Słowo: tęcza
Kategoria: tęcza
Sztuka i rozrywka, Zakupy, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: tęcza
biuro podróży, biuro tęcza, galeria kalisz, galeria tęcza, galeria tęcza kalisz, galeria tęcza kino, kalisz tęcza, kalisz tęcza kino, kino kalisz, kino tęcza, sylwia grzeszczak tęcza, tęcza antonimy, tęcza biskupiec, tęcza biuro, tęcza biuro podróży, tęcza gramatyka, tęcza kalisz, tęcza kolory, tęcza krzyżówka, tęcza na placu zbawiciela, tęcza ortografia, tęcza sylwia grzeszczak, tęcza symbol, tęcza synonimy, tęcza szczecin, tęcza tekst, tęcza zręcin, tęcza łódź
Synonimy: tęcza
ekran, przesiewacz, zasłona, parawan, osłona
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tęcza
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tęcza: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka tęcza: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: tęcza
tęcza po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
rainbow, iris, screen, a rainbow, the rainbow
tęcza po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lirio, biombo, ocultar, arco iris, del arco iris, rainbow, arco iris de, iris
tęcza po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
leinwand, umschlag, regenbogen, bildschirm, deckel, schirm, hülle, wandschirm, zwischenwand, gittersieb, sieb, schützen, mantel, geröll, schirmen, schwertlilie, Regenbogen, rainbow, Regenbogens
tęcza po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
triez, trions, couvrir, jalousie, masquer, voile, diaphragme, iris, tamis, crible, protection, défense, rideau, abriter, couverture, protéger, arc-en-, arc en ciel, rainbow, arc
tęcza po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
giaggiolo, iris, coperta, copertina, proiettare, schermo, schermare, iride, arcobaleno, rainbow, dell'arcobaleno, del Rainbow, arcobaleno di
tęcza po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
íris, tampa, arco-íris, cobertura, chuva, capa, ecrã, irlanda, chover, planto, tela, arco íris
tęcza po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schut, beeldscherm, regenboog, kaft, bedekking, zeef, deksel, scherm, omslag, iris, Rainbow, de Regenboog, van de regenboog, regenboog van
tęcza po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
завеса, грохот, решето, касатик, инсценировать, заслонка, прикрыть, осыпь, прикрытие, бленда, экран, ирис, заслонять, прикрывать, крышка, пелена, радуга, радуги, радугой, радужная, с радугой
tęcza po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lerret, omslag, regnbue, skjerm, rainbow, regnbuen, regnbuens
tęcza po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
regnbåge, skärm, lock, iris, Rainbow, regnbågen, regnbågens
tęcza po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
saksankurjenmiekka, lume, seula, kurjenmiekka, kuvaruutu, kate, suojata, näkösuoja, ruutu, silmänlume, kansi, varjostin, iiris, sateenkaari, rainbow, sateenkaaren
tęcza po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
regnbue, Rainbow, regnbuen, regnbuens, i Rainbow
tęcza po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
přepážka, krýt, clona, zaclonit, kosatec, stínítko, stínidlo, rouška, chránit, ochrana, roleta, plenta, záclona, paraván, stínit, duhovka, duha, duhových, rainbow, duhový, duhy
tęcza po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
spanyolfal, mozivászon, szúnyogháló, szivárványhártya, szivárvány, Rainbow, szivárványos, szivárványt, a szivárványos
tęcza po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gökkuşağı, kapak, kalbur, elek, iris, örtü, süsen, Rainbow
tęcza po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εξετάζω, ίρις, ουράνιο τόξο, ουράνιου τόξου, ουράνιο, τόξο, του ουράνιου τόξου
tęcza po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
прикрити, барометр, завіса, екран, проглядати, екранізувати, веселка, Радуга, райдуга, Радуга зараз
tęcza po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ekran, ylber, rainbow, ylberi, ylbertë
tęcza po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
дъга, Rainbow, дъгата, Рейнбоу, дъгова
tęcza po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хаваць, абараняць, вясёлка, радуга, вясёлкі
tęcza po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
võrk, rähk, vikerkaar, võhumõõk, sirm, Rainbow, teraspea, vikerkaare
tęcza po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
perunika, rešeto, prosijati, duga, raster, okrilje, štit, pokrov, Rainbow, kalifornijske, duginim, duginih
tęcza po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
regnbogi, regnboga, Rainbow, regnbogans, Regnboginn
tęcza po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
arcus
tęcza po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sietas, rėtis, vaivorykštė, Rainbow, vaivorykštinis, vaivorykštės, vaivorykštiniai
tęcza po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
īriss, varavīksne, siets, ekrāns, varavīksnes, Rainbow, Varaviksnes
tęcza po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ситото, виножито, виножитото, ѕуница, на виножитото, Rainbow
tęcza po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ecran, sită, capac, curcubeu, iris, Rainbow, curcubeul, curcubeului, de curcubeu
tęcza po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
duha, rainbow, mavrica, mavrični, mavrice, mavrico
tęcza po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obrazovka, clona, dúha, rainbow
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tęcza)
etymologia:
od staro-cerkiewno-słowiańskiego „тѫча” (tǫča) → ulewny deszcz, zamieć, ale w języku rosyjskim, gdzie przeszła w „туча” (tuča) → chmura, ulewa, deszcz; pierwotnym znaczeniem było prawdopodobnie „chmura deszczowa, zwiastująca burzę”; zauważalne pokrewieństwo z serbskim „ту̏ча” i słoweńskim „tȯ́ča” (grad), górnołużyckim „tučel” i dolnołużyckim „tuca” (tęcza).
