijest, savjesti, savjest, je savjest, svijesti
sumienie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
samviska, samvisku, samviskan, að samviska
sumienie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
conscientia
sumienie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sąžinė, sąžinės, sąžinę, sąžine, sąžin
sumienie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sirdsapziņa, apziņas, sirdsapziņu, pārliecības, sirdsapziņas
sumienie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
совеста, совест, свест, свеста
sumienie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
conştiinţă, conștiință, conștiința, conștiinței, constiinta, de conștiință
sumienie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vesti, vest, zavest
sumienie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
svedomie, svedomia, svedomí, svedomiu, svedomi
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sumienie)
etymologia:
st.pol. sąmnienie < czes. svědomí < kalka z łac. conscientia
związki frazeologiczne:
wyrzut sumienia, wyrzuty sumienia, mieć czyste sumienie, mieć na sumieniu, rachunek sumienia, wolność sumienia, kto ma sumienie w duszy, ten cudzego nie ruszy
kolokacje:
nie mieć sumienia
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sumienność f
przym. sumienny
przysł. sumiennie
przykłady:
Ci, których dręczy głód, mogą liczyć tylko na tych, których z tego powodu dręczy sumienie.
synonimy:
daw. sumnienie; st.pol. sąmnienie
wymowa:
IPA: [sũˈmʲjɛ̇̃ɲɛ], AS: [sũmʹi ̯ė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
wewnętrzne odczucie pozwalające rozróżniać dobro i zło
st.pol. sąmnienie < czes. svědomí < kalka z łac. conscientia
związki frazeologiczne:
wyrzut sumienia, wyrzuty sumienia, mieć czyste sumienie, mieć na sumieniu, rachunek sumienia, wolność sumienia, kto ma sumienie w duszy, ten cudzego nie ruszy
kolokacje:
nie mieć sumienia
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | sumienie | sumienia |
| dopełniacz | sumienia | sumień |
| celownik | sumieniu | sumieniom |
| biernik | sumienie | sumienia |
| narzędnik | sumieniem | sumieniami |
| miejscownik | sumieniu | sumieniach |
| wołacz | sumienie | sumienia |
wyrazy pokrewne:
rzecz. sumienność f
przym. sumienny
przysł. sumiennie
przykłady:
Ci, których dręczy głód, mogą liczyć tylko na tych, których z tego powodu dręczy sumienie.
synonimy:
daw. sumnienie; st.pol. sąmnienie
wymowa:
IPA: [sũˈmʲjɛ̇̃ɲɛ], AS: [sũmʹi ̯ė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
wewnętrzne odczucie pozwalające rozróżniać dobro i zło
Statystyki popularności: sumienie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Rzeszów, Lublin, Warszawa, Kraków, Bydgoszcz
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, podkarpackie, mazowieckie, Województwo małopolskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa