Słowo: sypiać
Powiązane słowa / Znaczenie: sypiać
spać a sypiać, sypiać antonimy, sypiać gramatyka, sypiać krzyżówka, sypiać ortografia, sypiać synonimy, sypiać z blacharą, sypiać z chłopakiem, sypiać z gwiazdami, sypiać z kimś, sypiać z wrogiem, sypiać z wrogiem film, sypiać z wrogiem online, sypiać ze sobą
Synonimy: sypiać
spać, dospać, przespać, przenocować, przekimać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sypiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sypiać: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka sypiać: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: sypiać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sleep, sleeping, to sleep, sleep in, sleepless
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
dormir, sueño, descansar, del sueño, el sueño, de sueño
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schlummer, schlafen, schlaf, Schlaf, Hotels, Ruhe
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pioncer, dorment, sommeil, dormir, dormons, rêve, songe, dors, traverse, wagon-lit, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sonno, dormire, il sonno, del sonno, di sonno
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
matar, dormir, sono, do sono, o sono, de sono
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
slapen, maffen, slaap, de slaap, nachtrust, slaapstand
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
проспать, заснуть, неметь, дрыхнуть, почивать, досыпать, почить, поспать, дремота, усыпление, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sove, slummer, søvn, restaurantene, søvnen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sömn, sova, restaurangerna, sömnen
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
torkkua, uni, koisata, uinua, nukkua, unen, unta, nukkumaan
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slummer, sove, søvn, sleep, sover
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spát, spaní, sen, spánek, Sleep, spánku, spánkové
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
álom, alvás, aludni, alvó, alvási, alvást
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yatmak, uyku, Sleep, uykusu, uyumak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κοιμάμαι, τσίμπλα, ύπνος, ύπνου, ύπνο, του ύπνου, τον ύπνο
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
спати, німіти, сон
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gjumë, gjumi, fle, gjumë i, gjumit
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сън, съня, на съня, на сън, заспиване
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сон
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
uni, magama, rähm, Sleep, une, magada
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
san, pospanost, spavati, spavanje, spavanja, sna
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sofa, Sleep, svefn, svefni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
somnus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
miegas, Sleep, miego, miegoti, miega
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
snauda, miegs, gulēt, miega, Sleep, miegu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сон, спиење, спиењето, сонот, спие
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
somn, dormi, de somn, somnului, somnul
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
sen, spati, spanje, spanja, sleep, spanec
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
sen, spánok, spánku
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sypiać)
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. śpiący mos, sypianie n, sypialnia
przym. sypialny, śpiący
czas. spać, zaspać
przykłady:
Niedbale położyłem teczkę na krześle obok kanapy, na której sypiałem.
wymowa:
IPA: [ˈsɨpʲjäʨ̑], AS: [sypʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. spać)
aspekt niedokonany od: spać
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sypiać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | sypiam | sypiasz | sypia | sypiamy | sypiacie | sypiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sypiałem | sypiałeś | sypiał | sypialiśmy | sypialiście | sypiali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sypiałam | sypiałaś | sypiała | sypiałyśmy | sypiałyście | sypiały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sypiałom | sypiałoś | sypiało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech sypiam | sypiaj | niech sypia | sypiajmy | sypiajcie | niech sypiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. śpiący mos, sypianie n, sypialnia
przym. sypialny, śpiący
czas. spać, zaspać
przykłady:
Niedbale położyłem teczkę na krześle obok kanapy, na której sypiałem.
wymowa:
IPA: [ˈsɨpʲjäʨ̑], AS: [sypʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. spać)
aspekt niedokonany od: spać
Losowe słowa