hiperonimy:
zjawisko atmosferyczne, rozczepienie światła, fotometeor
kolokacje:
barwy / kolory tęczy, tęcza po burzy / po deszczu, tęcza rano / wieczorem
tęcza barw / kolorów / kwiatów
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tęcznik m, tęczówka f, tęczowanie n
czas. tęczować ndk.
przym. tęczowy, tęczówkowy
przysł. tęczowo; przest. tęczowie
przykłady:
Na niebie pojawiła się tęcza.
W wyobraźni wielu ludów tęcza symbolizuje rozmaitego rodzaju więzi między niebem a ziemią, bogami a ludźmi.
synonimy:
przest. gw. pijawa
wymowa:
, IPA: [ˈtɛ̃n͇ʧ̑a], AS: [tẽṇča], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
meteorol. zjawisko optyczne pod postacią kolorowego łuku z rozszczepionego światła;
przen. poet. o czymś wielobarwnym, przypominającym kolory tęczy
od staro-cerkiewno-słowiańskiego „тѫча” (tǫča) → ulewny deszcz, zamieć, ale w języku rosyjskim, gdzie przeszła w „туча” (tuča) → chmura, ulewa, deszcz; pierwotnym znaczeniem było prawdopodobnie „chmura deszczowa, zwiastująca burzę”; zauważalne pokrewieństwo z serbskim „ту̏ча” i słoweńskim „tȯ́ča” (grad), górnołużyckim „tučel” i dolnołużyckim „tuca” (tęcza).
hiperonimy:
zjawisko atmosferyczne, rozczepienie światła, fotometeor
kolokacje:
barwy / kolory tęczy, tęcza po burzy / po deszczu, tęcza rano / wieczorem
tęcza barw / kolorów / kwiatów
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | tęcza | tęcze |
| dopełniacz | tęczy | tęcz |
| celownik | tęczy | tęczom |
| biernik | tęczę | tęcze |
| narzędnik | tęczą | tęczami |
| miejscownik | tęczy | tęczach |
| wołacz | tęczo | tęcze |
wyrazy pokrewne:
rzecz. tęcznik m, tęczówka f, tęczowanie n
czas. tęczować ndk.
przym. tęczowy, tęczówkowy
przysł. tęczowo; przest. tęczowie
przykłady:
Na niebie pojawiła się tęcza.
W wyobraźni wielu ludów tęcza symbolizuje rozmaitego rodzaju więzi między niebem a ziemią, bogami a ludźmi.
synonimy:
przest. gw. pijawa
wymowa:
, IPA: [ˈtɛ̃n͇ʧ̑a], AS: [tẽṇča], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
meteorol. zjawisko optyczne pod postacią kolorowego łuku z rozszczepionego światła;
przen. poet. o czymś wielobarwnym, przypominającym kolory tęczy
Statystyki popularności: tęcza
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kalisz, Ostrów Wielkopolski, Tychy, Bielsko-Biała, Słupsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
wielkopolskie, śląskie, dolnośląskie, Województwo łódzkie, lubuskie
Losowe słowa