Słowo: szwank
Powiązane słowa / Znaczenie: szwank
hilary swank, szwank antonimy, szwank etymologia, szwank gramatyka, szwank krzyżówka, szwank na honorze, szwank ortografia, szwank synonim, szwank synonimy, szwank szkoda, szwank słownik, uszczerbek szwank
Synonimy: szwank
szkoda, zranienie, krzywda, urażenie, defekt
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: szwank
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka szwank: 6
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka szwank: 6
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: szwank
szwank po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
harm, injury, loss, damage, compromise, compromised, jeopardize, jeopardizing, jeopardized
szwank po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
merma, quiebra, avería, perdida, dañar, injuriar, mal, herida, lesión, damnificar, pérdida, contusión, perjuicio, detrimento, injuria, daño, compromiso, comprometen, comprometen la, de compromiso, transacción
szwank po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
defizit, rechtsverletzung, schaden, verletzung, einbuße, voreingenommenheit, leid, ausfall, beschädigung, verlust, Kompromiss, Kompromiß, Kompromisse, Kompromisses
szwank po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
abîmer, perte, dommage, injure, offense, détériorer, déperdition, grief, déconfiture, avarie, incartade, nuire, meurtrissure, contusion, déchet, défaite, compromis, de compromis, un compromis, le compromis
szwank po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
danno, ferita, perdita, smarrimento, lesione, scapito, nuocere, detrimento, pregiudizio, male, danneggiare, compromesso, di compromesso, compromessi, compromissione, il compromesso
szwank po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
perda, prejudicar, défice, ferida, vulnerar, feijão, estrago, danos, ferimento, lesão, danar, inconveniente, danificar, avaria, ferimentos, perdas, compromisso, de compromisso, acordo, comprometimento, comprometer
szwank po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gebrek, vermissing, verlies, schade, beschadiging, blessure, letsel, kwetsuur, wond, schaden, tekort, deficit, defect, nadeel, verwonding, benadelen, compromis, compromissen, compromis te, compromisvoorstel, compromis van
szwank po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пропажа, урон, травма, потерпевший, рана, оскорбление, крушение, проигрыш, увечье, подрыв, изъян, зло, убыток, утечка, порча, утрата, компромисс, компромиссом, компромисса, компромиссное
szwank po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skade, ugagn, tap, kompromiss, kompromisser, kompromisset, kompromissløs
szwank po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
åverkan, förlust, skada, ont, kompromiss, kompromissen, kompromiss som, kompromisser
szwank po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hävikki, halla, menetys, vaurio, vajaus, vahinko, harmi, haitata, haitta, tappio, hukka, vamma, kato, tuho, häviö, kompromissi, kompromissin, kompromissiin, kompromissia, kompromisseja
szwank po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skade, sår, tab, kompromis, kompromiset, kompromisforslag, et kompromis
szwank po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zlo, urážka, ztráta, úraz, prohra, újma, prodělek, křivda, zranění, neprospěch, poranění, poškodit, škodit, porážka, poškození, škoda, kompromis, kompromisní, kompromisem, kompromisu
szwank po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kártétel, elveszés, kár, veszteség, sebesülés, sérülés, sértés, elkallódás, kompromisszum, kompromisszumos, kompromisszumot, kompromisszumra, kompromisszumok
szwank po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kötülük, kayıp, yara, zarar, hasar, uzlaşma, bir uzlaşma, uzlaşmacı, uzlaşmaya, ödün
szwank po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απώλεια, ήττα, βλάβη, χάσιμο, βλάπτω, χαμός, συμβιβασμός, συμβιβασμό, συμβιβασμού, συμβιβαστική, συμβιβαστική λύση
szwank po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
збиток, шкода, шкодити, програш, наклепницький, несправедливий, образливий, компроміс, компромісу
szwank po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lëndim, dëm, fyerje, dëmtoj, humbje, kompromis, kompromisi, kompromis i, kompromisit, kompromis të
szwank po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
щета, вред, нараняване, загуби, потеря, компромис, компромисно, компромиси, компромисен
szwank po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блага, кампраміс
szwank po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kadu, kahjustama, trauma, vigastus, kaotus, kompromiss, kompromissi, kompromissile, kompromissiga
szwank po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
naškoditi, šteta, ozljeda, gubitka, propadanje, štetiti, povreda, gubitak, zlo, nepravda, kompromis, kompromisa, kompromisno, kompromisni, je kompromis
szwank po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skaði, halli, mein, málamiðlun, málamiðlun sem
szwank po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
detrimentum, damnum, iniuria, malum, vulnero, calamitas
szwank po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žala, skriauda, nuostoliai, netektis, nuostolis, blogis, kompromisas, kompromisinis, kompromisą, kompromiso
szwank po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zaudējums, kaitēt, postījums, bojājums, kompromiss, kompromisa, kompromisu, kompromisā
szwank po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
компромис, компромисот, компромисно, компромисен
szwank po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pagubă, pierdere, rău, compromis, de compromis, compromisuri, un compromis, compromisului
szwank po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
škodit, škoda, kompromisni, kompromis, kompromisno, kompromisa
szwank po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zaráta, škoda, úraz, kompromis, kompromisu, kompromisom, kompromisy
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/szwank)
etymologia:
niem. Schwankung → zmienność
kolokacje:
wyjść z czegoś bez szwanku, narazić kogoś na szwank
przykłady:
Boję się, żebyś z żalu na zdrowiu szwanku nie poniosła.
Począł umykać do swojej godpody, lecz dościgniony, (…) po wielu odebranych szwankach, tamże zabity poległ.
wymowa:
IPA: [ʃfãŋk], AS: [šfãŋk], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• -nk-
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
przest. krzywda, ujma, uszkodzenie, strata
daw. cięcie, uderzenie
niem. Schwankung → zmienność
kolokacje:
wyjść z czegoś bez szwanku, narazić kogoś na szwank
przykłady:
Boję się, żebyś z żalu na zdrowiu szwanku nie poniosła.
Począł umykać do swojej godpody, lecz dościgniony, (…) po wielu odebranych szwankach, tamże zabity poległ.
wymowa:
IPA: [ʃfãŋk], AS: [šfãŋk], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• -nk-
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
przest. krzywda, ujma, uszkodzenie, strata
daw. cięcie, uderzenie