Słowo: sygnować
Powiązane słowa / Znaczenie: sygnować
sygnować antonimy, sygnować co to znaczy, sygnować dokument, sygnować gramatyka, sygnować krzyżówka, sygnować ortografia, sygnować podpisem, sygnować proz, sygnować się, sygnować synonim, sygnować synonimy, sygnować słownik, sygnować słownik języka polskiego, sygnować wikipedia
Synonimy: sygnować
podpisać, poznaczyć, podpisać się, pisać się, sfinalizować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sygnować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sygnować: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka sygnować: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: sygnować
sygnować po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sign, place signs, to place signs
sygnować po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
letrero, seña, firmar, signo, señal, síntoma, agüero, signos de lugar, colocar la señalización, signos de lugares, signos lugar
sygnować po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zeichen, wert, polarität, schild, vorbote, firmenschild, indiz, anzeichen, hinweistafel, kennzeichen, omen, polung, unterschreiben, signal, hinweisschild, vorzeichen, Ortstafeln, den Ortstafeln, Ortsschilder
sygnować po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
caractériser, repère, polarité, placard, souscrire, souscription, stigmate, épigraphe, emblème, signe, signature, présage, signons, signal, pancarte, écriteau, place des, La place, lieu, place, endroit
sygnować po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
simbolo, segno, segnale, insegna, firmare, indizio, cenno, cartello, affisso, place, posto, luogo, Consiglio, Consiglio di
sygnować po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sinal, excursão, marca, assinar, ponto, prova, aceno, signo, subscrever, lugar, place, lugares, colocar, do lugar
sygnować po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
teken, sein, merkteken, voorbode, signaal, wenk, plaat, voorteken, plaats, plek, plaatsvinden, plek om, place
sygnować po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подписать, вывеска, предзнаменование, обозначение, отличие, знак, подмахнуть, симптом, отмечать, завещать, подписаться, помечать, подмахивать, подписание, примет, примета, поместить знаки
sygnować po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
merke, signal, skilt, sted, place, Legg inn, Plasser, stedet
sygnować po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bevis, underteckna, vink, teckna, skylt, tecken, signal, place, ställe, plats, Lägg ut, rum
sygnować po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ilmaus, viittoa, viitta, tunnus, sopia, enne, oire, osoitus, merkki, paikka, paikassa, paikkaan, paikan, paikalleen
sygnować po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skilt, signal, bevis, underskrive, tegn, vink, symbol, sted, place, placere
sygnować po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
podpis, podepsat, znaménko, firma, příznak, vývěska, znamení, odznak, nápis, signál, upsat, znamínko, posunek, známka, štít, znak, místo, Place, Umístěte, Podat, Umístit
sygnować po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
cégér, címtábla, cégtábla, helyen, hely, helye, sor, helyet
sygnować po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
levha, tabela, işaret, iz, belirti, yer, bir yer, yeri, place, yerdir
sygnować po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σήμα, πίνακας, ταμπέλα, υπογράφω, μέρος, θέση, τόπος, χώρα, τόπο
sygnować po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ознака, признак, підписання, симптом, підписати, помістити, розмістити, Покласти, Поместить
sygnować po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shenjë, shenjat, shenja, shenjat e, shenja të, argumente
sygnować po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
знак, Поставете, място, Публикувай, поставят, ли е да
sygnować po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
змясціць
sygnować po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
viibe, koht, koha, kohas, aset
sygnować po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
trag, znak, predznak, obilježje, mjesto, Upišite, Place, Postavite, Stavite
sygnować po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sæti, stað, Place, staður, Setja
sygnować po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
indicium, signum, nota
sygnować po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
ženklas, požymis, signalas, vieta, Place, preki
sygnować po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
signāls, pazīme, zīme, vieta, Atrašanās vieta, vietu, vietas, izvietot
sygnować po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
место, местото, одржи, одвива, одржа
sygnować po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
augur, semna, semnal, semn, simbol, semne, semnele, semnelor, semne de
sygnować po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tabla, značka, znak, mesto, kraj, place, krajevna, zanimivi
sygnować po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zázrak, znak, div, tabule, značka, miesto, namiesto, miesta
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sygnować)
etymologia:
łac.
kolokacje:
sygnować dokument/książkę/tekst/umowę
odmiana:
koniugacja IV
wyrazy pokrewne:
rzecz. sygnatura, sygnatariusz, sygnatariuszka, sygnowanie
przykłady:
Dyrektor sygnował umowę.
składnia:
sygnować + B., nie sygnować + D.
wymowa:
IPA: [sɨɡˈnɔvaʨ̑], AS: [sygnovać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
podpisywać lub oznaczać coś odpowiednim znakiem
łac.
kolokacje:
sygnować dokument/książkę/tekst/umowę
odmiana:
koniugacja IV
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | sygnować | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | sygnuję | sygnujesz | sygnuje | sygnujemy | sygnujecie | sygnują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | sygnowałem | sygnowałeś | sygnował | sygnowaliśmy | sygnowaliście | sygnowali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | sygnowałam | sygnowałaś | sygnowała | sygnowałyśmy | sygnowałyście | sygnowały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | sygnowałom | sygnowałoś | sygnowało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech sygnuję | sygnuj | niech sygnuje | sygnujmy | sygnujcie | niech sygnują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. sygnatura, sygnatariusz, sygnatariuszka, sygnowanie
przykłady:
Dyrektor sygnował umowę.
składnia:
sygnować + B., nie sygnować + D.
wymowa:
IPA: [sɨɡˈnɔvaʨ̑], AS: [sygnovać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
podpisywać lub oznaczać coś odpowiednim znakiem
Losowe słowa